ويكيبيديا

    "اﻷدرياتيكي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Adriatic
        
    This also occurs, among other places, on the Adriatic coast. UN ويحدث هذا أيضا، من ضمن أماكن أخرى، على شاطئ البحر اﻷدرياتيكي.
    1975 Rectors awards for student's work Adriatic bottom sediments UN جوائز رئيس الجامعة ﻷعمال الطلبة عن دراسة للرواسب القاعية بالبحر اﻷدرياتيكي.
    1993- Council for the Scientific Research of the Adriatic Sea of the Croatian Academy of Sciences and Arts UN مجلس البحوث العلمية للبحر اﻷدرياتيكي التابع لﻷكاديمية الكرواتية للعلوم والفنون
    Production at the Sisak refinery was affected negatively by the interruption of the Adriatic oil pipeline. UN كما أن انتاج مصفاة سيزاك تضرر بتوقف تشغيل أنبوب النفط المؤدي إلى البحر اﻷدرياتيكي.
    The latter provision required strengthening of the monitoring of commercial traffic in the Adriatic Sea. UN واستلزم هذا الحكم تعزيز رصد السفن التجارية في البحر اﻷدرياتيكي.
    The reopening of the Adriatic pipeline is therefore of vital importance to them. UN ولذلك، فإن اعادة فتح انبوب البحر اﻷدرياتيكي يتسم بأهمية حيوية بالنسبة إليها.
    My Government's interests in Bosnia and Herzegovina have been clearly stated from the beginning: to protect the smallest of the three communities there and to limit the risk of military advances towards Croatia's Adriatic coast. UN إن مصالح حكومة بلادي في البوسنة والهرسك تم اﻹعراب عنها بوضوح منذ البداية: حماية أصغر الطوائف الثلاث هناك والحـــــد من مخاطر التقدم العسكري نحو الساحل اﻷدرياتيكي لكرواتيا.
    The States members of the Community had provided over half the personnel for the United Nations Protection Force (UNPROFOR) and, through the Western European Union (WEU), were participating in measures to enforce the United Nations embargo in the Adriatic and on the Danube. UN وقد قدمت الدول اﻷعضاء في الجماعة اﻷوروبية أكثر من نصف مجموع أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية، وهي تشترك حاليا، عن طريق اتحاد غربي أوروبا، في تدابير تنفيذ الحظر الذي تفرضه منظمة اﻷمم المتحدة في البحر اﻷدرياتيكي وعلى نهر الدانوب.
    7. Croatia is located alongside the Adriatic Sea. UN الف - اﻷرض ٧- تقع كرواتيا على البحر اﻷدرياتيكي.
    Before the outbreak of the conflict there, the Adriatic oil pipeline used to play a major role in the provision of oil from the Adriatic port of Omisalj and through Croatia to a number of Central European countries. UN قبل اندلاع النزاع هناك، كان انبوب البحر اﻷدرياتيكي للنفط يؤدي دورا رئيسيا يتمثل في توريد النفط من ميناء اوميسالي على البحر اﻷدرياتيكي وعبر كرواتيا إلى عدد من بلدان أوروبا الوسطى.
    In the opinion of the CEI participating States, UNPROFOR could play a crucial role in the early reactivating of the Adriatic pipeline. UN وترى الدول المشاركة في مبادرة أوروبا الوسطى، أن بامكان قوة اﻷمم المتحدة للحماية أن تقوم بدور حاسم في التعجيل باعادة تشغيل انبوب البحر اﻷدرياتيكي.
    They believe that the reopening of the Adriatic pipeline will be a positive contribution to the peaceful efforts to normalize the situation in the area. UN وهي تعتقد إن اعادة فتح انبوب البحر اﻷدرياتيكي ستكون مساهمة ايجابية في الجهود السلمية الرامية إلى تطبيع الحالة في المنطقة.
    Special attention shall be paid to ensure a traffic throughway to the Bihac area, and right of passage to enclaves in Eastern Bosnia, and access to commercial ports on the Adriatic. UN ويولى اهتمام خاص لضمان حركة المرور الى منطقة بيهاتش، وحق العبور الى المناطق المحصورة في شرقي البوسنة، وحرية الوصول الى الموانئ التجارية على البحر اﻷدرياتيكي.
    Big European rivers - the Danube and the Sava - are also threatened, as are the Black, Adriatic and Mediterranean Seas. UN كما تهدد النهران اﻷوربيان الكبيران - الدانوب والسافا - كما تهدد البحر اﻷسود والبحر اﻷدرياتيكي والبحر اﻷبيض المتوسط.
    The bombing of facilities on the coast and the dumping of waste have threatened the waters and coasts of the Adriatic and of Lake Skadar at the border between Yugoslavia and Albania. UN إن قصف منشآت على الساحل وإلقاء النفايات عرضا للخطر مياه وسواحل البحر اﻷدرياتيكي وبحيرة سكادار على الحدود بين يوغوسلافيا وألبانيا.
    The pollution permanently endangers the flora and fauna of the river basins of the Black Sea, the Adriatic Sea, the Aegean Sea and the Mediterranean Sea. This makes the consequences of toxic effects huge and unpredictable. UN ويهدد التلوث مجموعة الحيوانات والنباتات بصفة دائمة في أحواض البحر اﻷسود والبحر اﻷدرياتيكي وبحر إيجه والبحر اﻷبيض المتوسط، مما يجعل نتائج التأثيرات السامة ضخمة ولا يمكن التنبؤ بها.
    The Federal Republic of Yugoslavia fully supports the incorporation of corridor X into the European network, as well as the extension of corridor VI from Zilina, via Budapest and Belgrade to the Adriatic Sea. UN وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية تؤيد تأييداً كاملا دمج الممر العاشر في الشبكة اﻷوروبية، وكذلك مد الممر السادس من جلينا عبر طريق بودابست وبلغراد إلى البحر اﻷدرياتيكي.
    The Bank is also supervising a transport loan, which is mainly aimed at rehabilitating existing roads and should contribute directly to the improvement of the East-West transport corridor from Bulgaria to the Adriatic. UN كما يقوم البنك باﻹشراف على قرض للنقل، يرمي في المقام اﻷول الى إصلاح الطرق القائمة ومن شأنه أن يسهم مباشرة في تحسين ممر النقل بين الشرق والغرب من بلغاريا الى اﻷدرياتيكي.
    Within the framework of the increasingly necessary cooperation between the United Nations and regional organizations, my country sent observers to help in monitoring compliance with the sanctions imposed against Serbia and Montenegro and is maintaining naval units in the Adriatic. UN وفي إطار التعاون الذي تشتد الحاجة إليه بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية، أرسل بلدي مراقبين للمساعدة على مراقبة الانصياع للجزاءات المفروضة على صربيا والجبل اﻷسود، وهو يحتفظ بوحدات بحرية في البحر اﻷدرياتيكي.
    All of the annexes to the Constitutional Agreement have been finalized, as well as a preliminary bilateral treaty between the Union of Republics of Bosnia and Herzegovina and the Republic of Croatia on the access of the former to two Adriatic ports. UN وتم الانتهاء من صياغة جميع مرفقات الاتفاق الدستوري، ومن صياغة معاهدة تمهيدية ثنائية بين اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك وجمهورية كرواتيا بشأن تمكين اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك من الوصول الى اثنين من موانئ البحر اﻷدرياتيكي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد