36. Statements were made by the representative of the United States of America and the observer for Israel. | UN | ٣٦ - وأدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية والمراقب عن اسرائيل ببيانين. |
37. Before the draft resolution was adopted, the representative of the United States of America and the observer for Algeria made statements. | UN | ٣٧ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية والمراقب عن الجزائر. |
6. Before the draft resolution was adopted, statements were made by the representative of the United States of America and the observer for Israel. | UN | ٦ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية والمراقب عن اسرائيل ببيان. |
After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representative of the United States of America and by the observer for Vanuatu. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان كل من ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية والمراقب عن فانواتو. |
4. At the same meeting, statements were made by the representative of the United States of America and the observers for Algeria (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China) and Austria. | UN | ٤ - وفي الجلسة نفسها أدلى ببيان كل من ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية والمراقب عن الجزائر )باسم الدول الاعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( والمراقب عن النمسا. |
The representative of Canada suggested inserting it after paragraph 1. These two proposals were supported by the representatives of France, Italy and the United States of America and the observer for New Zealand. | UN | واقترح ممثل كندا إدراجها بعد الفقرة ١، وأيد هذين المقترحين ممثلو إيطاليا وفرنسا والولايات المتحدة اﻷمريكية والمراقب عن نيوزيلندا. |
After the draft resolution was adopted, statements were made by the representative of the United States of America and the observer for Israel. | UN | ٢٦ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان كل من ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية والمراقب عن إسرائيل. |
After the draft resolution was adopted, statements were made by the representative of the United States of America and the observer for Israel. | UN | ٥٩ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان كل من ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية والمراقب عن إسرائيل. |
6. Before the draft resolution was adopted, statements were made by the representative of the United States of America and the observer for Israel. | UN | ٦ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية والمراقب عن اسرائيل ببيان. |
50. At the same meeting, statements were made by the representative of the United States of America and the observer for the Holy See. | UN | ٥٠ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان كل من ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية والمراقب عن الكرسي الرسولي. |
88. If reference was to be made to the mass media in this paragraph, the representative of the United States of America and the observer for New Zealand expressed a willingness to consider the proposal made by the Russian delegation. | UN | ٨٨- وأعرب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية والمراقب عن نيوزيلندا عن استعدادهما للنظر في المقترح المقدم من الوفد الروسي إذا ما أريد اﻹشارة إلى وسائط اﻹعلام في هذه الفقرة. |
The representatives of Algeria, Brazil, China, Cuba, the Dominican Republic, Mexico and the United States of America and the observer for the Syrian Arab Republic expressed opposition to a prohibition on reservations of any kind. | UN | ٠١١- وأعرب ممثلو البرازيل والجزائر والجمهورية الدومينيكية والصين وكوبا والمكسيك والولايات المتحدة اﻷمريكية والمراقب عن الجمهورية العربية السورية عن معارضتهم ﻷي حظر على التحفظات من أي نوع. |
240. Before the draft resolution was adopted, statements were made by the representative of the United States of America and the observer for Israel; after it was adopted, statements were made by the representatives of Canada and the Russian Federation and the observer for Palestine. | UN | ٢٤٠ - وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ببيان كل من ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية والمراقب عن إسرائيل. وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان كل من ممثلي الاتحاد الروسي وكندا ومراقب فلسطين. |
Mr. MÖLLER (Finland) said that the substance of the proposals of the representative of the United States of America and the observer for IBA were acceptable to him. He would be against a reference to main and non-main proceedings. | UN | ٢٨ - السيد مولر )فنلندا( : قال إن مضمون مقترحات ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية والمراقب عن رابطة المحامين الدولية مقبول بالنسبة إليه ، كما قال إنه يعترض على إشارة إلى إجراءات رئيسية وغير رئيسية . |
79. At the 648th meeting, on 21 January, statements were made by the representatives of Ethiopia, Cuba, Tunisia, China, the Sudan, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Ireland, India, the Philippines, Costa Rica, Indonesia and the United States of America and the observer for Djibouti. | UN | ٧٩ - وفي الجلسة ٦٤٨ المعقودة في ٢١ كانون الثاني/يناير، أدلى ببيانات ممثلو إثيوبيا وكوبا وتونس والصين والسودان والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وأيرلندا والهند والفلبين وكوستاريكا وإندونيسيا والولايات المتحدة اﻷمريكية والمراقب عن الجزائر. |
209. After the draft resolution was adopted, statements were made by the representatives of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America and the observer for Spain (on behalf of the States members of the European Union). | UN | ٢٠٩ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل كل من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية والمراقب عن اسبانيا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي(. |
Statements were made by the representatives of Colombia, Mexico, India, Nigeria, Germany (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union) and the United States of America and the observer for Austria. | UN | فأدلى ببيان كل من ممثلي كولومبيا، والمكسيك، والهند، ونيجيريا، وألمانيا )نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي(، والولايات المتحدة اﻷمريكية والمراقب عن النمسا. |
190. After the draft resolution was adopted, statements were made by the representatives of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America and the observer for Spain (on behalf of the States members of the European Union). | UN | ١٩٠ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل كل من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية والمراقب عن اسبانيا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد الاوروبي(. |
291. Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Canada, Cuba, Germany and the United States of America and by the observer for Colombia. | UN | ١٩٢- وأدلى ممثلو ألمانيا، وكندا، وكوبا، والولايات المتحدة اﻷمريكية والمراقب عن كولومبيا ببيانات تتصل بمشروع القرار. |
211. Before the adoption of the draft decision, statements were made by the representative of the United States of America and by the observer for Iraq. | UN | ٢١١ - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيان كل من ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية والمراقب عن العراق. |
25. At the 8th meeting on 15 September, statements were made by the representatives of Spain (on behalf of the States members of the European Union), the Philippines (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China), Japan, Canada and the United States of America and by the observer for Switzerland. | UN | ٢٥ - وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في ١٥ أيلول/سبتمبر، أدلى ببيان ممثل كل من اسبانيا )باسم الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي(، والفلبين )باسم الدول اﻷعضاء فـي اﻷمـم المتحدة اﻷعضـاء فـي مجموعـة اﻟ ٧٧ والصين(، واليابان، وكندا، والولايات المتحدة اﻷمريكية والمراقب عن سويسرا. |
4. At the same meeting, statements were made by the representative of the United States of America and the observers for Algeria (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China) and Austria. | UN | ٤ - وفي الجلسة نفسها أدلى ببيان كل من ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية والمراقب عن الجزائر )باسم الدول الاعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( والمراقب عن النمسا. |