ويكيبيديا

    "اﻷعضاء يذكرون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • members will recall
        
    members will recall that the Preparatory Committee has been considering the organization of the list of speakers. UN ولعل اﻷعضاء يذكرون أن اللجنة التحضيرية كانت تنظر في تنظيــم قائمة المتحدثين.
    members will recall that at the fiftieth session of the General Assembly 34 items were allocated to the Fifth Committee. UN لعل اﻷعضاء يذكرون أن الجمعية العامة خصصت في دورتها الخمسين أربعة وثلاثين بندا للجنة الخامسة.
    members will recall that in the case of the United States Virgin Islands, we had in fact adopted a draft resolution in the Subcommittee recognizing the referendum held there. UN ولعل اﻷعضاء يذكرون أننا، في حالة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، كنا في الواقع قد اعتمدنا مشروع قرار في اللجنة الفرعية يعترف بالاستفتاء الــذي أجــري هناك.
    As members will recall, we are currently engaged in the process of demobilization of forces. UN ولعل اﻷعضاء يذكرون أننا نقوم حاليا بعملية تسريح القوات.
    members will recall that when I delivered my first opening address on 2 February 1990, I emphasized, among other things, the normalization of South Africa's international relations. UN لعل اﻷعضاء يذكرون أنه عندما ألقيت خطابي الافتتاحي اﻷول في ٢ شباط/فبراير ١٩٩٠، أكدت على جملة أمور منها إعادة العلاقات الدولية لجنوب افريقيا الى وضعها الطبيعي.
    As members will recall, when the 62nd plenary meeting was adjourned earlier today there still remained one seat to be filled from among the Asian States. UN ولعل اﻷعضاء يذكرون أنه عندما رفعت الجلسة العامة ٦٢ في وقت سابق من هذا اليوم، كان لا يزال هناك مقعد واحد متبق يتعين شغله من بين الدول اﻵسيوية.
    The Acting President: members will recall that draft resolution A/54/L.5 and the amendments thereto contained in document A/54/L.10 have been withdrawn by the sponsors. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالفرنسية(: لعل اﻷعضاء يذكرون أن مشروع القرار A/54/L.5 والتعديلات المدخلة عليه الواردة في الوثيقة A/54/L.10 سحبهما مقدمو مشروع القرار.
    The President (spoke in Spanish): members will recall that, at its 96th plenary meeting on 24 March 1999, the General Assembly concluded the debate on this item. UN الرئيس )تكلم بالاسبانية(: لعل اﻷعضاء يذكرون أن الجمعية العامة، في جلستها العامة السادسة والتسعين في ٢٤ آذار/ مارس ١٩٩٩، اختتمت المناقشة في هذا البند.
    members will recall that at the 4th plenary meeting, on 19 September, the General Assembly decided that the fifty-second session should recess on 16 December 1997. UN ولعل اﻷعضاء يذكرون أن الجمعية العامة قررت في الجلسة العامة الرابعة في ١٩ أيلول/سبتمبر أن يتم تعليق الدورة الثانيــة والخمسين فـــي ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    The PRESIDENT: members will recall that the Assembly concluded its debate on this agenda item at its 57th meeting, held on 17 November. UN لعل اﻷعضاء يذكرون أن الجمعية العامة أنهت مناقشتها بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال، في جلستها السابعة والخمسين المعقودة في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر.
    members will recall that at the 16th plenary meeting, held on 4 October 1994, I requested delegations to submit, in writing, their views on the programme, for transmittal to the Chairman of the Fifth Committee. UN ولعل اﻷعضاء يذكرون أنني في الجلسة العامة السادسة عشرة المعقودة في ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، طلبت من الوفود أن تقدم آراءها، كتابة، في البرنامج، ﻹحالتها إلى رئيس اللجنة الخامسة.
    As members will recall, at the last plenary meeting of the Disarmament Commission divergent views were expressed on the dates and duration of the 1996 substantive session, although, as occurred in 1990, 1991, 1992, 1993 and 1994, a period of three weeks and one day has been traditional. UN لعل اﻷعضاء يذكرون أنه تم الاعراب في الجلسة العامة اﻷخيرة لهيئة نزع السلاح عن آراء متباينة حول موعد ومدة الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٦، على الرغم أن مدتها كانت عادة، كما حدث في اﻷعوام ١٩٩٠ و ١٩٩١ و ١٩٩٢ و ١٩٩٣ و ١٩٩٤، ثلاثة أسابيع ويوما واحدا.
    The President: members will recall that, at its 3rd plenary meeting, on 22 September 1995, the Assembly decided that the fiftieth session would close on Monday, 16 September 1996. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لعل اﻷعضاء يذكرون أن الجمعية قررت في جلستها العامة الثالثة، المعقودة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، أن تختتم الدورة يوم الاثنين ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    members will recall that the Disarmament Commission convened an organizational meeting on 11 December 1995 to deal with organizational matters related to the 1996 substantive session, including dates and duration, the election of a new Bureau, the appointment of the chairmen of the subsidiary bodies of the Commission and the draft provisional agenda for the substantive session. UN لعل اﻷعضاء يذكرون أن هيئة نزع السلاح عقدت جلسة تنظيمية يوم ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ لتناول المسائل التنظيمية المتعلقة بدورة عام ١٩٩٦ الموضوعيــة، بما فـــي ذلك تاريـخ عقدها ومدتها، وانتخاب مكتــب جديد، وتعيين رؤساء اﻷجهزة الفرعيـــة التابعــة للهيئــة، ومشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الموضوعية.
    The Acting President (interpretation from French): members will recall that the Assembly concluded on 31 October the debate marking the tenth anniversary of International Youth Year. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: لعل اﻷعضاء يذكرون أن الجمعية اختتمت في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر مناقشة مسألة الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب.
    The President: members will recall that the Assembly held the debate on agenda item 43 at its 88th plenary meeting, on 11 December 1995. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لعل اﻷعضاء يذكرون أن الجمعية أجرت مناقشة للبند ٤٣ من جدول اﻷعمال في جلستها العامة الثامنة والثمانين التي عقدت يوم ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    The President: members will recall that on 22 September 1995 the Assembly decided to include this item in the agenda of the fiftieth session of the General Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لعل اﻷعضاء يذكرون أن الجمعية العامة قررت، في ٢٢ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٥، إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    The President (spoke in Spanish): members will recall that, at its 70th plenary meeting on 25 November 1998, the Assembly held a debate on this item. UN الرئيس )تكلم بالاسبانية(: لعل اﻷعضاء يذكرون أن الجمعية العامة، في جلستها العامة السبعين المعقودة في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، أجرت مناقشة بشأن هذا البند.
    The President (spoke in Spanish): members will recall that, on 15 September 1998, the Assembly decided to include this item in the agenda of the present session. UN الرئيس )تكلم بالاسبانية(: لعل اﻷعضاء يذكرون أنه، في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، قررت الجمعية العامة إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية.
    The PRESIDENT: members will recall that the General Assembly concluded its debate on these agenda items at its 80th plenary meeting, held on 15 December. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لعل اﻷعضاء يذكرون أن الجمعية العامة اختتمت مناقشتها بشأن هذه البنود من جدول اﻷعمال في جلستها العامة اﻟ ٨٠ التي عقدت يوم ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد