ويكيبيديا

    "اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United Nations human rights
        
    • United Nations in human rights
        
    • UN human rights
        
    • United Nations on human rights
        
    United Nations human rights publications have been distributed. UN ووزعت نشرات اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان.
    8. The Vienna Declaration and Programme of Action provides the guidelines for the United Nations human rights programme. UN ٨ - ويوفر إعلان وبرنامج عمل فيينا المبادئ التوجيهية لبرنامج اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان.
    Cooperation with these organizations is crucial in the planning and implementation of the United Nations human rights activities. UN ويعتبر التعاون مع هذه المنظمات بالغ اﻷهمية في التخطيط ﻷنشطة اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان وتنفيذها.
    A world public information campaign for human rights should be a part of the United Nations human rights strategy. UN وينبغي أن يكون القيام بحملة إعلامية عالمية لنصرة حقوق اﻹنسان، جزءا من استراتيجية اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان.
    Report of the Secretary-General on the continued United Nations human rights presence in Cambodia UN تقرير اﻷمين العام عن استمرار وجود اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان في كمبوديا
    Report of the Secretary-General on the continued United Nations human rights presence in Cambodia UN تقرير اﻷمين العام عن استمرار وجود اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان في كمبوديا
    The results of the Vienna Declaration and Programme of Action imply a significant reorientation and expansion of the United Nations human rights programme. UN إن نتائج إعلان وبرنامج عمل فيينا تنطوي على إعادة توجيه برنامج اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان وتوسيع نطاقه بدرجة كبيرة.
    Its policy was to cooperate with United Nations human rights bodies and other institutions. UN إن سياستها تتمثل في التعاون مع هيئات اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان ومع المؤسسات اﻷخرى.
    United Nations human rights fellows regularly spend two weeks at the Institute in order to deepen their knowledge of regional human rights protection systems. UN ويقضي الطلاب المستفيدون من منح اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان أسبوعين في المعهد بغية تعميق معرفتهم باﻷنظمة الاقليمية لحماية حقوق اﻹنسان.
    FOR THE INTEGRATION OF GENDER PERSPECTIVES INTO United Nations human rights ACTIVITIES AND PROGRAMMES UN الجنس في أنشطة وبرامج اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان
    STREAMLINING OF United Nations human rights MACHINERY. 99 - 102 29 UN ترشيد أجهزة اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان وتكييفها وتعزيزها وتنسيقها
    STREAMLINING OF United Nations human rights MACHINERY UN ثاني عشر ـ ترشيد أجهزة اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان وتكييفها وتعزيزها وتنسيقها
    114. During the past biennium, there has been a significant expansion of the scope of United Nations human rights activities. UN ١١٤ - وخلال فترة السنتين الماضية، حدث توسع كبير في نطاق أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان.
    Responsible for United Nations human rights activities in accordance with General Assembly resolution 48/141. UN مسؤول عن أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان وفقا لقرار الجمعية العامة ٨٤/١٤١.
    Within the framework of the activities for the World Public Information Campaign for Human Rights, the Centre for Human Rights continues to inform people world wide about United Nations human rights activities. UN ١١٤ - وفي إطار أنشطة الحملة اﻹعلامية العالمية لحقوق اﻹنسان، يواصل مركز حقوق اﻹنسان إعلام السكان على مستوى العالم باﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان.
    The basis for a strategy of prevention must be depoliticization of United Nations human rights activities, and elimination of double standards and selective approaches. UN ويجب أن يكون اﻷساس ﻷية استراتيجية هو عدم تسييس أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان وإنهاء المعايير المزدوجة والنهج الانتقائية.
    88. United Nations human rights activities should be coordinated without, however, duplicating the functions of the Office of the High Commissioner. UN ٨٨ - ومضى يقول إنه ينبغي تنسيق اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان ولكن دون تكرار مهام المفوضية.
    Its International Programme on the Elimination of Child Labour (IPEC) is based on the human rights standards adopted by the United Nations and refers to the expertise of the United Nations human rights programme. UN ويرتكز برنامجها الدولي للقضاء على عمل اﻷطفال على معايير اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان ويستعين بخبرة برنامج اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان.
    They also confirm that regular inter-agency exchanges greatly contribute to the effectiveness and efficiency of United Nations human rights activities. UN كذلك فإنها تؤكد أن المبادلات المنتظمة فيما بين الوكالات تسهم بقدر كبير في تحقيق فعالية وكفاءة أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان.
    20. Both the Vienna Declaration and Programme of Action and the High Commissioner's mandate provide a framework of basic principles as guides for the activities of the United Nations in human rights. UN ٠٢- ويوفﱢر كل من إعلان وبرنامج عمل فيينا وولاية المفوض السامي إطاراً من المبادئ اﻷساسية التي تعتبر نبراساً ﻷنشطة اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان.
    174. Ideological controversy around the topic of sex education and a lack of interest in the educational options available to teachers have caused sex education in Slovakia to lag behind the majority of EU countries and prevented it from meeting UN human rights standards. UN 174 - وقد أدى الجدل الأيديولوجي الدائر حول موضوع التثقيف الجنسي وعدم وجود اهتمام بالخيارات التثقيفية المتاحة للمعلمين إلى تخلف التثقيف الجنسي في سلوفاكيا عن غالبية بلدان الاتحاد الأوروبي وحال بينها وبين الوفاء بمعايير الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان.
    FIDA has paid particular attention to the work of the United Nations on human rights and economic and social development. UN ويهتم اتحاد المحاميات الدولي بصفة خاصة بعمل الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان والتنمية الاقتصادية والاجتماعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد