ويكيبيديا

    "ايرانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Iranian
        
    They engaged in a clash with Iranian forces and then returned to Iraqi territory. UN واشتبكت مع قوات ايرانية ثم عادت الى أرض العراق.
    Iranian Americans live in the area. Open Subtitles هناك اي امريكيين من اصول ايرانية يعيشون هناك
    If you marry an Iranian man, you automatically become an Iranian citizen. Open Subtitles إذا تتزوجت رجلا ايرانيا انت تصبحين تلقائيا مواطنة ايرانية
    The second group attacked Iranian forces around the newly built Mehran prison using RPG-7s and grenades. UN أما المجموعة الثانية، فهاجمت قوات ايرانية حول سجن مهران الذي شيد مؤخرا، واستخدمت راجمات الصواريخ من طراز ٧ والقذائف اليدوية.
    5. On 15 May 1993, between 0130 and 0200 hours, six antirevolutionaries crossing the International border penetrated into the territory of the Islamic Republic of Iran and attacked Iranian forces in Shalamcheh region. UN ٥ - وفي ١٥ أيار/مايو ١٩٩٣، بين الساعة ٣٠/٠١ والساعة ٠٠/٠٢ اجتازت ستة عناصر مناهضة للثورة الحدود الدولية الى داخل أرض جمهورية ايران الاسلامية وهاجمت قوات ايرانية في منطقة شلامشه.
    Iranian fishing-boats were spread out over the whole length of the Shatt al-Arab navigation channel from the entrance to Faw, impeding shipping traffic by crossing in front of vessels sailing in both directions. UN تواجد زوارق صيد ايرانية منتشرة على طول القناة الملاحية لشط العرب من مدخل القناة وإلى الفاو مما يعيق الملاحة بسبب التجاوزات على البواخر القادمة والمغادرة من قبل الصيادين الايرانيين.
    24. On 28 March 1994, at 2245 hours, a number of anti-revolutionary elements fired shots at Iranian forces from the geographic coordinates of TP2172 on the map of Khorramshahr, south of border pillar 1/2. UN ٢٤ - وفي الساعة ٤٥/٢٨ يوم ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٤، أطلق عدد من العناصر المضادة للثورة النار على قوات ايرانية من الاحداثي الجغرافي TP2172 على خريطة خورمشهر، جنوب العمود الحدودي ١/٢.
    Noting that judicial inquiries in various countries, including Germany, Italy and Turkey, investigate the role and responsibility of Iranian officials and services in the planning of extrajudicial political killings, UN وإذ تلاحظ أن التحقيقات القضائية في بلدان مختلفة، منها ألمانيا وايطاليا وتركيا، تحقق في دور ومسؤولية أشخاص ايرانيين رسميين ودوائر ايرانية في تخطيط جرائم القتل السياسي بلا محاكمة،
    He made a last second run for it-- headfirst into an Iranian military unit. Open Subtitles وقدم الثاني الماضي الترشح لذلك - رءوسهم صبا في وحدة عسكرية ايرانية.
    7. On 10 March 1993, at 1820 hours, 60 anti-revolutionary elements penetrated into the territory of the Islamic Republic of Iran and attacked an Iranian base at the geographic coordinates of 74-83 and 72-82 on the map of Baneh in Sichan village, north of Assman-bin and Kani Seyf, between border pillars 99/5 and 99/6. UN ٧ - في ١٠ آذار/مارس ١٩٩٣، الساعة ٢٠/١٨، قام ٦٠ عنصرا من العناصر المناهضة للثورة بالتوغل داخـل أراضي جمهوريـة ايـران الاسلامية وهاجمـوا قاعــدة ايرانية عند الاحداثيين الجغرافيين ٤٧-٣٨ و ٢٧-٢٨ على خريطة بانيه في قرية سيشان، شمالي أسمان - بن وكاني سيف، بين العمودين الحدوديين ٩٩/٥ و ٩٩/٦.
    7. On 16 November 1992 at 0933 hours, United States logistical warship No. 3 at the position of N2603 and E5334 warned an Iranian sea-patrolling aircraft. UN ٧ - في الساعة ٣٣/٩ من يوم ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، حذرت سفينة حربية إدارية تابعة للولايات المتحدة رقم ٣ في الموقع ٢٦٠٣ شمالا و ٥٣٣٤ شرقا طائرة دورية بحرية ايرانية.
    2. On 5 January 1993 at 1225 hours, a United States P3C aircraft No. 26 AQ, at the position of N2601 and E5246, intercepted at Iranian sea-patrolling aircraft for a period of 15 minutes. UN ٢ - في ٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، الساعة ٢٥/١٢، قامت طائرة من طراز P3C تابعة للولايات المتحدة رقمها 26 AQ عند الموقع ٢٦٠١ شمالا و ٥٢٤٦ شرقا باعتراض طائرة دورية بحرية ايرانية لمدة ١٥ دقيقة.
    3. On 6 January 1993 at 1120 hours, a United States P3C aircraft, at the position of N2540 and E5707, intercepted an Iranian sea-patrolling aircraft, whose position was N2540 and E5710. UN ٣ - في ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، الساعة ٢٠/١١، قامت طائرة من طراز P3C تابعة للولايات المتحدة عند الموقع ٢٥٤٠ شمالا و ٥٧٠٧ شرقا باعتراض طائرة دورية بحرية ايرانية كان موقعها هو ٢٥٤٠ شمالا و ٥٧١٠ شرقا.
    6. On 13 May 1993, an Iranian vehicle carrying six passengers hit a mine planted by anti-revolutionaries who had penetrated into the Islamic Republic of Iran at the geographic coordinates of 389-899 on the map of Sardasht. UN ٦ - في يوم ١٣ أيار/مايو ١٩٩٣، اصطدمت مركبة ايرانية تحمل ستة ركاب بلغم زرعته عناصر معادية للثورة كانت قد توغلت في جمهورية ايران الاسلامية عند الاحداثي الجغرافي ٨٩٩-٣٨٩ على خريطة سارداشت.
    1. On 28 January 1993, at 1238 hours, a United States warship at the position of N2810 and E5045 gave a warning to an Iranian helicopter whose position was N2820 and E5025. UN ١ - في ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، الساعة ٣٨/١٢، وجهت احدى السفن الحربية اﻷمريكية الموجودة في الموقع N2810 و E5045 انذارا لطائرة هيليكوبتر ايرانية كانت موجودة في الموقع N2820 و E5025.
    4. On 8 February 1993, at 1018 hours, a United States warship gave a warning to an Iranian helicopter whose position was N2810 and E5010. UN ٤ - وفي ٨ شباط/فبراير ١٩٩٣، الساعة ١٨/١٠، وجهت احدى السفن الحربية اﻷمريكية انذارا لطائرة هيليكوبتر ايرانية كانت عند الموقع N2810 و E5010.
    3. On 22 July 1993, another Iranian force entered the Panjwin area and established bases at Kani Mangah west of Panjwin. UN ٣ - بتاريخ ٢٢ تموز/يوليه ٣٩٩١ دخلت قوة ايرانية أخرى إلى منطقة )بنجوين( وأسست قواعد لها في )كاني مانكه( غرب قصبة بنجوين.
    During eight years of imposed war, nearly 16 million landmines and unexploded submunitions were planted in more than 4 million hectares of Iranian territory that was temporarily occupied during different stages of the war. UN فخلال حرب فرضت علينـا فرضا طوال ثمانية أعوام، زرعت في أرضنا ما يقرب من ١٦ مليونا من اﻷلغام اﻷرضية والذخائر المدفونــة غيــر المنفجرة، منتشرة على مساحة تزيد على ٤ ملايين هكتار من أراض ايرانية خضعت للاحتلال بصفة مؤقتــة أثنــاء مختلف مراحل الحرب.
    83. On 2 November 1992, the Islamic Republic of Iran filed in the Registry of the Court an Application instituting proceedings against the United States of America with respect to the destruction of Iranian oil platforms. UN ٨٣ - في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، أودعت جمهورية ايران اﻹسلامية لدى قلم المحكمة طلبا برفع دعوى على الولايات المتحدة الامريكية، فيما يتعلق بتدمير منصات نفط ايرانية.
    12 January 1994 (a) At 1100 hours, an Iranian warplane violated Iraqi airspace in the northern sector and penetrated as far as Kou Senjaq. UN ١٢/١/١٩٩٤ )أ( في الساعة )٠٠/١١( اخترقت طائرة حربية ايرانية أجواء العراق في القاطع الشمالي ووصلت الى منطقة )كويسنجق(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد