ويكيبيديا

    "اﻷمين العام أن يبلغ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Secretary-General to inform
        
    • the Secretary-General to report
        
    • the Secretary-General to apprise
        
    • the Secretary-General to convey
        
    • the Secretary-General to bring
        
    • Secretary-General to report to
        
    • that the Secretary-General apprise
        
    • Secretary-General to advise
        
    • the SecretaryGeneral to convey
        
    • Secretary-General should inform
        
    3. Requests the Secretary-General to inform the Council at its substantive session of 1997 of the progress achieved in the implementation of the present resolution. UN ٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبلغ المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧ بالتقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    “8. Requests the Secretary-General to inform the Council by 30 April 1997 on possible ways and means by which the United Nations could assist in the implementation of the Protocol on Military Issues; UN " ٨ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبلغ المجلس، بحلول ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٧، بالسبل والوسائل الممكنة التي يتسنى بفضلها لﻷمم المتحدة أن تساعد على تنفيذ البروتوكول المتعلق بالمسائل العسكرية؛
    3. Requests the Secretary-General to inform the Council at its substantive session of 1996 of the progress achieved in the implementation of the present resolution. UN ٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبلغ المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦ بالتقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    The Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to report on the results achieved in his next report. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يبلغ في تقريره المقبل عن النتائج التي تحققت.
    In addition, the Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to report, in his next progress report, on the responsibility and accountability for the supervision and implementation of the construction project. UN وبالإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يبلغ في تقريره المرحلي المقبل عن مهام المسؤولية والمساءلة عن تنفيذ مشروع التشييد والإشراف عليه.
    3. Requests all States to inform the Secretary-General of the efforts and measures they have taken on the implementation of the present resolution and nuclear disarmament, and requests the Secretary-General to apprise the General Assembly of that information at its fifty-eighth session; UN 3 - تطلب إلى جميع الدول أن تبلغ الأمين العام بالجهود والتدابير التي اضطلعت بها بشأن تنفيذ هذا القرار ونزع السلاح النووي، وتطلب إلى الأمين العام أن يبلغ تلك المعلومات إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين؛
    5. Requests the Secretary-General to inform the Council at its substantive session of 1996 of the progress made in the implementation of the present resolution. UN ٥ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبلغ المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦ بالتقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    3. Requests the Secretary-General to inform the Council at its substantive session of 1997 of the progress achieved in the implementation of the present resolution. UN ٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبلغ المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧ بالتقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    6. Requests the Secretary-General to inform the General Assembly at its fifty-second session on the implementation of the present resolution. UN ٦ - تطلب الى اﻷمين العام أن يبلغ الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين بالمعلومات المتعلقة بتنفيذ هذا القرار.
    6. Requests the Secretary-General to inform the General Assembly at its fifty-second session on the implementation of the present resolution. UN ٦ - تطلب الى اﻷمين العام أن يبلغ الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين بالمعلومات المتعلقة بتنفيذ هذا القرار.
    8. Requests the Secretary-General to inform the Commission on Human Rights at its fiftieth session and the General Assembly at its forty-ninth session of the activities of the organizations, programmes and agencies of the United Nations system for the implementation of the Declaration; UN ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يبلغ لجنة حقوق الانسان في دورتها الخمسين والجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، بأنشطة مؤسسات وبرامج ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة الرامية الى تنفيذ الاعلان؛
    8. Requests the Secretary-General to inform the Council by 30 April 1997 on possible ways and means by which the United Nations could assist in the implementation of the Protocol on Military Issues; UN ٨ - يطلب من اﻷمين العام أن يبلغ المجلس، بحلول ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٧، بالسبل والوسائل الممكنة التي يتسنى بفضلها لﻷمم المتحدة أن تساعد على تنفيذ البروتوكول المتعلق بالمسائل العسكرية؛
    The Committee requests the Secretary-General to report on the implementation of the recommendations of the Joint Inspection Unit in the context of his report on the pattern of conferences, to be submitted to the General Assembly through the Committee on Conferences. UN وتطلب اللجنة إلى الأمين العام أن يبلغ عن تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة في سياق تقريره عن خطة المؤتمرات الذي سيُقدّم إلى الجمعية العامة عن طريق لجنة المؤتمرات.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to report on progress in this regard in the next overview report. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يبلغ عن التقدم المحرز في هذا الصدد في تقريره الاستعراضي المقبل.
    10. Decides to maintain a dedicated capacity in the United Nations Disengagement Observer Force for the Geographic Information System mapping project, and requests the Secretary-General to report thereon in the performance report for the period 2007/08; UN 10 - تقرر أن تبقي على قدرة في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك تكرس لمشروع وضع الخرائط بواسطة نظام المعلومات الجغرافية، وتطلب إلى الأمين العام أن يبلغ عن ذلك في تقرير الأداء لفترة 2007-2008؛
    5. Requests the Committee on Conferences to keep the matter under constant review, and requests the Secretary-General to report regularly to the Committee on matters pertaining to the calendar of conferences and meetings of the United Nations during the construction period; UN 5 - تطلب إلى لجنة المؤتمرات إبقاء المسألة قيد الاستعراض المستمر، وتطلب إلى الأمين العام أن يبلغ اللجنة بانتظام عن المسائل المتصلة بجدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة خلال فترة التشييد؛
    12. Also requests the Secretary-General to report on the implementation of the present resolution in his report on the work of the United Nations Office on Drugs and Crime to be submitted to the General Assembly at its sixty-first session. UN 12- تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبلغ عن تنفيذ هذا القرار في تقريره عن أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، الذي سيقدّم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    3. Requests all States to inform the Secretary-General of the efforts and measures they have taken on the implementation of the present resolution and nuclear disarmament, and requests the Secretary-General to apprise the General Assembly of that information at its fifty-ninth session; UN 3 - تطلب إلى جميع الدول أن تبلغ الأمين العام بالجهود والتدابير التي اضطلعت بها بشأن تنفيذ هذا القرار ونزع السلاح النووي، وتطلب إلى الأمين العام أن يبلغ تلك المعلومات إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    3. Requests all States to inform the Secretary-General of the efforts and measures they have taken on the implementation of the present resolution and nuclear disarmament, and requests the Secretary-General to apprise the General Assembly of that information at its fifty-seventh session; UN 3 - تطلب إلى جميع الدول أن تبلغ الأمين العام بالجهود والتدابير التي اضطلعت بها بشأن تنفيذ هذا القرار ونزع السلاح النووي، وتطلب إلى الأمين العام أن يبلغ هذه المعلومات إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين؛
    16. Reiterates the call made in the Programme of Action to Member States to consider including youth representatives in their delegations to the General Assembly and other relevant United Nations meetings, thus broadening the channels of communication and enhancing the discussion of youth-related issues, and requests the Secretary-General to convey this invitation again to Member States; UN ١٦ - تكـرر دعوتها الواردة فــي برنامج العمل بأن تنظر الدول اﻷعضاء في ضم ممثلين للشباب إلى وفودها إلى الجمعية العامة وغيرها من اجتماعات اﻷمم المتحدة ذات الصلة ليتسع بذلك نطاق قنوات الاتصال، وتتعزز مناقشة القضايا المتصلة بالشباب، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يبلغ الدول اﻷعضاء مرة أخرى بهذه الدعوة.
    7. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of the Member States and relevant human rights bodies and mechanisms of the United Nations system. UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يبلغ هذا القرار إلى الدول الأعضاء وهيئات حقوق الإنسان ذات الصلة وآليات منظومة الأمم المتحدة.
    In paragraph 19 of the resolution, the Council requested the Secretary-General to report to the Council regularly on the position of the movements and armed groups and on information concerning arms supply and the presence of foreign military, especially by monitoring the use of landing strips in North and South Kivu and Ituri. UN وفي الفقرة 19 من القرار، طلب المجلس إلى الأمين العام أن يبلغ المجلس بانتظام عن وضع وتحركات الجماعات المسلحة، وعن المعلومات المتعلقة بتوريد الأسلحة وعن الوجود العسكري الأجنبي، لا سيما عن طريق مراقبة استخدام مهابط الطائرات في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وإيتوري.
    13. Further requests that the Secretary-General apprise the Council at an early date of the modalities of the transition from the MNF to UNMIH, and also submit to the Council no later than 15 April 1995 a progress report on the deployment of UNMIH; UN ١٣ - يطلب أيضا من اﻷمين العام أن يبلغ المجلس في موعد مبكر بطرائق الانتقال من القوة المتعددة الجنسيات إلى بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي وأن يقـــدم إلى المجلس في موعد لا يتجاوز ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٥ تقريرا مرحليا عن وزع بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي؛
    The Economic and Social Council decides, in accordance with its resolution 2008/4 of 21 July 2008, and recalling its decision 2009/228 of 27 July 2009, to withdraw immediately the consultative status of the non-governmental organizations listed in the annex hitherto, and requests the Secretary-General to advise the concerned organizations of this decision. UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، عملا بقراره 2008/4 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2008، وإذ يشير إلى مقرره 2008/228 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2009، سحب المركز الاستشاري فورا من المنظمات غير الحكومية المدرجة في المرفق حتى الآن، ويطلب إلى الأمين العام أن يبلغ المنظمات المعنية بهذا المقرر:
    Welcomes the recent adoption by the World Tourism Organization of a code of conduct against sex tourism and requests the SecretaryGeneral to convey to the World Tourism Organization the Working Group's grave concern at the persistence and, even, the development of sex tourism; UN 42- ترحب باعتماد منظمة السياحة العالمية مؤخراً مدونة لقواعد السلوك لمكافحة السياحة الجنسية، وترجو من الأمين العام أن يبلغ منظمة السياحة العالمية بما يساور الفريق العامل من قلق بالغ إزاء استمرار السياحة الجنسية، بل وحتى تطورها؛
    The Secretary-General should inform and may take into account the views of the legislative bodies that appointed the officials or experts on mission " . UN وعلى الأمين العام أن يبلغ الهيئات التشريعية التي تولّت تعيين الموظفين أو الخبراء في مهمة ويجوز له أن يأخذ آراءها في الاعتبار``.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد