ويكيبيديا

    "اﻷمم المتحدة لحفظ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United Nations Peacekeeping Force
        
    • United Nations for the maintenance
        
    • OF THE
        
    • the United Nations Peacekeeping
        
    • UN Peacekeeping
        
    • United Nations peace-keeping
        
    • United Nations Protection
        
    • UNFICYP
        
    • maintenance of
        
    Item 132 Financing OF THE United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN البند ٢٣١ تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Item 132 Financing OF THE United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN البند ١٣٢ تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities OF THE United Nations for the maintenance of peace. UN كما يجب أن يعزز التفاهم والتسامح والصداقة بين جميع الأمم وجميع الفئات العنصرية أو الدينية، وأن يؤيد الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    FINANCING OF THE United Nations peace-keeping FORCE IN CYPRUS UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص
    Financing OF THE United Nations Peacekeeping Forces in the Middle East: United Nations Interim Force in Lebanon UN تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق اﻷوسط قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    “UN peacekeeping: lessons learned”, 5 June UN ٢١ - " عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام: الدروس المستفادة " - ٥ حزيران/يونيه.
    Item 132: Financing OF THE United Nations Peacekeeping Force in Cyprus; UN البند ٢٣١: تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص؛
    Financing OF THE United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    FINANCING OF THE United Nations Peacekeeping Force IN CYPRUS UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    FINANCING OF THE United Nations Peacekeeping Force IN CYPRUS UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities OF THE United Nations for the maintenance of peace.” UN كما يجب أن يعزز التفاهم والتسامح والصداقة بين جميع الأمم وجميع الفئات العنصرية أو الدينية، وأن يؤيد الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة لحفظ السلام " .
    It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities OF THE United Nations for the maintenance of peace. " UN كما يجب أن يعزز التفاهم والتسامح والصداقة بين جميع الأمم وجميع الفئات العنصرية أو الدينية، وأن يؤيد الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة لحفظ السلام " .
    Education shall be directed to the full development OF THE human personality and to strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities OF THE United Nations for the maintenance of peace.” Ibid., art. 26. UN ويجب أن تهدف التربية إلى إنماء شخصية اﻹنسان إنماء كاملا، وإلى تعزيز احترام اﻹنسان والحريات الأساسية وتنمية التفاهم والتسامح والصداقة بين جميع الشعوب والجماعات العنصرية أو الدينية، وإلى زيادة مجهود الأمم المتحدة لحفظ السلام " )٨(.
    FINANCING OF THE United Nations peace-keeping FORCE IN CYPRUS UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص
    FINANCING OF THE United Nations peace-keeping FORCE IN CYPRUS UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص
    FINANCING OF THE United Nations peace-keeping FORCE IN CYPRUS UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص
    I certify that the financial statements OF THE United Nations peacekeeping operations, numbered XXII to XLV, are correct. UN أشهد بصحة البيانات المالية لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام، المرقمة من الثاني والعشرين الى الخامس واﻷربعين.
    Commanding UN Peacekeeping Operations was released in June 1996. UN وأصدرت دورة قيادة عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    The United Nations Protection Force (UNPROFOR) must be mandated to establish secure humanitarian relief corridors. UN إن قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في يوغوسلافيا يجب أن تنص ولايتها على إيجاد ممرات محمية ﻹيصال المساعدات اﻹنسانية.
    His Government contributed a third OF THE total cost of UNFICYP, which was an extremely heavy burden for the economy of Cyprus. UN وقال إن حكومته تساهم بثلث مجموع تكاليف قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، وهو عبء باهظ على اقتصاد قبرص.
    United Nations peacekeeping operations played an increasingly important role in the maintenance of international peace and regional stability. UN إن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام تضطلع بدور مهم ومتزيدا في صون السلام الدولي والاستقرار الإقليمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد