Methodology for identification of the highest-paid national civil service | UN | منهجية تحديد الخدمة المدنية الوطنية اﻷعلى أجرا |
The methodology for identifying the highest-paid national civil service is as follows. | UN | فيما يلي منهجية تحديد الخدمة الوطنية اﻷعلى أجرا: |
4. Identification of the highest paid national civil service | UN | 4 - تحديد الخدمة المدنية الوطنية الأعلى أجرا |
5. Identification of the highest paid national civil service | UN | 5 - تحديد الخدمة المدنية الوطنية الأعلى أجرا |
Under the application of the principle, salaries of the Professional category are determined by reference to those applicable in the civil service of the country with the highest pay levels. | UN | وبموجب هذا المبدأ تحدد مرتبات موظفي الفئة الفنية بالرجوع إلى المرتبات في البلد ذي الخدمة المدنية الأعلى أجرا. |
The alternatives were: the log weight method; equal weights; the 75th percentile method; and the best-paid system. | UN | والبدائل هي: طريقة ترجيح لوغاريتمي؛ ومعاملات ترجيح متساو؛ وطريقة المئيني الخامس والسبعين؛ والنظام اﻷعلى أجرا. |
Methodology for identification of the highest-paid national civil service | UN | منهجية تحديد الخدمة المدنية الوطنية اﻷعلى أجرا |
The methodology for identifying the highest-paid national civil service is as follows. | UN | فيما يلي منهجية تحديد الخدمة الوطنية اﻷعلى أجرا: |
It noted that the study of the highest-paid national civil service had been planned for a number of years. | UN | ولاحظت أن الدراسة المتعلقة بالخدمة المدنية الوطنية اﻷعلى أجرا جرى التخطيط لها منذ عدة سنوات. |
They were of the view that in the first instance the study pertaining to the identification of the highest-paid civil service should be completed. | UN | ورأوا أنه ينبغي، بادئ ذي بدء، الانتهاء من الدراسة المتصلة بتحديد الخدمة المدنية اﻷعلى أجرا. |
Studies will continue on daily subsistence allowances; and on the identification of the highest-paid national civil service. | UN | وسيستمر اجراء دراسات بشأن بدلات الاقامة اليومية وبشأن تحديد الخدمة المدنية الوطنية اﻷعلى أجرا. |
The Division will assist the Commission in the preparation of the report to the General Assembly on the highest-paid national civil service. | UN | وستساعد الشعبة لجنة الخدمة المدنية الدولية في إعداد التقرير الذي سيقدم الى الجمعية العامة عن الخدمة المدنية الدولية اﻷعلى أجرا. |
F. Identification of the highest paid national civil service | UN | واو - تحديد الخدمة المدنية الوطنية الأعلى أجرا |
F. Identification of the highest paid national civil service | UN | واو - تحديد الخدمة المدنية الوطنية الأعلى أجرا |
4. Identification of the highest paid national civil service | UN | 4 - تحديد الخدمة المدنية الوطنية الأعلى أجرا |
6. Total compensation comparisons under the Noblemaire principle to determine the highest paid civil service: | UN | 6 - مقارنات الأجور الكلية وفقا لمبدأ نوبلمير لتحديد الخدمة المدنية الأعلى أجرا: |
Although the Commission subsequently discontinued annual United Nations/United States total compensation comparisons, it maintained them for the determination of the highest paid civil service under the Noblemaire principle. | UN | ورغم أن اللجنة قد توقفت بعد ذلك عن إجراء المقارنات السنوية للتعويض بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة، فإنها واصلتها بالنسبة لتحديد الخدمة المدنية الأعلى أجرا بموجب مبدأ نوبلمير. |
Under the application of the principle, salaries of the Professional category are determined by reference to those applicable in the civil service of the country with the highest pay levels. | UN | وبموجب هذا المبدأ تحدد مرتبات موظفي الفئة الفنية بالرجوع إلى المرتبات في البلد ذي الخدمة المدنية الأعلى أجرا. |
Under the application of the principle, salaries of the Professional category are determined by reference to those applicable in the civil service of the country with the highest pay levels. | UN | وبموجب هذا المبدأ تحدد مرتبات موظفي الفئة الفنية بالرجوع إلى المرتبات في البلد ذي الخدمة المدنية الأعلى أجرا. |
Under the application of the principle, salaries of the Professional category are determined by reference to those applicable in the civil service of the country with the highest pay levels. | UN | وبموجب هذا المبدأ، تحدد مرتبات موظفي الفئة الفنية قياسا إلى المرتبات في البلد ذي الخدمة المدنية الأعلى أجرا. |
The alternatives were: the log weight method; equal weights; the 75th percentile method; and the best-paid system. | UN | والبدائل هي: طريقة ترجيح لوغاريتمي؛ ومعاملات ترجيح متساو؛ وطريقة المئيني الخامس والسبعين؛ والنظام اﻷعلى أجرا. |
As noted in the 1995 annual report, these were: the log weight method; equal weights; the 75th percentile method; and the best paid system method. | UN | ومثلما أشير إلى ذلك في التقرير السنوي لعام ١٩٩٥، تتمثل هذه الخيارات في: طريقة الترجيح اللوغاريتمي؛ والترجيحات المتساوية؛ وطريقة المئيني الخامس والسبعين؛ وطريقة النظام اﻷعلى أجرا. |
Subsequently, progress in the liberalization of markets has reinforced this participation and is beginning to reflect itself in a move of female labour into higher paid, more skilled sectors. | UN | ومن ثم فقد أدى التقدم في تحرير اﻷسواق إلى تعزيز هذه المشاركة بل شرع يتجلى في تحول العمالة النسائية إلى القطاعات اﻷعلى أجرا واﻷرفع مهارة. |
He would like to know what the Government was planning to do to increase the percentage of women in traditionally male professions and in better-paying jobs. | UN | وأعرب عن رغبته في معرفة ما تعتزم الحكومة القيام به لزيادة نسبة النساء في المجالات المهنية المحصورة تقليديا بالرجال وفي الوظائف الأعلى أجرا. |
21. The Committee asked the Government to take measures aimed at identifying and addressing the underlying causes of wage inequalities and promoting women's access to a wider range of job opportunities at all levels, including top management positions and higher paying jobs. | UN | 21 - وطلبت اللجنة إلى الحكومة أن تتخذ تدابير تهدف إلى تحديد ومعالجة الأسباب الأساسية للتفاوتات في الأجر ولتعزيز سبل حصول المرأة على فرص عمل أوسع مدى على جميع الصُعد، بما في ذلك مناصب الإدارة العليا والوظائف الأعلى أجرا. |
He therefore suggested that if there was sufficient evidence available at the Commission's spring session in 1994 to indicate that the current comparator was no longer the highest-paying national civil service, work on phase II of the study should begin before the end of 1994. | UN | ولذلك اقترح أنه في حالة توفر أدلة كافية في الدورة الربيعية للجنة في عام ١٩٩٤ على أن الخدمة المدنية الحالية المتخذة أساسا للمقارنة لم تعد هي الخدمة المدنية الوطنية اﻷعلى أجرا فإنه ينبغي أن يبدأ العمل في المرحلة الثانية من الدراسة قبل نهاية عام ١٩٩٤. |
6. The Chairman of the Consultative Committee on Administrative Questions (CCAQ) said that the organizations wished to present in one statement their views on the two elements of the Noblemaire review which were currently before the Commission, i.e., margin methodology and the highest paying civil service. | UN | ٦ - ذكر رئيس اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية أن المنظمات تود أن تقدم في بيان واحد آراءها بشأن عنصري استعراض مبدأ نوبلمير المعروضين حاليا على اللجنة، أي منهجية الهامش، والخدمة المدنية اﻷعلى أجرا. |