Recalling the relevant provisions of Chapter 34 of Agenda 21 on " Transfer of environmentally sound technology, cooperation and capacity-building " , | UN | إذ يشير إلى اﻷحكام ذات الصلة من الفصل ٤٣ من جدول أعمال القرن ١٢ بشأن " نقل التكنولوجيا السليمة بيئياً والتعاون وبناء القدرات " ، |
In exceptional circumstances the participating States may jointly decide to refer a matter to the United Nations Security Council on behalf of OSCE whenever, in their judgement, action by the Security Council may be required under the relevant provisions of Chapter VII of the Charter of the United Nations; | UN | - وقد تقرر الدول المشاركة بصورة مشتركة في الظروف الاستثنائية إحالة إحدى المسائل إلى مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة بالنيابة عن منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا عندما يكون من المطلوب، حسب تقديرها، اتخاذ مجلس اﻷمن ﻹجراء بموجب اﻷحكام ذات الصلة من الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة؛ |
By its decision 13/CP.1, the COP recalled the relevant provisions of Chapter 34 of Agenda 21 on the transfer of environmentally sound technology, cooperation and capacity-building and recognized the provisions of the United Nations Framework Convention on Climate Change, in particular, Articles 4.1, 4.5, 4.7, 4.9, 9.2 and 11.1. | UN | ٦- أشار مؤتمـــر اﻷطراف، بمقرره ٣١/م أ-١، إلى اﻷحكام ذات الصلة من الفصل ٤٣ من جدول أعمال القرن ١٢ فيما يتعلق بنقل التكنولوجيا السليمة بيئيا، والتعاون، وبناء القدرات، وأقر باﻷحكام المنصوص عليها في اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناح، وخاصة المواد ٤-١، و٤-٥، و٤-٧، و٤-٩، و٩-٢ و١١-١. |
The objective of the activities carried out under subprogramme 2 of programme 4 of the medium-term plan for the period 1992-1997, as revised, continues to be the promotion of the implementation of the relevant provisions of Chapter VIII of the Charter, entitled " Regional arrangements " . | UN | ٣ جيم -٣١ لا يزال الهدف من اﻷنشطة المضطلع بها في إطار البرنامج الفرعي ٢ من البرنامج ٤ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة، هو تعزيز تنفيذ اﻷحكام ذات الصلة من الفصل الثامن من الميثاق المعنون " التنظيمات الاقليمية " . |
Reaffirming the relevant provisions of Chapter 12 of Agenda 21, 2/ adopted by the United Nations Conference on Environment and Development, | UN | إذ تعيد تأكيد اﻷحكام ذات الصلة من الفصل ١٢ من جدول أعمال القرن ٢١)٢( الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، |
The objective of subprogramme 2 of programme 4 of the medium-term plan for the period 1992-1997, as revised, continues to be the promotion of the implementation of the relevant provisions of Chapter VIII of the Charter, entitled " Regional arrangements " . | UN | ٢-٤٩ لا يزال الهدف من البرنامج الفرعي ٢ من البرنامج ٤ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة، هو تعزيز تنفيذ اﻷحكام ذات الصلة من الفصل الثامن من الميثاق المعنون " الترتيبات اﻹقليمية " . |
2.49 The objective of subprogramme 2 of programme 4 of the medium-term plan for the period 1992-1997, as revised, continues to be the promotion of the implementation of the relevant provisions of Chapter VIII of the Charter, entitled " Regional arrangements " . | UN | ٢-٤٩ لا يزال الهدف من البرنامج الفرعي ٢ من البرنامج ٤ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة، هو تعزيز تنفيذ اﻷحكام ذات الصلة من الفصل الثامن من الميثاق المعنون " الترتيبات اﻹقليمية " . |
The objective of the activities carried out under subprogramme 2, of programme 4 of the medium-term plan for the period 1992-1997, as revised, continues to be the promotion of the implementation of the relevant provisions of Chapter VIII of the Charter, entitled " Regional arrangements " . | UN | ٣ جيم - ٣١ لا يزال الهدف من اﻷنشطة المضطلع بها في إطار البرنامج الفرعي ٢ من البرنامج ٤ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة، هو تعزيز تنفيذ اﻷحكام ذات الصلة من الفصل الثامن من الميثاق المعنون " التنظيمات الاقليمية " . |
11. In its resolution 47/191 the General Assembly requested the Governing Councils of UNEP and UNDP and the Trade and Development Board (TDB) to examine the relevant provisions of Chapter 38 of Agenda 21 at their next sessions and submit reports on their specific plans to implement Agenda 21 to the General Assembly at its forty-eighth session through the Commission on Sustainable Development and the Economic and Social Council. | UN | ١١ - وطلبت الجمعية العامة في قرارها ٤٧/١٩١ إلى هيئات ادارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي ومجلس التجارة والتنمية ان تدرس في دوراتها المقبلة اﻷحكام ذات الصلة من الفصل ٣٨ من جدول أعمال القرن ٢١ وأن تقدم تقارير عن خططها المحددة لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، عن طريق لجنة التنمية المستدامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
1. In paragraph 25 of its resolution 47/191, the General Assembly requested the Trade and Development Board to examine the relevant provisions of Chapter 38 of Agenda 21 2/ at its next session and to submit a report on its specific plans to implement Agenda 21 to the Assembly at its forty-eighth session, through the Commission on Sustainable Development and the Economic and Social Council. | UN | ١ - في الفقرة ٢٥ من القرار ٤٧/١٩١، طلبت الجمعية العامة، الى مجلس التجارة والتنمية، أن يدرس في دورته المقبلة اﻷحكام ذات الصلة من الفصل ٣٨ من جدول أعمال القرار ٢١)٢( وأن يقدم تقريرا عن خططه المحددة لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، عن طريق اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
“In exceptional circumstances the participating States many jointly decide to refer a matter to the United Nations Security Council on behalf of OSCE whenever, in their judgement, action by the Security Council may be required under the relevant provisions of Chapter VII of the Charter of the United Nations”. [A/51/716, annex II, para. 10] | UN | " قد تقرر الدول المشاركة بصورة مشتركة في الظروف الاستثنائية إحالة إحدى المسائل الى مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة بالنيابة عن منظمة اﻷمن والتعــاون في أوروبــا عندما يكون من المطلوب، حسب تقديرها، اتخاذ مجلس اﻷمن ﻹجراء بموجب اﻷحكام ذات الصلة من الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة. " )A/51/716، التذييل الثاني، الفقرة ١٠( |