ويكيبيديا

    "اﻷساسي لمحكمة جنائية دولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • statute for an international criminal court
        
    • statute of an international criminal court
        
    • statute for an international criminal tribunal
        
    His delegation hoped that the Draft statute for an international criminal court would be adopted as early as possible. UN ووفده يرجو أن يعتمد مشروع النظام اﻷساسي لمحكمة جنائية دولية في أسرع وقت ممكن.
    Comments on the draft statute for an international criminal court UN تعليقات على مشروع النظام اﻷساسي لمحكمة جنائية دولية
    Articles 8, 9 and 10 should as far as possible be harmonized with the corresponding provisions of the draft statute for an international criminal court. UN أما المواد ٨ و ٩ و ٠١ فينبغي تنسيقها قدر اﻹمكان مع اﻷحكام المقابلة من مشروع النظام اﻷساسي لمحكمة جنائية دولية.
    However the incorporation of the Code in the statute of an international criminal court merited serious consideration; such a statute would take the form of a convention. UN غير أن إدماج المدونة في النظام اﻷساسي لمحكمة جنائية دولية يستحق الدراسة الجادة؛ وذلك النظام اﻷساسي سيأخذ شكل اتفاقية.
    Draft article 6, which was extremely important, should be linked with international criminal jurisdiction, and, accordingly, harmonized with the draft statute of an international criminal court. UN وينبغي ربط مشروع المادة ٦، الذي يعد بالغ اﻷهمية، بالقضاء الجنائي الدولي ومن ثم إيجاد التساوق بينه ومشروع النظام اﻷساسي لمحكمة جنائية دولية.
    Nevertheless, when it was adopted, it would have to be included in the list of treaties in the annex to the draft statute for an international criminal court. UN ومع ذلك فمتى اعتمدت المدونة، سيتعين إدراجها في قائمة المعاهدات الواردة في مرفق مشروع النظام اﻷساسي لمحكمة جنائية دولية.
    The Indian Government had repeatedly emphasized the close link between the draft Code and the statute for an international criminal court. UN ٧١ - وقال إن الحكومة الهندية أكدت مرارا على الصلة الوثيقة بين مشروع المدونة والنظام اﻷساسي لمحكمة جنائية دولية.
    Provisions relative to penalties should be consistent with those of the draft statute for an international criminal court. UN وينبغي أن تكون اﻷحكام المتعلقة بالعقوبات منسجمة مع أحكام مشروع النظام اﻷساسي لمحكمة جنائية دولية.
    In addition, he reiterated his delegation's view that the draft Code of Crimes should be linked with the draft statute for an international criminal court. UN وباﻹضافة إلى ذلك، كرر التأكيد على رأي وفده بأنه ينبغي ربط مشروع مدونة الجرائم بمشروع النظام اﻷساسي لمحكمة جنائية دولية.
    Another important recent development at the international level has been the negotiation of a draft statute for an international criminal court. UN ومن التطورات الهامة اﻷخرى على الصعيد الدولي، التفاوض الذي يجري على مشروع النظام اﻷساسي لمحكمة جنائية دولية.
    2. The draft statute for an international criminal court was generally acceptable. UN ٢ - وأضاف أن مشروع النظام اﻷساسي لمحكمة جنائية دولية مقبول بوجه عام.
    The International Law Commission was to be congratulated on the valuable work it had accomplished during its forty-sixth session on the draft statute for an international criminal court. UN وينبغي إزجاء التهنئة إلى لجنة القانون الدولي على العمل القيم الذي أنجزته إبان دورتها السادسة واﻷربعين بشأن مشروع النظام اﻷساسي لمحكمة جنائية دولية.
    The same considerations applied to the international tribunals established with respect to the former Yugoslavia and Rwanda, and to the draft Code of Crimes against the Peace and Security of Mankind and the draft statute for an international criminal court. UN وهذه الاعتبارات تنطبق أيضا على المحكمتين الدوليتين اللتين أنشئتا فيما يتعلق بيوغوسلافيا السابقة ورواندا، وعلى مشروع مدونة الجرائم المخلة بسلم البشرية وأمنها ومشروع النظام اﻷساسي لمحكمة جنائية دولية.
    The question of aggression and the role of the Security Council had serious political connotations, and it might therefore be useful to harmonize the approach pursued by the Commission with that of the debate on the draft statute for an international criminal court. UN فلمسألة العدوان ودور مجلس اﻷمن مدلولات سياسية خطيرة، ولهذا قد يكون من المفيد مواءمة النهج الذي اختطته اللجنة مع النهج المتبع في مناقشة مشروع النظام اﻷساسي لمحكمة جنائية دولية.
    65. The draft statute for an international criminal court was a valuable basis for negotiation, but improvement and clarification were needed on certain points. UN ٦٥ ـ وذكر أن مشروع النظام اﻷساسي لمحكمة جنائية دولية يشكل أساسا بالغ القيمة للتفاوض، وإن كانت بعض النقاط تحتاج إلى التحسين واﻹيضاح.
    The work of the Ad Hoc Committee had revealed the merits and failings of the draft statute for an international criminal court and had allowed States to express their positions and identify points of disagreement. UN وقد كشفت أعمال اللجنة المخصصة مزايا ومساوئ مشروع النظام اﻷساسي لمحكمة جنائية دولية وأتاحت للدول أن تعبر عن مواقفها وأن تحدد نقاط الاختلاف.
    ISSUES ARISING OUT OF THE DRAFT statute for an international criminal court PREPARED BY THE INTERNATIONAL LAW COMMISSION . 12 - 249 3 UN استعراض المسائل الموضوعية واﻹدارية الرئيسية الناشئة عن مشروع النظام اﻷساسي لمحكمة جنائية دولية من إعداد لجنة القانون الدولي
    It follows the original text of the draft statute for an international criminal court, which is represented in ordinary type. UN وهي تتبع النص اﻷصلي الذي وضعته لجنة القانون الدولي لمشروع النظام اﻷساسي لمحكمة جنائية دولية والذي يرد بحروف الطباعة العادية.
    The text of draft article 15 should be harmonized with that of article 46 of the draft statute of an international criminal court. UN وينبغي إيجاد التساوق بين مشروع المادة ١٥ ومشروع المادة ٤٦ من مشروع النظام اﻷساسي لمحكمة جنائية دولية.
    That concept of public order should determine the differences between the statute of an international criminal court and the Statute of the International Court of Justice. UN ولذلك ينبغي أن يحدد هذا المفهوم المتعلق بالنظام العام أوجه الاختلاف القائم بين النظام اﻷساسي لمحكمة جنائية دولية والنظام اﻷساسي لمحكمة العدل الدولية.
    Finally, he was confident that the elaboration of the statute of an international criminal court would expedite adoption of the draft Code. UN وأخيرا أعرب عن ثقته بأن وضع النظام اﻷساسي لمحكمة جنائية دولية سيعجل في اعتماد مشروع المدونة.
    3. Introducing the Commission's report, he said that, at the request of the General Assembly in resolution 47/33, the Commission had elaborated a broad, systematic set of draft articles, with commentaries, comprising the draft statute for an international criminal tribunal, for consideration by the General Assembly at its current session. UN ٣ - وقال وهو يعرض تقرير اللجنة انها قامت بطلب من الجمعية العامة في قرارها ٤٧/٣٣ بوضع مجموعة منظمة من مشاريع المواد مع تعليقات تتضمن مشروع النظام اﻷساسي لمحكمة جنائية دولية لتنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الحالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد