These are rebel officers who had been nominated in the context of the integration of the armed forces command; they include leaders of armed groups in Ituri and mere warlords. | UN | إنهم ضباط متمردون تم ترشيحهم لإدماجهم في قيادة القوات المسلحة؛ ومن بينهم قادة جماعات مسلحة في ايتوري وأمراء حرب. |
She met with representatives of civil society on several occasions in Kinshasa and in the province of Ituri. | UN | وعقدت عدة لقاءات مع ممثلي المجتمع المدني في كينشاسا في مقاطعة ايتوري. |
The mission's Congolese interlocutors stressed that the district of Ituri and the provinces of North and South Kivu remained volatile and a source of major concern. | UN | وأكد المتحاورون الكونغوليون للبعثة في أثناء اجتماعهم بها أن الحالة في مقاطعة ايتوري ومحافظتي شمال كيفو وجنوب كيفو لا تزال متفجرة وتشكل مصدرا للقلق البالغ. |
Recently, the situations in Haiti, Côte d'Ivoire and Liberia, as well as in Ituri, have benefited from that approach. | UN | وفي الآونة الأخيرة، عاد ذلك النهج بالفائدة على حالات في هايتي وكوت ديفوار وليبريا، وكذلك في ايتوري. |
39. Ituri and the Kivus continue to be the most insecure areas of the Democratic Republic of the Congo, while the situation in other areas, such as Katanga, the Kasais and Kinshasa, remains unpredictable and potentially volatile. | UN | 39 - وما زالت ايتوري ومقاطعتا كيفو أقل مناطق جمهورية الكونغو الديمقراطية أمنا، بينما تظل الحالة السائدة في مناطق أخرى مثل كاتنغا، ومنطقتي كاساي وكينشاسا غير ثابتة ومن الممكن أن تتقلب في أي وقت. |
He exports, for example, fish products through Ntoroko and imports liquor and foodstuffs from there into Ituri. | UN | فهو يصدر، على سبيل المثال، منتجات الأسماك عبر نتوروكو ويستورد المشروبات الروحية والمواد الغذائية من هناك إلى داخل ايتوري. |
- The resumption of hostilities in the east of the Democratic Republic of the Congo, particularly in Ituri (Bunia), and in North and South Kivu; | UN | - استئناف الأعمال الحربية في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية، وخاصة في ايتوري (بونيا)، وفي شمال وجنوب كيفو؛ |
This was exactly the case in Ituri, where he appointed Adele Lotsove in 1999 (see para. 71). | UN | وكان هذا هو الحال تماما في ايتوري حيث عين أديل لوتسوف عام 1999 (انظر الفقرة 71). |
45. With some 11,000 troops in Ituri and the Kivus, the identification and rehabilitation of surface routes for logistic resupply has been a priority for the Mission. | UN | 45 - مع وجود 000 11 من أفراد القوات في ايتوري ومقاطعتـَـيْ كيفو، شكلت عملية تحديد الطرق البرية، وإصلاحها، لأجل عمليات إعادة الإمداد اللوجستية، أولوية من أولويات البعثة. |
62. In neighbouring Uganda, the Group of Experts tracked suspicious flights alleged to have originated in Uganda involved in trafficking across the Democratic Republic of the Congo border into areas controlled by embargoed parties in Ituri. | UN | 62 - وفي أوغندا المجاورة، اقتفى فريق الخبراء أيضا آثار رحلات مشبوهة زُعم أنها انطلقت من داخل أوغندا وتورطت في تهريب أسلحة عبر حدود جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى مناطق تسيطر عليها الأطراف التي يسري عليها الحظر في ايتوري. |
Achieved. 5 per cent increase to 583 assessment/verification missions in 2007/08 compared to 557 in 2006/07; access increased primarily in North and South Kivu and Province Orientale (Ituri) | UN | أُنجز. زيادة بنسبة خمسة في المائة في عدد بعثات التقييم/التحقق لتصل إلى 583 بعثة في الفترة 2007/2008 مقارنة بـ 557 بعثة في الفترة 2006/2007؛ وزادت فرص الوصول في المقام الأول إلى مقاطعتي كيفو الشمالية والجنوبية وإلى المقاطعة الشرقية ايتوري |