A most significant development in 1993 was the finalization of the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in respect of Intercountry Adoption. | UN | ٢٠ - وأهم تطور تحقق في سنة ١٩٩٣ هو استكمال اتفاقية لاهاي لحماية اﻷطفال والتعاون فيما يتعلق بالتبني في بلد آخر. |
449. In relation to intercountry adoption, the State party is encouraged to ratify the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in respect of Intercountry Adoption of 1993. | UN | ٤٤٩ - وبخصوص التبني فيما بين البلدان، تشجع الدولة الطرف على التصديق على اتفاقية لاهاي لحماية اﻷطفال والتعاون فيما يتعلق بالتبني فيما بين البلدان لعام ١٩٩٣. |
In this connection, the Committee encourages Spain to consider ratifying the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in respect of Intercountry Adoption. | UN | وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة اسبانيا على النظر في التصديق على اتفاقية لاهاي المتعلقة بحماية اﻷطفال والتعاون فيما يتعلق بتبني اﻷطفال فيما بين البلدان. |
Emphasizing that nothing in this Protocol prejudices the legitimate adoption of children consistent with the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in respect of Intercountry Adoption and the Declaration on Social and Legal Principles relating to the Protection and Welfare of Children, with Special Reference to Foster Placement and Adoption Nationally and Internationally, | UN | وإذ تؤكد أنه لا شيء في هذا البروتوكول يخل بالتبني المشروع لﻷطفال، بما يتمشى مع اتفاقية لاهاي بشأن حماية اﻷطفال والتعاون فيما يتعلق بالتبني بين البلدان، واﻹعلان المتعلق بالمبادئ الاجتماعية والقانونية المتصلة بحماية اﻷطفال ورعايتهم مع الاهتمام الخاص بالحضانة والتبني على الصعيدين الوطني والدولي، |
Convention on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption 1993 | UN | اتفاقية حماية الأطفال والتعاون فيما يتعلق بالتبني عبر الأقطار لسنة 1993 |
Emphasizing that nothing in this Protocol prejudices the legitimate adoption of children consistent with the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in respect of Intercountry Adoption and the Declaration on Social and Legal Principles relating to the Protection and Welfare of Children, with Special Reference to Foster Placement and Adoption Nationally and Internationally, | UN | وإذ تؤكد أنه لا شيء في هذا البروتوكول يخل بالتبني المشروع لﻷطفال، بما يتمشى مع اتفاقية لاهاي بشأن حماية اﻷطفال والتعاون فيما يتعلق بالتبني بين البلدان، واﻹعلان المتعلق بالمبادئ الاجتماعية والقانونية المتصلة بحماية اﻷطفال ورعايتهم مع الاهتمام الخاص بالحضانة والتبني على الصعيدين الوطني والدولي، |
In the field of national and intercountry adoption, the Committee encourages the State party to undertake comprehensive legal reform to ensure full compatibility with the principles and provisions of the Convention, as well as to consider ratifying the 1993 Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in respect of Intercountry Adoption. | UN | وفي ميدان التبني داخل الحدود الوطنية وخارجها، تشجع اللجنة الدولة الطرف على القيام بإصلاح قانوني شامل لتأمين التوافق الكامل مع مبادئ وأحكام الاتفاقية، وكذلك التفكير في المصادقة على اتفاقية لاهاي لعام ٣٩٩١ بشأن حماية اﻷطفال والتعاون فيما يتعلق بالتبني في بلد آخر. |
The Committee also welcomes the Government's submission for ratification to the Finnish Parliament of the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in respect of Intercountry Adoption of 1993. | UN | ٠١٠١- وترحب اللجنة أيضا بكون الحكومة عرضت على البرلمان الفنلندي اتفاقية لاهاي لعام ٣٩٩١ بشأن حماية اﻷطفال والتعاون فيما يتعلق بالتبني في بلد آخر، لكي يصدق عليها. |
At the global level, the European Union hoped that the accession of a greater number of States to the Hague Convention of Civil Aspects of International Child Abduction and the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in respect of Inter-Country Adoption would allow that problem to be addressed in the best interests of children. | UN | وعلى الصعيد العالمي، يؤمل أن انضمام المزيد من الدول إلى اتفاقية لاهاي المتعلقة بالجوانب المدنية للخطف الدولي لﻷطفال واتفاقية لاهاي لحماية اﻷطفال والتعاون فيما يتعلق بالتبني الدولي سيسمح بحل هذه المشكلة بما فيه المصلحة العليا لﻷطفال. |
That issue was dealt with in articles 20, 21 and seven others of the Convention, as well as in the Hague Convention on the Protection of Children and Cooperation in respect of Intercountry Adoption, finalized following a decision by the Hague Conference on Private International Law in 1988. | UN | لقـد تناولت المادتان ٢٠ و ٢١ وسبع مواد أخرى من الاتفاقية هذه القضية، كما تناولتها اتفاقية لاهاي لحماية اﻷطفال والتعاون فيما يتعلق بالتبني في بلد آخر التي أبرمت وفقا لقرار اتخذه مؤتمر لاهاي المعني بالقانون الدولي الخاص في عام ١٩٨٨. |
6. In April 1994, UNHCR participated in a Working Group of the Hague Conference on Private International Law on the application of the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in respect of Intercountry Adoption to refugees and other internationally displaced children. | UN | ٦ - وفي نيسان/ابريل ١٩٩٤، شارك مكتب المفوضية في أعمال الفريق العامل التابع لمؤتمر لاهاي والمعني بالقانون الدولي الخاص بشأن تطبيق اتفاقية لاهاي لحماية اﻷطفال والتعاون فيما يتعلق بالتبني المشترك بين اﻷقطار على اللاجئين وغيرهم من اﻷطفال النازحين دوليا. |
The period 1993-1994 witnessed various welcome initiatives, particularly the finalization of the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in respect of Intercountry Adoption, to counter sale of children by reason of adoption for commercial purposes. | UN | ١٤ - وقد شهدت الفترة ١٩٩٣-١٩٩٤ عدة مبادرات طيبة، منها على وجه الخصوص استكمال اتفاقية لاهاي لحماية اﻷطفال والتعاون فيما يتعلق بالتبني في بلد آخر، من أجل التصدي لبيع اﻷطفال المرتبط بتبنيهم ﻷغراض تجارية. |
In the field of national and inter-country adoption, the Committee encourages the State party to undertake comprehensive legal reform to ensure full compatibility with the principles and provisions of the Convention, as well as to consider ratifying the 1993 Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in respect of Inter-country Adoption. | UN | وفي ميدان التبني داخل الحدود الوطنية وخارجها، تشجع اللجنة الدولة الطرف على القيام بإصلاح قانوني شامل لتأمين التوافق الكامل مع مبادئ وأحكام الاتفاقية، وكذلك التفكير في المصادقة على اتفاقية لاهاي لعام ٣٩٩١ بشأن حماية اﻷطفال والتعاون فيما يتعلق بالتبني في بلد آخر. |
215. The Committee also welcomes the Government's submission for ratification to the Finnish Parliament of the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in respect of Intercountry Adoption of 1993. | UN | ٥١٢- وترحب اللجنة أيضا بكون الحكومة عرضت على البرلمان الفنلندي اتفاقية لاهاي لعام ٣٩٩١ بشأن حماية اﻷطفال والتعاون فيما يتعلق بالتبني في بلد آخر، لكي يصادق عليها. |
Emphasizing that nothing in this Protocol prejudices the legitimate adoption of children consistent with the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in respect of Intercountry Adoption and the Declaration on Social and Legal Principles relating to the Protection and Welfare of Children, with Special Reference to Foster Placement and Adoption Nationally and Internationally, | UN | وإذ تؤكد أن لا شيء في هذا البروتوكول يخل بالتبني المشروع لﻷطفال، بما يتمشى مع اتفاقية لاهاي بشأن حماية اﻷطفال والتعاون فيما يتعلق بالتبني بين البلدان، واﻹعلان المتعلق بالمبادئ الاجتماعية والقانونية المتصلة بحماية اﻷطفال ورعايتهم مع الاهتمام الخاص بالحضانة والتبني على الصعيدين الوطني والدولي، |
25. The Hague Convention on the Protection of Children and Cooperation in respect of Intercountry Adoption of 1993, approved by the Hague Conference on Private International Law, lays down a fairly detailed set of factors to be considered before an intercountry adoption is effected. | UN | ٥٢- وتضع اتفاقية لاهاي لعام ٣٩٩١ لحماية اﻷطفال والتعاون فيما يتعلق بالتبني في بلد آخر، التي أقرها مؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص، مجموعة مفصلة بوضوح من العوامل التي يجب النظر فيها قبل القيام بالتبني في بلد آخر. |
420. The Committee also recommends that, in order fully to protect the rights of the child in adoption procedures, the State party consider ratifying the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in respect of Intercountry Adoption (1993). | UN | ٤٢٠ - وتوصي اللجنة أيضا بأن تقوم الدولة الطرف، من أجل احترام حقوق الطفل احتراما كاملا في إجراءات التبني، بالنظر في التصديق على اتفاقية لاهاي لحماية اﻷطفال والتعاون فيما يتعلق بالتبني فيما بين البلدان )١٩٩٣(. |
(iii) The Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption. | UN | اتفاقية 29 أيار/مايو 1993 الخاصة بحماية الأطفال والتعاون فيما يتعلق بالتبني عبر الدول. |
1183. The Committee recommends that the State party ratify the Hague Convention on the Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption with a view to providing additional legal protection. | UN | 1183- وتوصي اللجنة بأن تصدق الدولة الطرف على اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون فيما يتعلق بالتبني على المستوى الدولي بغية توفير حماية قانونية إضافية. |