ويكيبيديا

    "اﻷمين العام أو ممثله" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Secretary-General or his representative
        
    • the SecretaryGeneral or his representative
        
    • the Secretary-General or her or his representative
        
    • Secretary-General or her or his representative shall
        
    He hoped that the consultative parties would seriously consider inviting the Secretary-General or his representative to participate in their next meeting. UN ويرجى أن تدرس اﻷطراف الاستشارية جديا دعوة اﻷمين العام أو ممثله للاشتراك في الاجتماع القادم.
    " 2. the Secretary-General or his representative shall take all appropriate measures to ensure the observance of these obligations. UN " ٢ - يتخذ اﻷمين العام أو ممثله كافة التدابير المناسبة لكفالة مراعاة هذه الالتزامات.
    Other personnel, vehicles, vessels and aircraft involved in the United Nations operation shall be appropriately identified unless otherwise decided by the Secretary-General or his representative. UN وتثبت، على النحو المناسب، هوية اﻷفراد اﻵخرين والمركبات والسفن والطائرات اﻷخرى المشتركين في عملية اﻷمم المتحدة ما لم يقرر اﻷمين العام أو ممثله خلاف ذلك.
    the SecretaryGeneral or his representative shall be present, at all meetings of the Committee. UN يحضر الأمين العام أو ممثله جميع جلسات اللجنة.
    the SecretaryGeneral or his representative shall attend all meetings of the Committee. UN يحضر الأمين العام أو ممثله جميع جلسات اللجنة.
    the Secretary-General or her or his representative shall be present at all sessions of the Committee. UN يحضر الأمين العام أو ممثله جميع دورات اللجنة.
    2. the Secretary-General or his representative shall take all appropriate measures to ensure the observance of these obligations. UN ٢ - يتخذ اﻷمين العام أو ممثله جميع التدابير المناسبة لكفالة مراعاة هذه الالتزامات.
    Secondly, you might recall, Mr. Chairman, that in the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism, reference is made to a proposal that the Secretary-General or his representative visit those Territories. UN ثانيا، لعلكم تذكرون، سيدي الرئيس، أن خطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار، ترد بها إشارة إلى اقتراح بأن يقوم اﻷمين العام أو ممثله بزيارة تلك اﻷقاليم.
    3. Reiterates - while noting the cooperation of some United Nations specialized agencies and programmes at the Seventeenth Antarctic Treaty Consultative Meeting, the need for the Secretary-General or his representative to be invited to the meetings of the Antarctic Treaty Consultative Parties; UN ٣ - تكرر التأكيد إذ تحيط علما بتعاون بعض الوكالات المتخصصة والبرامج التابعة لﻷمم المتحدة في الاجتمــاع الاستشاري السابع عشــر المتعلق بمعاهدة انتاركتيكا على ضرورة دعوة اﻷمين العام أو ممثله لحضور اجتماعات اﻷطراف الاستشارية في معاهدة انتاركتيكا؛
    Such a working group — in whose meetings the Secretary-General or his representative could be invited to participate — should provide a formal framework sufficient to ensure the continuity and coherence that are necessary for any intergovernmental debate on reform. UN إن هذا الفريق العامل - الذي يمكن دعوة اﻷمين العام أو ممثله للمشاركة فيه - يجب أن يوفر إطارا رسميا يكفي لضمان الاستمراريــة والاتساق اللازميــن ﻷي مناقشــة حكومية دولية بشأن اﻹصــلاح.
    It was in that spirit that Ghana called upon the Consultative Parties to invite the Secretary-General or his representative to take part in their meetings, with a view to strengthening the links between them and the rest of the international community. UN وقال إنه يتعين اتخاذ ترتيبات مماثلة فيما يتعلق باﻷنشطة السياحية في هذه المنطقة. ولذلك فإن غانا تحث اﻷطراف الاستشارية على دعوة اﻷمين العام أو ممثله للاشتراك في اجتماعاتها ﻷن هذا من شأنه أن يعزز العلاقات بينها وبين بقية المجتمع الدولي.
    This should become the responsibility of a committee to be chaired by the Secretary-General or his representative and composed of the Administrator of UNDP, the Under-Secretary-General for Policy Coordination and Sustainable Development, the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs, one of the Under-Secretaries-General for Political Affairs and the Under-Secretary-General for Administration and Management. UN ويجب أن تخول هذا الاختصاص لجنة يرأسها اﻷمين العام أو ممثله وتتألف من مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ووكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات واﻹدارة المستدامة، ووكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية، وواحد من وكلاء اﻷمين العام للشؤون السياسية، ووكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية.
    This should become the responsibility of a committee to be chaired by the Secretary-General or his representative and composed of the Administrator of UNDP, the Under-Secretary-General for Policy Coordination and Sustainable Development, the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs, one of the Under-Secretaries-General for Political Affairs and the Under-Secretary-General for Administration and Management. UN ويجب أن تخول هذا الاختصاص لجنة يرأسها اﻷمين العام أو ممثله وتتألف من مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ووكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات واﻹدارة المستدامة، ووكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية، وواحد من وكلاء اﻷمين العام للشؤون السياسية، ووكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية.
    " 1. States Parties shall recognize the right of United Nations personnel to display, within the territory in which a United Nations operation is conducted, the United Nations flag on United Nations headquarters, camps or premises, vehicles, vessels and otherwise as decided by the Secretary-General or his representative in the host State. UN " ١ - تُسلم الدول اﻷطراف بحق موظفي اﻷمم المتحدة في أن يرفعوا، داخل اﻹقليم الذي تجري فيه عملية لﻷمم المتحدة، علم اﻷمم المتحدة على مقر اﻷمم المتحدة ومعسكراتها أو أماكن عملها، ومركباتها وسفنها، وخلاف ذلك وفق ما يقرره اﻷمين العام أو ممثله في الدولة المضيفة.
    " 2. the Secretary-General or his representative shall take all appropriate measures to ensure the observance of these obligations. " UN " ٢ - يتخذ اﻷمين العام أو ممثله جميع التدابير المناسبة لكفالة مراعاة هذه الالتزامات " .
    the SecretaryGeneral or his representative shall be present at all sessions of the Committee. UN يحضر الأمين العام أو ممثله جميع دورات اللجنة.
    the SecretaryGeneral or his representative shall be present, at all meetings of the Committee. UN يحضر الأمين العام أو ممثله جميع جلسات اللجنة.
    the SecretaryGeneral or his representative shall attend all meetings of the Committee. UN يحضر الأمين العام أو ممثله جميع جلسات اللجنة.
    the Secretary-General or her or his representative shall be present at all meetings of the Committee and may make oral or written statements at such meetings or at meetings of its subsidiary bodies. UN يحضر الأمين العام أو ممثله جميع جلسات اللجنة، ويجوز له أن يقدم بيانات شفوية أو خطية في جلسات اللجنة أو هيئاتها الفرعية.
    the Secretary-General or her or his representative shall be present at all sessions of the Committee. UN يحضر الأمين العام أو ممثله جميع دورات اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد