the Secretary-General of the Conference addressed each of them. | UN | وألقت اﻷمينة العامة للمؤتمر كلمة في كل منها. |
the Secretary-General of the Conference and the Chairperson of the Committee also made statements. | UN | كما أدلى ببيان كل من اﻷمينة العامة للمؤتمر ورئيسة اللجنة. |
the Secretary-General of the Conference and the Chairperson of the Committee also made statements. | UN | وأدلت اﻷمينة العامة للمؤتمر ورئيسة اللجنة ببيانين. |
the Secretary-General of the Conference and the Vice-Chairperson of the Committee, Ms. Freudenschuss-Reichl, also made statements. | UN | كما أدلت اﻷمينة العامة للمؤتمر ونائبة رئيسة اللجنة ببيانين. |
I would like to pay particular tribute to our host, Egypt, and to Ms. Sadik, the Secretary-General of the Conference, and her team. | UN | أود أن أشيد إشادة خاصة بمصر، البلد المضيف، وبالسيدة صادق اﻷمينة العامة للمؤتمر وفريقها. |
The average length of the reports is 40 pages and, in most cases, the format suggested by the Secretary-General of the Conference was used. | UN | ويبلغ طول التقرير في المتوسط ٤٠ صفحة، وقد استخدم في معظم الحالات الشكل الذي اقترحته اﻷمينة العامة للمؤتمر. |
the Secretary-General of the Conference also invited members of the Task Force to prepare contributions for the proposed programme of action that would be adopted by the Conference. | UN | كما دعت اﻷمينة العامة للمؤتمر أعضاء فرقة العمل إلى إعداد مساهمات لبرنامج العمل المقترح الذي سوف يعتمده المؤتمر. |
the Secretary-General of the Conference and the Chairperson of the Committee also made statements. | UN | كما أدلى ببيان كل من اﻷمينة العامة للمؤتمر ورئيسة اللجنة. |
the Secretary-General of the Conference and the Chairperson of the Committee also made statements. | UN | وأدلت اﻷمينة العامة للمؤتمر ورئيسة اللجنة ببيانين. |
the Secretary-General of the Conference and the Vice-Chairperson of the Committee, Ms. Freudenschuss-Reichl, also made statements. | UN | كما أدلت اﻷمينة العامة للمؤتمر ونائبة رئيسة اللجنة ببيانين. |
At the close of a private meeting, the body concerned may issue a communiqué through the Secretary-General of the Conference. | UN | المادة ٨٥ للهيئة المعنية أن تصدر بعد انتهاء جلسة سرية بلاغا عن طريق اﻷمينة العامة للمؤتمر. |
In addition to a briefing note, the Secretary-General of the Conference gave an oral progress report on activities of the Conference secretariat. | UN | وباﻹضافة الى مذكرة اﻹحاطة، قدمت اﻷمينة العامة للمؤتمر تقريرا مرحليا شفويا عن أنشطة أمانة المؤتمر. |
The Canadian Government supported the proposal of the Secretary-General of the Conference to hold informal meetings on various topics in the next few months, including the questions of goals, principles and follow-up. | UN | ومن ناحية أخرى، تؤيد الحكومة الكندية اقتراح اﻷمينة العامة للمؤتمر الهادف الى عقد لقاءات غير رسمية بشأن مختلف المواضيع خلال الشهور القادمة، وخاصة فيما يتعلق بمسألة اﻷهداف، والمبادئ والمتابعة. |
the Secretary-General of the Conference has invited each participating country to establish a committee to serve as a focal point for preparatory activities and for the Conference itself. | UN | وقد دعت اﻷمينة العامة للمؤتمر كل بلد مشارك إلى إنشاء لجنة وطنية تمثل حلقة وصل لﻷنشطة التحضيرية وللمؤتمر ذاته. |
the Secretary-General of the Conference places considerable importance on the elaboration of a document which is both comprehensive and operational, while remaining succinct. | UN | وتولي اﻷمينة العامة للمؤتمر أهمية كبيرة لصياغة وثيقة شاملة وعملية على حد سواء مع توخي اﻹيجاز في نفس الوقت. |
the Secretary-General of the Conference presents to the Preparatory Committee, in section IV below, views on the structure of each such chapter or section. | UN | وتقدم اﻷمينة العامة للمؤتمر إلى اللجنة التحضيرية، في الفرع رابعا أدناه، وجهات نظر بشأن هيكل كل فصل أو فرع. |
The average length of the reports was 40 pages and in most cases the format suggested by the Secretary-General of the Conference was used. | UN | ويبلغ متوسط طــول التقرير ٤٠ صفحة، وفي معظم الحالات استخدم الشكل الذي اقترحته اﻷمينة العامة للمؤتمر. |
the Secretary-General of the Conference had made the point that the real value of the outline lay in the attention it drew to the enormity of the Cairo meeting's mandate. | UN | وقد أوضحت اﻷمينة العامة للمؤتمر بشكل جلي أن اﻷهمية الحقيقية للمخطط المشروح هي توجيه الانتباه الى نطاق ولاية اجتماع القاهرة. |
Her delegation fully agreed with the view expressed by the Secretary-General of the Conference that there should be references on the means of implementation throughout the final document. | UN | وقالت إن وفدها يوافق تماما على الرأي الذي أعربت عنه اﻷمينة العامة للمؤتمر بأنه ينبغي أن تكون هناك إشارات إلى وسائل التنفيذ في جميع أجزاء الوثيقة |
the Secretary-General of the Conference has encouraged Member States to include representatives of national non-governmental organizations in their delegations to sessions of the Preparatory Committee as well as to the Conference. | UN | وقد شجعت اﻷمينة العامة للمؤتمر الدول اﻷعضاء على ضم ممثلي المنظمات غير الحكومية الوطنية إلى وفودها إلى دورات اللجنة التحضيرية وكذلك إلى المؤتمر ذاته. |
Report of the Secretary-General of the International Conference on Population and Development | UN | تقرير اﻷمينة العامة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية |