ويكيبيديا

    "اﻷقليات والفئات الضعيفة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of minorities and vulnerable groups
        
    • minority and vulnerable groups
        
    • to minorities and vulnerable groups
        
    Subprogramme 2. Elimination and prevention of discrimination and protection of minorities and vulnerable groups UN البرنامج الفرعي ٢ إزالة ومنع التمييز وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة
    Elimination and prevention of discrimination and protection of minorities and vulnerable groups UN إنهـاء ومنــع التمييــز وحمايــة اﻷقليات والفئات الضعيفة
    Subprogramme 2. Elimination and prevention of discrimination and protection of minorities and vulnerable groups UN البرنامج الفرعي ٢ - إزالة ومنع التمييز وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة
    Subprogramme 2. Elimination and prevention of discrimination and protection of minorities and vulnerable groups UN البرنامج الفرعي ٢ - إزالة ومنع التمييز وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة
    The United Kingdom recommended that Nigeria (a) take further steps to address discrimination against minority and vulnerable groups. UN وأوصت المملكة المتحدة بأن تقوم نيجيريا بما يلي: (أ) اتخاذ مزيد من الخطوات للتصدي للتمييز ضد الأقليات والفئات الضعيفة.
    Elimination and prevention of discrimination and protection of minorities and vulnerable groups UN البرنامج الفرعي ٢ - القضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة
    Subprogramme 2 Elimination and prevention of discrimination and protection of minorities and vulnerable groups UN البرنامج الفرعي ٢ - القضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة
    Subprogramme 2. Elimination and prevention of discrimination and protection of minorities and vulnerable groups UN البرنامج الفرعي ٢ - القضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة
    18. The following activities would be included in the proposed programme budget for the biennium 1994-1995, section 21, Human rights, subprogramme 2, Elimination and prevention of discrimination and protection of minorities and vulnerable groups: UN ١٨ - وستدرج اﻷنشطة التاليــة في الميزانيــة البرنامجيــة المقترحــة لفتـرة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، في الباب ١٢، حقوق اﻹنسان، البرنامج الفرعي ٢: إزالة ومنع التمييز وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة:
    As a result numerous reports and background papers were prepared to service additional meetings called for by legislative enactments in support of the work under the subprogrammes on elimination and prevention of discrimination and protection of minorities and vulnerable groups as well as research, studies and standard-setting. UN ونتيجة لذلك تم إعداد العديد من التقارير وورقات المعلومات اﻷساسية لخدمة المزيد من الاجتماعات والتي تطلبتها عمليات سن التشريعات لدعم العمل في إطار البرنامج الفرعي المتعلق بالقضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة والبرنامج الفرعي المتعلق بالبحوث والدراسات ووضع المعايير.
    20. They also fall under subprogramme 2 (Elimination and prevention of discrimination and protection of minorities and vulnerable groups) of section 21 (Human rights) of the programme budget for the biennium 1994-1995. UN ٠٢- كما تندرج في إطار البرنامج الفرعي ٢ )إزالة ومنع التمييز وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة( بالباب ١٢ )حقوق اﻹنسان( في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١.
    29. They also fall under subprogramme 2 (Elimination and prevention of discrimination and protection of minorities and vulnerable groups) of section 21 (Human rights) of the programme budget for the biennium 1994-1995. UN ٩٢- كما تندرج في إطار البرنامج الفرعي ٢ )إزالة ومنع التمييز وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة( بالباب ١٢ )حقوق اﻹنسان( في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١.
    The activities referred to above fall under Programme 35, " Promotion and protection of human rights " , subprogramme 2, " Elimination and prevention of discrimination and protection of minorities and vulnerable groups " of the medium-term plan for the period 1992-1997, as revised (A/47/6/Rev.1). UN ١٠٧ - تنــدرج اﻷنشطــة المشار إليها أعلاه في إطار البرنامج ٣٥، " تعزيز حقوق اﻹنسان " ، البرنامج الفرعي ٢، " القضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة " من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة )A/47/6/Rev.1(.
    The activity referred to above falls under Programme 35, " Promotion and protection of human rights " , subprogramme 2, " Elimination and prevention of discrimination and protection of minorities and vulnerable groups " , of the medium-term plan for the period 1992-1997, as revised (A/47/6/Rev.1). UN ١٢٦ - يندرج النشاط المشار اليه أعلاه في إطار البرنامج ٣٥، " تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايته " ، البرنامج الفرعي ٢، " القضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة " من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة (A/47/6/Rev.1).
    6. The activities referred to above fall under programme 35 (Promotion and protection of human rights), subprogramme 2 (Elimination and prevention of discrimination and protection of minorities and vulnerable groups) of the medium-term plan for the period 1992-1997, as revised (A/47/6/Rev.1). UN ٦- تندرج اﻷنشطة المشار إليها أعلاه في إطار البرنامج ٥٣ )تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها(، البرنامج الفرعي ٢ )القضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة( في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٢٩٩١-٧٩٩١، بصيغتها المنقحة )A/47/6/Rev.1(.
    19. The activities referred to above fall under programme 35 (Promotion and protection of human rights), subprogramme 2 (Elimination and prevention of discrimination and protection of minorities and vulnerable groups) of the medium-term plan for the period 1992-1997, as revised (A/47/6/Rev.1). UN ٩١- تندرج اﻷنشطة المشار إليها أعلاه في إطار البرنامج ٥٣ )تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها(، البرنامج الفرعي ٢ )القضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة( في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٢٩٩١-٧٩٩١، بصيغتها المنقحة )A/47/6/Rev.1(.
    28. The activities referred to above fall under programme 35 (Promotion and protection of human rights), subprogramme 2 (Elimination and prevention of discrimination and protection of minorities and vulnerable groups) of the medium-term plan for the period 1992-1997, as revised (A/47/6/Rev.1). UN ٨٢- تندرج اﻷنشطة المشار إليها أعلاه في إطار البرنامج ٥٣ )تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها(، البرنامج الفرعي ٢ )القضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة( في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٢٩٩١-٧٩٩١، بصيغتها المنقحة )A/47/6/Rev.1(.
    The United States emphasized the importance of focusing on factors that included non-discrimination by States, democracy, good governance and social protection policies, including such related aspects as labour organization, women's rights, the prevention of violence against women and girls, and ways to protect, include and empower members of minority and vulnerable groups. UN وشددت الولايات المتحدة على أهمية التركيز على عوامل تشمل عدم التمييز من جانب الدول، والديمقراطية والحوكمة وسياسات الحماية الاجتماعية، بما في ذلك الجوانب ذات الصلة كتنظيم العمل، وحقوق المرأة، ومنع العنف ضد النساء والفتيات، وسبل حماية أفراد الأقليات والفئات الضعيفة وإدماجهم وتمكينهم.
    Malaysia noted the progress made in protecting the rights of minority and vulnerable groups, promoting gender equality and promoting and protecting the rights of women and children. UN 85- وأشارت ماليزيا إلى التقدم المحرز في حماية حقوق الأقليات والفئات الضعيفة وتعزيز المساواة بين الجنسين والنهوض بحقوق النساء والأطفال وحمايتها.
    22. Indigenous children and children belonging to minorities and vulnerable groups are disproportionately disadvantaged in many countries owing to all forms of discrimination, including racial discrimination. UN 22 - إن أطفال السكان الأصليين وأطفال الأقليات والفئات الضعيفة محرومون بنسب متفاوتة في كثير من البلدان بسبب جميع أشكال التمييز، بما في ذلك التمييز العنصري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد