14. Requests the Secretary-General to keep the Security Council fully informed of further developments in the El Salvador peace process; | UN | ١٤ - يطلب الى اﻷمين العام أن يبقي مجلس اﻷمن على علم تام بما يجد من تطورات في عملية السلم في السلفادور؛ |
" 14. Requests the Secretary-General to keep the Security Council fully informed of further developments in the El Salvador peace process; | UN | " ١٤ - يطلب الى اﻷمين العام أن يبقي مجلس اﻷمن على علم تام بما يجد من تطورات في عملية السلم في السلفادور؛ |
4. Requests the Secretary-General to keep the Security Council fully informed of further developments in the implementation of the Settlement Plan; | UN | ٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي مجلس اﻷمن على علم تام بأية تطورات أخرى في تنفيذ خطة التسوية؛ |
4. Requests the Secretary-General to keep the Security Council fully informed of further developments in the implementation of the Settlement Plan; | UN | ٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي مجلس اﻷمن على علم تام بأية تطورات أخرى في تنفيذ خطة التسوية؛ |
7. Requests the Secretary-General to keep the Council informed of significant developments and to present to the Council, as soon as appropriate, detailed recommendations on the role of the United Nations in support of the implementation of the inter-Tajik agreements and the adjustment of the mandate and strength of UNMOT; | UN | ٧ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي مجلس اﻷمن على علم بالتطورات الهامة وأن يقدم إلى المجلس، في أقرب وقت ممكن، توصيات تفصيليـــة عن دور اﻷمــــم المتحدة في دعم تنفيذ الاتفاقات فيما بين اﻷطراف الطاجيكية وتعديل ولاية وقوام بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان؛ |
4. Requests the Secretary-General to keep the Security Council fully informed of further developments in the implementation of the Settlement Plan; | UN | ٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي مجلس اﻷمن على علم تـام بأيــة تطــورات أخرى في تنفيذ خطة التسوية؛ |
“4. Requests the Secretary-General to keep the Security Council fully informed of further developments in the implementation of the settlement plan; | UN | " ٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي مجلس اﻷمن على علم تام بأية تطورات أخرى في تنفيذ خطة التسوية؛ |
4. Requests the Secretary-General to keep the Security Council informed of progress in the situation and to submit to the Council, by 15 September 1997, a comprehensive report on the results of his evaluation of all aspects of the Western Sahara issue; | UN | ٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي مجلس اﻷمن على علم بالتقدم المحرز في الحالة وأن يقدم إلى المجلس، بحلول ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، تقريرا شاملا عن نتائج تقييمه لجميع جوانب مسألة الصحراء الغربية؛ |
4. Requests the Secretary-General to keep the Security Council informed of progress in the situation and to submit to the Council, by 15 September 1997, a comprehensive report on the results of his evaluation of all aspects of the Western Sahara issue; | UN | ٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي مجلس اﻷمن على علم بالتقدم المحرز في الحالة وأن يقدم إلى المجلس، بحلول ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، تقريرا شاملا عن نتائج تقييمه لجميع جوانب مسألة الصحراء الغربية؛ |
9. Also requests the Secretary-General to keep the Security Council informed of progress towards the implementation of this resolution and to submit a report to the Council by 1 December 1999; | UN | ٩ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يبقي مجلس اﻷمن على علم بالتقدم الذي يحرز نحو تنفيذ هذا القرار وأن يقدم تقريرا إلى المجلس بحلول ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩؛ |
9. Also requests the Secretary-General to keep the Security Council informed of progress towards the implementation of this resolution and to submit a report to the Council by 1 December 1999; | UN | ٩ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يبقي مجلس اﻷمن على علم بالتقدم الذي يحرز نحو تنفيذ هذا القرار وأن يقدم تقريرا إلى المجلس بحلول ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩؛ |
“4. Requests the Secretary-General to keep the Security Council informed of progress in the situation and to submit to the Council, by 15 September 1997, a comprehensive report on the results of his evaluation of all aspects of the Western Sahara issue; | UN | " ٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي مجلس اﻷمن على علم بالتقدم المحرز في الحالة وأن يقدم إلى المجلس، بحلول ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، تقريرا شاملا عن نتائج تقييمه لجميع جوانب مسألة الصحراء الغربية؛ |
“13. Also requests the Secretary-General to keep the Security Council closely informed of all significant developments, including their humanitarian aspects, and to submit a comprehensive report on the implementation of this resolution by 10 November 1996; | UN | " ١٣ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يبقي مجلس اﻷمن على اطلاع وثيق بجميع التطورات الهامة، بما في ذلك جوانبها اﻹنسانية، وأن يقدم تقريرا شاملا عن تنفيذ هذا القرار بحلول ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦؛ |
“10. Also requests the Secretary-General to keep the Security Council closely informed of all significant developments, including their humanitarian aspects, and to submit a comprehensive report on the implementation of this resolution by 9 May 1997; | UN | " ١٠ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يبقي مجلس اﻷمن على اطلاع وثيق بجميع التطورات الهامة، بما في ذلك جوانبها اﻹنسانية، وأن يقدم بحلول ٩ أيار/مايو ١٩٩٧ تقريرا شاملا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
“4. Requests the Secretary-General to keep the Security Council informed of progress in the situation and to submit to the Council, by 15 September 1997, a comprehensive report on the results of his evaluation of all aspects of the Western Sahara issue; | UN | " ٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي مجلس اﻷمن على علم بالتقدم المحرز في الحالة وأن يقدم إلى المجلس، بحلول ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، تقريرا شاملا عن نتائج تقييمه لجميع جوانب مسألة الصحراء الغربية؛ |
" 9. Requests the Secretary-General to keep the Security Council informed of developments and to submit a further report to the Council within three months of the adoption of this resolution. " | UN | " ٩ - يطلب الى اﻷمين العام أن يبقي مجلس اﻷمن على علم بالتطورات وأن يقدم تقريرا الى المجلس في غضون ثلاثة أشهر من اتخاذ هذا القرار " . |
" 4. Requests the Secretary-General to keep the Security Council informed of further developments. " | UN | " ٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي مجلس اﻷمن على علم بأي تطورات أخرى " . |
11. Requests the Secretary-General to keep the Security Council fully informed of further developments in the implementation of the Settlement Plan for the Western Sahara during this period; | UN | ١١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي مجلس اﻷمن على علم تام بما يستجد من تطورات في تنفيذ خطة التسوية المتعلقة بالصحراء الغربية خلال هذه الفترة؛ |
11. Requests the Secretary-General to keep the Security Council fully informed of further developments in the implementation of the Settlement Plan for the Western Sahara during this period; | UN | ١١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي مجلس اﻷمن على علم تام بما يستجد من تطورات في تنفيذ خطة التسوية المتعلقة بالصحراء الغربية خلال هذه الفترة؛ |
7. Requests the Secretary-General to keep the Council informed of significant developments and to present to the Council, as soon as appropriate, detailed recommendations on the role of the United Nations in support of the implementation of the inter-Tajik agreements and the adjustment of the mandate and strength of UNMOT; | UN | ٧ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي مجلس اﻷمن على علم بالتطورات الهامة وأن يقدم إلى المجلس، في أقرب وقت ممكن، توصيات تفصيليــــة عــــن دور اﻷمم المتحدة في دعم تنفيذ الاتفاقات فيما بين اﻷطراف الطاجيكية وتعديل ولاية وقوام بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان؛ |
“7. Requests the Secretary-General to keep the Council informed of significant developments and to present to the Council, as soon as appropriate, detailed recommendations on the role of the United Nations in support of the implementation of the inter-Tajik agreements and the adjustment of the mandate and strength of the Mission; | UN | " ٧ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي مجلس اﻷمن على علم بالتطورات الهامة وأن يقدم إلى المجلس، في أقرب وقت ممكن، توصيات تفصيلية عن دور اﻷمم المتحدة في دعم تنفيذ الاتفاقات فيما بين اﻷطراف الطاجيكية وتعديل ولاية البعثة وقوامها؛ |