ويكيبيديا

    "اﻷطراف في دورته الرابعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Parties at its fourth session
        
    • the COP at its fourth session
        
    The President indicated that, if he sensed a move towards a compromise on that issue, he would undertake further consultations and report back to the Conference of the Parties at its fourth session. UN وأشار الرئيس إلى أنه إذا شعر بتحرّك في اتجاه حل توفيقي بشأن تلك المسألة فسوف يجري المزيد من المشاورات وسوف يقدم تقريراً عن ذلك إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة.
    Report of the Global and Add.1 Environment Facility to the Conference of the Parties at its fourth session UN تقرير مرفق البيئة العالمي المقدم إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة
    The SBSTA agreed to grant these organizations access to the current session of the SBSTA, pending formal action on their accreditation by the Conference of the Parties at its fourth session. UN ووافقت الهيئة الفرعية على أن تتيح لهذه المنظمات إمكانية حضور دورة الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الراهنة، ريثما يتخذ مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة إجراء بشأن وثائق تفويضها.
    The documents before the Conference of the Parties, at its fourth session, are listed in annex IV below. UN ٩٣- ترد في المرفق الرابع أدناه قائمة بالوثائق التي عرضت على مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة.
    List of documents before the Conference of the Parties at its fourth session UN قائمة بالوثائق المعروضة على مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة
    and Add.1 Environment Facility to the Conference of the Parties at its fourth session UN التقرير المقدم من مرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة
    Report of the Global Environment and Add.1 Facility to the Conference of the Parties at its fourth session UN تقرير مرفق البيئة العالمي المقدم إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة
    The SBSTA decided to continue the discussion of this matter at its ninth session with the intention of forwarding its conclusions for consideration by the Conference of the Parties at its fourth session; UN وقررت الهيئة الفرعية أن تواصل مناقشة هذا الموضوع في دورتها التاسعة بنية تقديم استناجاتها لمؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة للنظر فيها؛
    19. An evaluation of such arrangements will be presented to the Conference of the Parties at its fourth session for decision on their extension thereafter. UN ٩١- وسوف يقدم إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة تقييم لهذه الترتيبات كي يبت في أمر تمديدها بعد ذلك.
    Draft decision recommended by the Ad Hoc Group on Article 13 for adoption by the Conference of the Parties at its fourth session UN الثالث- مشروع مقــرر يوصـي الفريــق المخصـص للمــادة ٣١ بــأن يعتمــده مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة ٢١
    2. Further requests the Subsidiary Body for Implementation to report to the Conference of the Parties, at its fourth session, on the outcome of this process; UN ٢- يرجو كذلك من الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تقدم إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة تقريراً عن نتائج هذه العملية؛
    3. Requests the Group to report to the Conference of the Parties at its fourth session on the progress of its work, if its work has not been completed by that time. UN ٣- يرجو من الفريق أن يرفع الى مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة تقريرا عن تقدﱡم أعماله اذا لم تكن قد استكملت قبل ذلك.
    Annex IV List of documents before the Conference of the Parties at its fourth session 58 UN الرابع - قائمة بالوثائق المعروضة على مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة ٨٥
    3. Requests the Group to report to the Conference of the Parties at its fourth session on the progress of its work, if its work has not been completed by that time. UN ٣- يرجو من الفريق أن يرفع الى مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة تقريرا عن تقدﱡم أعماله اذا لم تكن قد أتمت قبل ذلك.
    for adoption by the Conference of the Parties at its fourth session UN مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة
    9. Requests the Executive Secretary to report to the Conference of the Parties at its fourth session on income and budget performance, and to propose any adjustments that might be needed in the Convention budget for the biennium 1998-1999. UN ٩- يرجو من اﻷمين التنفيذي أن يقدم تقريرا إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة عن اﻹيرادات وأداء الميزانية، وأن يقترح ما قد يلزم إدخاله من تعديلات على ميزانية الاتفاقية لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١.
    At the same meeting, it also requested the SBI, at its eighth session, to consider the request to delete the name of Turkey from the lists in Annexes I and II to the Convention, and to present a report to the Conference of the Parties at its fourth session for consideration and definitive action. UN وفي نفس الجلسة طلب أيضاً من الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة، أن تنظر في طلب حذف اسم تركيا من القائمتين الواردتين في المرفقين اﻷول والثاني للاتفاقية، وأن تقدم تقريراً إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة لكي ينظر فيه ويتخذ إجراء نهائياً بشأنه.
    It authorized the SBSTA to seek inputs, as appropriate, from its roster of experts and from the IPCC, and requested it to make its advice available to the Conference of the Parties at its fourth session. UN وأذن المؤتمر للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بأن تلتمس، حسب الاقتضاء، مدخلات من قائمة خبرائها ومن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وطلب منها إتاحة ما أسدته من نصح إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة.
    It invited Parties to submit comments on the Co-chairs’ draft compilation by 21 March 1998, and requested the secretariat to make them available to the SBI in order to facilitate its work in recommending a decision to the Conference of the Parties at its fourth session. UN ودعت الهيئة الفرعية اﻷطراف إلى تقديم تعليقات على مشروع التجميع المقدم من الرئيسين المشتركين في موعد غايته ١٢ آذار/مارس ٨٩٩١ وطلبت إلى اﻷمانة أن تتيح هذه اﻵراء للهيئة الفرعية للتنفيذ من أجل تيسير عملها في التوصية بمقرر لمؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة.
    10. Requests the Executive Secretary to report to the Conference of the Parties at its fourth session on income and budget performance, and to propose any adjustments that might be needed in the Convention budget for the biennium 1998-1999. UN ٠١- يرجو من اﻷمين التنفيذي أن يقدم تقريرا إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة عن اﻹيرادات وأداء الميزانية، وأن يقترح اية تعديلات قد تلزم في ميزانية الاتفاقية لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١.
    The SBI agreed to grant these organizations access to the current session of the SBI, pending formal action on their accreditation by the COP at its fourth session. UN ووافقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على منح هذه المنظمات فرصة حضور دورتها الحالية إلى حين اتخاذ إجراء رسمي بشأن اعتمادها من قبل مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد