ويكيبيديا

    "اﻷمم المتحدة للاعلام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United Nations information
        
    • UNIS
        
    The action taken by the General Assembly was widely publicized through the network of United Nations information centres and services. UN وجرت الدعاية على نطاق واسع للاجراءات التي اتخذتها الجمعية العامة من خلال شبكة مراكز ودوائر اﻷمم المتحدة للاعلام.
    It should be noted that the United Nations information centre at Dar es Salaam already has a National Information Officer. UN وتجدر الاشارة إلى أن هناك بالفعل موظفا وطنيا لشؤون الاعلام في مركز اﻷمم المتحدة للاعلام في دار السلام.
    In this, the outreach activities undertaken by the United Nations information centres and services can have a significant impact. UN وبذلك فإن أنشطة التعميم التي تضطلع بها مراكز ودوائر اﻷمم المتحدة للاعلام يمكن أن يكون لها أثر كبير.
    8. The Department has initiated action to appoint a Professional-level Information Officer to head the United Nations information centre at Tehran. UN ٨ - واتخذت الادارة الاجراء اللازم لتعيين موظف اعلام من الفئة الفنية ليرأس مركز اﻷمم المتحدة للاعلام في طهران.
    It was fully committed to facilitating the continued effective functioning of the United Nations information Centre at Jakarta. UN وهي تلتزم التزاما تاما بتسهيل استمرار التشغيل الفعال لمركز اﻷمم المتحدة للاعلام في جاكرتا.
    United Nations information centres throughout the world, non-governmental organizations and the mass media could be means of disseminating and distributing those materials. UN وبمستطاع مراكز اﻷمم المتحدة للاعلام في أرجاء العالم، والمنظمات غير الحكومية ووسائط الاعلام أن تكون إداة لنشر هذه المواد وتوزيعها.
    The estimated savings are attributable to vacancies for varying lengths of time at Headquarters as well as in the United Nations information Centres at Geneva and Vienna. UN وتعزى الوفورات المقدرة الى وجود شواغر لفترات متباينة في المقر وفي مركزي اﻷمم المتحدة للاعلام في جنيف وفيينا.
    United Nations information centres in 1994: allocation of UN مراكز اﻷمم المتحدة للاعلام في عام ١٩٩٤: تخصيص
    Free copies will continue to be distributed through the network of United Nations information centres. UN وسيستمر توزيع نسخ بالمجان عبر شبكة مراكز اﻷمم المتحدة للاعلام.
    Some delegations stated that the decisions of the General Assembly were not reflected in the current requirements for United Nations information Centres. UN وذكر بعض الوفود أن مقررات الجمعية العامة لا تنعكس في الاحتياجات الراهنة لمراكز اﻷمم المتحدة للاعلام.
    It will not surprise you that one of our primary concerns focuses on the system of United Nations information centres. UN لن يدهشكم أن واحــدا من اهتماماتنا اﻷساسيــة يتركز على نظــام مراكز اﻷمم المتحدة للاعلام.
    The Director also undertakes the additional functions of the Director of the United Nations information Centre at Lima. UN ويضطلع المدير أيضا بمهام إضافية عائدة لمدير مركز اﻷمم المتحدة للاعلام في ليما.
    In addition, it is proposed to convert 40 Local-level posts to the National Officer Category, reflecting steps to enhance the performance and effectiveness of the United Nations information centres. UN وبالاضافة إلى ذلك، يقترح تحويل ٤٠ وظيفة من وظائف الرتب المحلية إلى فئة الموظفين الوطنيين، مما يعد خطوة نحو تعزيز أداء مراكز اﻷمم المتحدة للاعلام وفعاليتها.
    We have also reactivated the United Nations information centre at Tehran with the appointment of two local staff, an Information Assistant and a Librarian. UN كما أحيينا مركز اﻷمم المتحدة للاعلام في طهران بتعيين موظفين محليين، أحدهما مساعد إعلامي واﻵخر أمين مكتبة.
    We are now at the point where not only do we not have a coherent network of United Nations information centres, but the system is plagued by severe resource problems and the very viability of the information centres is threatened. UN لكننا وصلنا اﻵن الى النقطة التي لم نعد فيها فقط نمتلك شبكة متجانسة من مراكز اﻷمم المتحدة للاعلام بل إن النظام اجتاحته مشاكل حادة من حيث الموارد مما أصبح يهدد بقاء مراكز الاعلام بحد ذاته.
    The integration of United Nations information centres into UNDP field offices should be continued and some centres might well be consolidated in a regional centre. UN ويتعين استمرار ادماج مراكز اﻷمم المتحدة للاعلام في مكاتب برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي ويمكن إعادة تجميع بعض المراكز في مركز اقليمي.
    The United Nations information Centre at Prague, established in December 1947, was one of the 10 oldest information centres and was called upon to play an important role. UN ومركز اﻷمم المتحدة للاعلام في براغ، وهو أحد أقدم عشر مراكز للاعلام لانه أنشأ في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٤٧، مؤهل للاضطلاع بدور هام في هذا الصدد.
    80. The United Nations information centres played an essential role in strengthening the Organization's effectiveness and enhancing its image. UN ٨٠ - ومضى قائلا إن مراكز اﻷمم المتحدة للاعلام تضطلع بدور رئيسي في تعزيز فعالية المنظمة ورفع شأنها.
    III. REACTIVATION OF THE United Nations information CENTRE AT TEHRAN UN ثالثا - إعادة تنشيط مركز اﻷمم المتحدة للاعلام في طهران
    IV. ENHANCEMENT OF United Nations information CENTRES UN رابعا - تعزيز مراكز اﻷمم المتحدة للاعلام في بوجمبورا ودار السلام وداكا
    3. Future plans of UNIS UN ٣ - الخطط المقبلة لدائرة اﻷمم المتحدة للاعلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد