ويكيبيديا

    "اﻷمين العام المؤرخة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Secretary-General dated
        
    • the Secretary-General of
        
    • the Secretary-General's
        
    • the SecretaryGeneral dated
        
    • Secretary-General's bulletin of
        
    • his letter of
        
    2. Welcomes the letter from the Secretary-General dated 14 November 1996; UN ٢ - يرحب بالرسالة الموجهة من اﻷمين العام المؤرخة ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦؛
    2. Welcomes the letter from the Secretary-General dated 14 November 1996; UN ٢ - يرحب بالرسالة الموجهة من اﻷمين العام المؤرخة ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦؛
    “2. Welcomes the letter from the Secretary-General dated 14 November 1996; UN " ٢ - يرحب بالرسالة الموجهة من اﻷمين العام المؤرخة ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦؛
    “Having considered also the letter of the Secretary-General of 9 June 1995 and its annex (S/1995/470 and Add.1), UN " وقد نظر أيضا في رسالة اﻷمين العام المؤرخة ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥ ومرفقها )S/1995/470 و (Add.1،
    Having considered the letter of the Secretary-General of 19 June 1994 (S/1994/728), UN وقد نظر في رسالة اﻷمين العام المؤرخة ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤ (S/1994/728)،
    " Having examined the credentials of the representatives to the tenth emergency special session of the General Assembly of the Member States referred to in the memorandum of the Secretary-General dated 23 April 1997, UN " وقد نظرت في وثائق تفويض ممثلي الدول اﻷعضاء المشار إليها في مذكرة اﻷمين العام المؤرخة ٢٣ نيسان/أبريل ١٩٩٧، الذين يمثلون تلك الدول في الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة،
    " Having examined the credentials of the representatives to the forty-eighth session of the General Assembly of the Member States referred to in the memorandum of the Secretary-General dated 13 October 1993, UN " وقد فحصت وثائق تفويض ممثلي الدول اﻷعضاء الى الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة، التي وردت اﻹشارة اليها في مذكرة اﻷمين العام المؤرخة ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣،
    “Having examined the credentials of the representatives to the twenty-first special session of the General Assembly of the Member States referred to in the memorandum of the Secretary-General dated 29 June 1999, UN " بعد أن فحصت وثائق تفويض ممثلي الدول اﻷعضاء المشار إليها في مذكرة اﻷمين العام المؤرخة ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٩ لدى الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة،
    “Having examined the credentials of the representatives to the twenty-second special session of the General Assembly of the Member States referred to in the memorandum of the Secretary-General dated 24 September 1999, UN " بعد أن فحصت وثائق تفويض ممثلي الدول اﻷعضاء في الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين للجمعية العامة، المشار إليها في مذكرة اﻷمين العام المؤرخة ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩،
    “Having examined the credentials of the representatives to the twentieth special session of the General Assembly of the Member States referred to in the memorandum of the Secretary-General dated 5 June 1998, UN " بعد أن فحصت وثائق تفويض ممثلي الدول اﻷعضاء المشار إليها في مذكرة اﻷمين العام المؤرخة ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨ لدى الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة،
    " Having examined the credentials of the representatives to the nineteenth special session of the General Assembly of the Member States referred to in the memorandum of the Secretary-General dated 24 June 1997, UN " وقد فحصت وثائق تفويض ممثلي الدول اﻷعضاء المشار إليها في مذكرة اﻷمين العام المؤرخة ٢٤ حزيران/ يونيه ١٩٩٧، في دورة الجمعية العامة الاستثنائية التاسعة عشرة،
    “Having examined the credentials of the representatives to the fifty-fourth session of the General Assembly of the Member States referred to in the memorandum of the Secretary-General, dated 14 October 1999, UN " وقد نظرت في وثائق تفويض ممثلي الدول اﻷعضاء إلى دورة الجمعية العامة الرابعة والخمسين المشار إليها في مذكرة اﻷمين العام المؤرخة ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩،
    " Having examined the credentials of the representatives to the fifty-second session of the General Assembly of the Member States referred to in the memorandum of the Secretary-General dated 4 December 1997, UN " وقد نظرت في وثائق تفويض ممثلي الدول اﻷعضاء إلى دورة الجمعية العامة الثانية والخمسين المشار إليها في مذكرة اﻷمين العام المؤرخة ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧،
    " Having examined the credentials of the representatives to the fifty-first session of the General Assembly of the Member States referred to in the memorandum of the Secretary-General dated 10 December 1996, UN " وقد فحصت وثائق تفويض ممثلي الدول اﻷعضاء إلى الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، المشار إليها في مذكرة اﻷمين العام المؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦،
    Having considered the letter of the Secretary-General of 19 June 1994 (S/1994/728), UN وقد نظر في رسالة اﻷمين العام المؤرخة ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤ (S/1994/728)،
    The following should be added to the memorandum by the Secretary-General of 13 September 1999 (A/BUR/54/1): UN يضاف ما يلي إلى مذكرة اﻷمين العام المؤرخة ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ )(A/BUR/54/l:
    The following should be added to the memorandum by the Secretary-General of 4 September 1998 (A/BUR/53/1): UN يضاف ما يلي إلى مذكرة اﻷمين العام المؤرخة ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ )A/BUR/53/1(:
    Taking note of the letter of the President of the Republic of Angola to the Secretary-General of 10 September 1998 (S/1998/847), UN وإذ يحيط علما برسالة رئيس جمهورية أنغولا إلى اﻷمين العام المؤرخة ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ (S/1998/847)،
    The Permanent Representative of Turkey to the United Nations presents his compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to refer to the latter's note of 16 October 1997 concerning sanctions imposed on Sierra Leone. UN يهدي الممثل الدائم لتركيا لدى اﻷمم المتحدة تحياته الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ويشرفه أن يشير الى مذكرة اﻷمين العام المؤرخة ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ فيما يتعلق بالجزاءات المفروضة على سيراليون.
    Taking note of the letter of the President of the Republic of Angola to the Secretary-General of 10 September 1998 (S/1998/847), UN وإذ يحيط علما برسالة رئيس جمهورية أنغولا إلى اﻷمين العام المؤرخة ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ (S/1998/847)،
    Welcoming the Secretary-General's letter of 11 February 2011 (S/2011/74), UN وإذ يرحـب برسالة الأمين العام المؤرخة 11 شباط/فبراير 2011 (S/2011/74)،
    12. Welcomes the letter of the SecretaryGeneral dated 11 October 2007 and the letter dated 30 November 2007 UN 12 - يرحب برسالة الأمين العام المؤرخة 11 تشرين الأول/أكتوبر 2007 والرسالة المؤرخة 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007(
    the Secretary-General's bulletin of 15 March 2004 (ST/SGB/2004/6) detailed the new organizational structure of the Office. UN وترد في نشرة الأمين العام المؤرخة 15 آذار/مارس 2004 (ST/SGP/2004/6) تفاصيل الهيكل التنظيمي الجديد للمكتب.
    34. In his letter of 12 March 1996, the Secretary-General had said that he had no flexibility to implement additional mandates within existing resources, and that without the requisite financial resources the continuation of the two missions stood in danger of not being implemented. UN ٤٣ - وأشار إلى رسالة اﻷمين العام المؤرخة ٢١ آذار/مارس ٦٩٩١ التي ذكر فيها أنه لا توجد لديه مرونة لتنفيذ ولايات إضافية ضمن الموارد القائمة، وأنه بدون توافر الموارد المالية الضرورية فإن استمرار البعثتين يواجه خطر عدم التنفيذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد