" Urges States parties to address, as a matter of priority, at their next scheduled meeting, the issue of States parties significantly delinquent in their reporting obligations " . | UN | " تحث الدول اﻷطراف على القيام ، على سبيل اﻷولوية، في اجتماعاتها القادمة المقررة بالتصدي لقضية الدول اﻷطراف التي تستمر في عدم الوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير. " |
" Urges State parties to address, as a matter of priority, at their next scheduled meetings, the issue of States parties consistently not complying with their reporting obligations " . | UN | " تحث الدول اﻷطراف على القيام ، على سبيل اﻷولوية، في اجتماعاتها المقررة القادمة، بالتصدي لقضية الدول التي تستمر في عدم الوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير. " . |
Once again, Canada urges the parties to do whatever it takes to return to direct negotiations. | UN | مرة أخرى، تحث كندا الأطراف على القيام بكل ما تتطلبه العودة إلى المفاوضات المباشرة. |
14. Any decision on a new structure should take into consideration the capacity of States Parties to take on roles as Co-Chairs and Co-Rapporteurs in the coming years. | UN | 14- ينبغي لأي قرار يتخذ بشأن وضع هيكل جديد أن يراعي قدرة الدول الأطراف على القيام بدور الرئيس المشارك والمقرر المشارك في السنوات القادمة. |
There have been no serious political negotiations despite repeated efforts by the Office of the High Representative urging the parties to do so. | UN | ولم تجرِ مفاوضات سياسية جدية على الرغم من الجهود المتكررة التي بذلها مكتب الممثل السامي لحث الأطراف على القيام بذلك. |
The purpose of the meeting was to encourage those States parties to do so. | UN | وكان الغرض من هذا الاجتماع هو تشجيع تلك الدول الأطراف على القيام بذلك. |
I welcome this historic step, and urge all parties to do their part to ensure that this encouraging progress is maintained and indeed accelerated. | UN | وإنني أرحب بهذه الخطوة التاريخية، وأحث جميع الأطراف على القيام بدورها لكفالة استمرار هذا التقدم المشجع، بل وتعجيله بالفعل. |
14. Any decision on a new structure should take into consideration the capacity of States Parties to take on roles as Co-Chairs and Co-Rapporteurs in the coming years. | UN | 14- ينبغي لأي قرار يتخذ بشأن وضع هيكل جديد أن يراعي قدرة الدول الأطراف على القيام بدور الرئيس المشارك والمقرر المشارك في السنوات القادمة. |