Each year, the Fourth Committee heard a large number of petitioners from Non-Self-Governing Territories who pleaded with the Committee not to abandon them, not to yield to pressures and to complete the work of the United Nations in the field of decolonization. | UN | ٣٦ - وقال إن اللجنة الرابعة تستمع سنوياً إلى عدد كبير من الالتماسات اﻵتية من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تناشد اللجنة عدم التخلي عنها وعدم الاستسلام للضغوط، واستكمال عمل اﻷمم المتحدة في مجال إنهاء الاستعمار. |
Having examined the chapter of the report of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples relating to the dissemination of information on decolonization and publicity for the work of the United Nations in the field of decolonization, 1/ | UN | وقد درست من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة الفصل المتصل بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار والنشر اﻹعلامي عن أعمال اﻷمم المتحدة في مجال إنهاء الاستعمار)١(، |
Having examined the chapter of the report of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples relating to the dissemination of information on decolonization and publicity for the work of the United Nations in the field of decolonization, 1/ | UN | وقد درست من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة الفصل المتصل بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار والنشر اﻹعلامي عن أعمال اﻷمم المتحدة في مجال إنهاء الاستعمار)١(، |
The network of United Nations Information Centres and Services had played a critical role in disseminating information on the work of the United Nations in the area of decolonization. | UN | ولعبت مراكز الأمم المتحدة للإعلام والخدمات دورا حاسما في نشر معلومات عن عمل الأمم المتحدة في مجال إنهاء الاستعمار. |
2. Perspective of the administering Powers on the completion of the decolonization process in the Caribbean and Bermuda within the context of the United Nations decolonization mandate. | UN | 2 - منظور الدول القائمة بالإدارة فيما يتعلق بإنجاز عملية إنهاء الاستعمار في منطقة البحر الكاريبي وبرمودا في سياق ولاية الأمم المتحدة في مجال إنهاء الاستعمار. |
The website had proven to be a very useful tool in disseminating information on the work of the United Nations on decolonization. | UN | وقد تبين أن الموقع مفيد للغاية كأداة لنشر معلومات عن عمل الأمم المتحدة في مجال إنهاء الاستعمار. |
Having examined the chapter of the report of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples relating to the dissemination of information on decolonization and publicity for the work of the United Nations in the field of decolonization, 1/ | UN | وقد درست من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة الفصل المتصل بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار واﻹعلام عن أعمال اﻷمم المتحدة في مجال إنهاء الاستعمار)١(، |
Having examined the chapter of the report of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples relating to the dissemination of information on decolonization and publicity for the work of the United Nations in the field of decolonization, See A/50/23 (Part II), chap. III. | UN | وقد درست من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة الفصل المتصل بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار والنشر اﻹعلامي عن أعمال اﻷمم المتحدة في مجال إنهاء الاستعمار)١(، |
Having examined the chapter of the report of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples relating to the dissemination of information on decolonization and publicity for the work of the United Nations in the field of decolonization, 1/ | UN | وقد درست من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة الفصل المتصل بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار واﻹعلام عن أعمال اﻷمم المتحدة في مجال إنهاء الاستعمار)١(، |
Having examined the chapter of the report of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples relating to the dissemination of information on decolonization and publicity for the work of the United Nations in the field of decolonization,1 | UN | وقد درست من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة الفصل المتصل بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار واﻹعلام عن أعمال اﻷمم المتحدة في مجال إنهاء الاستعمار)١(، |
Having examined the chapter of the report of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples relating to the dissemination of information on decolonization and publicity for the work of the United Nations in the field of decolonization,1 | UN | وقد درست من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة الفصل المتصل بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار واﻹعلام عن أعمال اﻷمم المتحدة في مجال إنهاء الاستعمار)١(، |
72. Mr. Benitez Verson (Cuba), speaking in exercise of the right of reply, said that his delegation would certainly prefer that a spirit of cooperation rather than confrontation should prevail in the Committee’s work because cooperation was the best way to support the efforts of the United Nations in the field of decolonization. | UN | ٢٧ - السيد بنتيز فيرسون )كوبا(: تكلم في إطار ممارسة حق الرد، فقال إن وفده يفضل بدون شك أن تسود أعمال اللجنة روح التعاون عِوضا عن روح المواجهة، ﻷن التعاون أفضل وسيلة لدعم الجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة في مجال إنهاء الاستعمار. |
Having examined the chapter of the report of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples relating to the dissemination of information on decolonization and publicity for the work of the United Nations in the field of decolonization,12 | UN | وقد درست من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة الفصل المتصل بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار واﻹعلام عن أعمال اﻷمم المتحدة في مجال إنهاء الاستعمار)١٢(، |
This seminar is intended to assess current realities and prospects, and explore how the Special Committee can advance the objectives of the United Nations in the area of decolonization. | UN | والقصد من هذه الحلقة الدراسية تقييم الواقع الراهن والآفاق واستكشاف السبل التي يمكن للجنة الخاصة اتباعها للتقدم في تحقيق أهداف الأمم المتحدة في مجال إنهاء الاستعمار. |
His delegation therefore attached great importance to the work of the United Nations in the area of decolonization. | UN | ومن ثم يعلق وفده أهمية كبيرة على عمل الأمم المتحدة في مجال إنهاء الاستعمار. |
19. The network of United Nations information centres, services and offices continued to promote the work of the United Nations in the area of decolonization. | UN | 19 - واصلت شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام ودوائرها ومكاتبها التعريف بأعمال الأمم المتحدة في مجال إنهاء الاستعمار. |
2. Perspective of the administering Powers on the completion of the decolonization process in the Caribbean and Bermuda within the context of the United Nations decolonization mandate. | UN | 2 - منظور الدول القائمة بالإدارة فيما يتعلق بإنجاز عملية إنهاء الاستعمار في منطقة البحر الكاريبي وبرمودا في سياق ولاية الأمم المتحدة في مجال إنهاء الاستعمار. |
The goal was to make available all the information necessary to provide an informed opinion of the work carried out by the United Nations on decolonization. | UN | والهدف هو توفير كل المعلومات اللازمة لتكوين رأي مستنير حول العمل الذي تقوم به الأمم المتحدة في مجال إنهاء الاستعمار. |
The book documents the contributions of the United Nations to decolonization up to the present day. | UN | ويوثق الكتاب مساهمات الأمم المتحدة في مجال إنهاء الاستعمار حتى الوقت الحاضر. |
In conclusion, he urged " unique remedies " consistent with international principles of political equality, and within the maximum possible participation of the representatives of the territories, to complete the work of the United Nations in decolonization. | UN | وفي الختام، حث على اتخاذ " وسائل علاج فريدة " تتسق مع مبادئ المساواة السياسية على الصعيد الدولي، وفي إطار الحد الأقصى من المشاركة الممكنة لممثلي الأقاليم، لإنجاز عمل الأمم المتحدة في مجال إنهاء الاستعمار. |