ويكيبيديا

    "اﻷمين العام أن يكفل توفير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Secretary-General to ensure the provision
        
    • the Secretary-General to ensure that
        
    • SecretaryGeneral to ensure the provision
        
    • Secretary-General to ensure the provision of
        
    12. Requests the Secretary-General to ensure the provision of appropriate staff and facilities for the effective performance of the functions of the Committee against Torture; UN ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يكفل توفير الموظفين والمرافق بشكل ملائم كي تؤدي لجنة مناهضة التعذيب مهامها بفعالية؛
    12. Requests the Secretary-General to ensure the provision of appropriate staff and facilities for the effective performance of the functions of the Committee against Torture; UN ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يكفل توفير الموظفين والمرافق بشكل ملائم كي تؤدي لجنة مناهضة التعذيب مهامها بفعالية؛
    19. Requests the Secretary-General to ensure the provision of adequate staff and facilities for the bodies and mechanisms that combat torture, corresponding to the strong support expressed by Member States for combating torture; UN ١٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يكفل توفير عدد كاف من الموظفين والمرافق للهيئات واﻵليات التي تناهض التعذيب بما يتفق مع التأييد الشديد الذي أبدته الدول اﻷعضاء لمناهضة التعذيب؛
    It also requested the Secretary-General to ensure that the new mechanism for the review of implementation of the Convention was adequately funded. UN ويطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل توفير التمويل الكافي للآلية الجديدة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية.
    He also recalled General Assembly resolution 64/237, in which the Assembly had requested the Secretary-General to ensure that the Mechanism was adequately funded. UN وذَكَّر أيضاً بقرار الجمعية العامة 64/237 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يكفل توفير التمويل الكافي لآلية الاستعراض.
    11. Decides, with regard to the Committee, to request the SecretaryGeneral to ensure the provision of appropriate staff and facilities from the United Nations regular budget for the effective and expeditious performance of the functions of the Committee, and invites the Committee to continue to enhance its constructive dialogue with the States parties and its transparent and effective functioning; UN 11- تقرر، فيما يتعلق بلجنة حقوق الطفل، أن تطلب إلى الأمين العام أن يكفل توفير القدر المناسب من الموظفين والتسهيلات من الميزانية العادية للأمم المتحدة لكي تؤدي هذه اللجنة مهامها بفعالية وسرعة، وتدعو اللجنة إلى مواصلة تعزيز حوارها البناء مع الدول الأطراف وأداء مهامها بشفافية وفعالية؛
    19. Also requests the Secretary-General to ensure the provision of adequate staff and facilities for the bodies and mechanisms that combat torture, corresponding to the strong support expressed by Member States for combating torture; UN ١٩ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يكفل توفير عدد كاف من الموظفين والمرافق للهيئات واﻵليات التي تناهض التعذيب بما يتفق مع التأييد الشديد الذي أبدته الدول اﻷعضاء لمناهضة التعذيب؛
    6. Requests the Secretary-General to ensure the provision of appropriate staff and facilities for the effective performance of the functions of the Committee against Torture; UN ٦- تطلب الى اﻷمين العام أن يكفل توفير القدر المناسب من الموظفين والتسهيلات لتمكين لجنة مناهضة التعذيب من أداء وظائفها بفعالية ؛
    15. Requests the Secretary-General to ensure the provision of appropriate staff and facilities, within the overall existing budget framework, for the effective and expeditious performance of the functions of the Committee on the Rights of the Child; UN ١٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يكفل توفير الموظفين والمرافق بشكل ملائم، في إطار الميزانية القائمة عموما، حتى يتسنى للجنة حقوق الطفل أداء مهامها بفاعلية وسرعة؛
    15. Requests the Secretary-General to ensure the provision of appropriate staff and facilities, within the overall existing budget framework, for the effective and expeditious performance of the functions of the Committee on the Rights of the Child; UN ١٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يكفل توفير الموظفين والمرافق بشكل ملائم، في الإطار العام للميزانية القائمة، حتى يتسنى للجنة حقوق الطفل أداء مهامها بفعالية وسرعة؛
    20. Requests the Secretary-General to ensure the provision of adequate staff and facilities for the bodies and mechanisms that combat torture and assist victims of torture, commensurate with the strong support expressed by Member States for combating torture and assisting victims of torture; UN ٢٠ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يكفل توفير عدد كاف من الموظفين والمرافق للهيئات واﻵليات التي تناهض التعذيب وتساعد ضحاياه بما يتفق مع التأييد الشديد الذي أبدته الدول اﻷعضاء لمناهضة التعذيب ومساعدة ضحاياه؛
    7. Requests the Secretary-General to ensure the provision of appropriate staff and facilities, from within existing financial resources, for the effective and expeditious performance of the functions of the Committee on the Rights of the Child, in the light of its increasingly heavy workload and bearing in mind article 43 of the Convention on the Rights of the Child; UN ٧- ترجو من اﻷمين العام أن يكفل توفير القدر المناسب من الموظفين والتسهيلات، من الموارد المالية القائمة، من أجل أداء مهام لجنة حقوق الطفل أداء فعالا وعلى وجه السرعة، في ضوء حجم عملها المتزايد، ومع مراعاة المادة ٣٤ من اتفاقية حقوق الطفل؛
    122. Also requests the Secretary-General to ensure that all the necessary means are provided for the full implementation of all subprogrammes and their respective activities; UN 122 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل توفير كافة الوسائل الضرورية لتنفيذ جميع البرامج الفرعية والأنشطة المتعلقة بكل برنامج منها تنفيذا كاملا؛
    157. Also requests the Secretary-General to ensure that the necessary equipment is available for the work of the Main Committees of the General Assembly so as to make the Secretariat more efficient, effective and modern; UN 157 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل توفير المعدات اللازمة لعمل اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة وذلك لزيادة كفاءة الأمانة العامة وفعاليتها وجعلها أكثر حداثة؛
    The Assembly also requested the Secretary-General to ensure that the new mechanism for the review of implementation of the Convention was adequately funded, in line with Conference resolution 3/1. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يكفل توفير التمويل الكافي للآلية الجديدة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية، تماشيا مع قرار المؤتمر 3/1.
    In line with that resolution, the General Assembly, in its resolution 64/237, requested the Secretary-General to ensure that the Review Mechanism was adequately funded. UN وتماشياً مع هذا القرار طلبت الجمعية العامة، في قرارها 64/237، إلى الأمين العام أن يكفل توفير التمويل الكافي لآلية الاستعراض.
    10. Welcomes the launch of the online reporting tool entitled " HR Insight " , and requests the Secretary-General to ensure that the information provided on the portal is systematically developed and periodically updated; UN 10 - ترحب ببدء العمل بأداة الإبلاغ عبر الإنترنت المسماة " عين على الموارد البشرية " ، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل توفير المعلومات على هذه البوابة الشبكية بشكل منتظم وتحديثها بصفة دورية؛
    11. Decides, with regard to the Committee, to request the SecretaryGeneral to ensure the provision of appropriate staff and facilities from the United Nations regular budget for the effective and expeditious performance of the functions of the Committee, and invites the Committee to continue to enhance its constructive dialogue with the States parties and its transparent and effective functioning; UN 11- تقرر، فيما يتعلق بلجنة حقوق الطفل، أن تطلب إلى الأمين العام أن يكفل توفير القدر المناسب من الموظفين والتسهيلات من الميزانية العادية للأمم المتحدة لكي تؤدي هذه اللجنة مهامها بفعالية وسرعة، وتدعو اللجنة إلى مواصلة تعزيز حوارها البناء مع الدول الأطراف وأداء مهامها بشفافية وفعالية؛
    (a) With regard to the Committee on the Rights of the Child, to request the SecretaryGeneral to ensure the provision of appropriate staff and facilities from the United Nations regular budget for the effective and expeditious performances of the functions of the Committee; UN (أ) فيما يتعلق بلجنة حقوق الطفل، أن تطلب إلى الأمين العام أن يكفل توفير القدر المناسب من الموظفين والتسهيلات من الميزانية العادية للأمم المتحدة حتى تؤدي هذه اللجنة مهامها بفعالية وسرعة؛
    9. Decides to request the SecretaryGeneral to ensure the provision of appropriate staff and facilities from the United Nations regular budget for the effective and expeditious performance of the functions of the Committee, and invites the Committee to continue to enhance its constructive dialogue with the States parties and its transparent and effective functioning; UN 9- تقرر أن تطلب إلى الأمين العام أن يكفل توفير القدر المناسب من الموظفين والتسهيلات من الميزانية العادية للأمم المتحدة لكي تؤدي هذه اللجنة مهامها بفعالية وسرعة، وتدعو اللجنة إلى مواصلة تعزيز حوارها البناء مع الدول الأطراف وأداء مهامها بشفافية وفعالية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد