(i) 162,743,350 dollars, being half of the estimated staff assessment income approved for the biennium 1998-1999 under resolution B above; | UN | `١` مبلغ ٣٥٠ ٧٤٣ ١٦٢ دولارا، يمثل نصف اﻹيرادات التقديرية اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ بموجب القرار باء أعلاه؛ |
(a) 192,153,000 dollars, being half of the estimated staff assessment income approved for the biennium 1996-1997 under resolution B above; | UN | )أ( مبلغ ٠٠٠ ١٥٣ ١٩٢ دولار، يمثل نصف اﻹيرادات التقديرية اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ بموجب القرار باء أعلاه ؛ |
(a) 192,153,000 dollars, being half of the estimated staff assessment income approved by the Assembly in its resolution 50/215 B; | UN | )أ( مبلغ ٠٠٠ ١٥٣ ١٩٢ دولار، يمثل نصف اﻹيرادات المقدرة اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين التي وافقت عليها الجمعية بموجب قرارها ٥٠/٢١٥ باء؛ |
20. Income from staff assessment (428.0) (428.0) (355.2) (72.8) | UN | اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
21. Income from staff assessment (24 155.9) (21 668.0) (2 487.9) | UN | اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المجموع الصافي |
(a) 205,682,100 dollars, being half of the estimated staff assessment income approved by the Assembly in its resolution 48/231 B; | UN | )أ( مبلغ ١٠٠ ٦٨٢ ٢٠٥ دولار، تمثل نصف اﻹيرادات المقدرة اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها ٤٨/٢٣١ باء؛ |
(a) 205,682,100 dollars, being half of the estimated staff assessment income approved by the Assembly in its resolution 48/231 B; | UN | )أ( مبلغ ٠٠١ ٢٨٦ ٥٠٢ دولار، يمثل نصف اﻹيرادات المقدرة اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين التي وافقت عليها الجمعية بموجب قرارها ٨٤/١٣٢ باء؛ |
(a) 162,743,350 dollars, being half of the estimated staff assessment income approved by the Assembly in its resolution 52/221 B; | UN | )أ( مبلغ ٠٥٣ ٣٤٧ ٢٦١ دولارا، يمثل نصف اﻹيرادات المقدرة اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين التي وافقت عليها الجمعية في قرارها ٢٥/١٢٢ باء؛ |
(a) 192,153,000 dollars, being half of the estimated staff assessment income approved by the Assembly in its resolution 50/215 B; | UN | )أ( مبلغ ٠٠٠ ١٥٣ ١٩٢ دولار، يمثل نصف اﻹيرادات المقدرة اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين التي وافقت عليها الجمعية بموجب قرارها ٥٠/٢١٥ باء؛ |
(a) 192,153,000 dollars, being half of the estimated staff assessment income approved by the Assembly in its resolution 50/215 B; | UN | )أ( مبلغ ٠٠٠ ١٥٣ ١٩٢ دولار، يمثل نصف اﻹيرادات المقدرة اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين التي وافقت عليها الجمعية بموجب قرارها ٥٠/٢١٥ باء؛ |
(a) 162,743,350 dollars, being half of the estimated staff assessment income approved for the biennium 1998-1999 under resolution B above; | UN | )أ( مبلغ ٣٥٠ ٧٤٣ ١٦٢ دولارا، يمثل نصف اﻹيرادات التقديرية اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، الموافق عليها لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ بموجب القرار باء أعلاه؛ |
(a) 162,743,350 dollars, being half of the estimated staff assessment income approved by the Assembly in its resolution 52/221 B; | UN | )أ( مبلغ ٠٥٣ ٣٤٧ ٢٦١ دولارا، يمثل نصف اﻹيرادات المقدرة اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين التي وافقت عليها الجمعية بموجب قرارها ٢٥/١٢٢ باء؛ |
(a) 205,681,600 dollars, being half of the estimated staff assessment income approved for the biennium 1994-1995 under resolution B above; | UN | )أ( مبلغ ٦٠٠ ٦٨١ ٢٠٥ دولار، يمثل نصف الايرادات المقدرة اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ بموجب القرار باء أعلاه؛ |
43. In accordance with the provisions of its resolution 973 (X), the General Assembly would set off against the apportionment among Member States their respective share in the Tax Equalization Fund of the estimated staff assessment income of $152,100. | UN | ٤٣ - ووفقا ﻷحكام قرارها ٩٧٣ )د-١٠( تقرر الجمعية العامة أن تخصم من المبلغ المقسم فيما بين الدول اﻷعضاء حصة كل منها في صندوق معادلة الضرائب من اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المقدرة بمبلغ ١٠٠ ١٥٢ دولار. |
In all other peacekeeping budgets, only the estimated staff assessment income is shown in the budget documents, and the accrued miscellaneous interest and other income is disclosed and returned to Member States or transferred to the peacekeeping reserve fund when the special account is closed. | UN | وفي جميع ميزانيات حفظ السلام اﻷخرى، لا تظهر في وثائق الميزانية إلا اﻹيرادات المقدرة اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، أما اﻹيرادات المتنوعة المتراكمة اﻵتية من الفوائد وغيرها، فيجري اﻹفصاح عنها وتعاد الى الدول اﻷعضاء أو تحول الى الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام عندما يكون الحساب الخاص مغلقا. |
1. Income from staff assessment 373 607.0 372 514.2 | UN | اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
1 Income from staff assessment j 340 115 400 | UN | اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
Income from staff assessment | UN | اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
Income from staff assessment | UN | اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
Income from staff assessment | UN | اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
Decides also that, in accordance with the provisions of its resolution 973 (X) of 15 December 1955, there shall be set off against the apportionment among Member States, as provided for in paragraph 13 above, their respective share in the Tax Equalization Fund of the estimated additional staff assessment income of $254,375 approved for the Verification Mission for the period from 17 March to 31 May 1994; | UN | ١٤ - تقرر أيضا أنه، وفقا ﻷحكام قرارها ٩٧٣ )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥، أن يخصم من المبالغ المقسمة فيما بين الدول اﻷعضاء، على النحو المنصوص عليه في الفقرة ١٣ أعلاه، حصة كل منها في صندوق معادلة الضرائب من اﻹيرادات اﻹضافية اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين والمقدرة بمبلغ ٣٧٥ ٢٥٤ دولارا والموافق عليها لبعثة التحقق للفترة من ١٧ آذار/مارس الى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤؛ |
All revenue derived from staff apportionment not otherwise disposed of by specific resolutions of the General Assembly is credited to the Tax Equalization Fund established by the Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. | UN | وجميع اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، التي لا تحدد قرارات الجمعية العامة طريقة التصرف فيها بطريقة أخرى، تقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية في قرارها ٩٧٣ ألف )د-١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥. |
staff assessment income | UN | الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
19. Decides further that the decrease of 219,600 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2004 shall be set off against the credits from the amount of 13,328,900 dollars referred to in paragraphs 17 and 18 above; | UN | 19 - تقرر كذلك أن يخصم النقصان البالغ 600 219 دولار في الإيرادات التقديرية الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين من المبالغ المقيدة لحساب الدول الأعضاء من مبلغ 900 328 13 دولار المشار إليه في الفقرتين 17 و 18 أعلاه؛ |
The related staff assessment income would amount to $12,580,400. | UN | وستكون الإيرادات ذات الصلة الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في حدود مبلغ 400 580 12 دولار. |
The estimates under this heading represent the difference between gross and net emoluments, that is, the amount of staff assessment to which United Nations staff members are subject, in accordance with the Staff Regulations of the United Nations. | UN | والتقدير الوارد تحت هذا البند يمثل الفرق بين إجمالي المكافآت وصافيها، أي مبلغ الاقتطاعات اﻹلزامية التي تخضع لها مرتبات موظفي اﻷمم المتحدة، وفقا للنظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة. ٢٠ - اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |