ويكيبيديا

    "اﻷمين العام بشأن مشروع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Secretary-General on the draft
        
    • the Secretariat on the draft
        
    • the Secretary-General regarding draft
        
    • the Secretary-General concerning the draft
        
    Note by the Secretary-General on the draft proposed programme budget for the biennium 2000-2001 UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن مشروع الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١؛
    Note by the Secretary-General on the draft proposed programme budget for the biennium 2000-2001 UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن مشروع الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١؛
    Note by the Secretary-General on the draft programme budget for the biennium 1998-1999 UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن مشروع الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    (b) Note by the Secretariat on the draft multi-year programme of work of the Commission, 2001-2004 (E/CN.3/2001/L.4); UN (ب) مذكرة من الأمين العام بشأن مشروع برنامج عمل متعدد السنوات للجنة 2001-2004 ((E/CN.3/2001/L.4؛
    85. As noted in its report (A/62/7/Add.18), the Advisory Committee had no objection to the proposals of the Secretary-General regarding draft resolution A/C.3/62/L.41/Rev.1 on the situation of human rights in Myanmar. UN 85 - ووفقا لما ورد في تقريرها (A/62/7/Add.18)، ليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترحات الأمين العام بشأن مشروع القرار A/C.3/62/L.41/Rev.1 المتعلق بحالة حقوق الإنسان في ميانمار.
    Note by the Secretary-General concerning the draft resolution contained in document A/C.5/61/9 UN مذكرة من الأمين العام بشأن مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.5/61/9
    Note by the Secretary-General on the draft programme budget for the biennium 1998-1999 UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن مشروع الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    Report of the Secretary-General on the draft programme of action for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination (A/48/423); UN تقرير اﻷمين العام بشأن مشروع برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري )A/48/423(؛
    Note by the Secretary-General on the draft international code of conduct for public office holders (Council resolution 1995/14, para. 4) UN مذكرة اﻷمين العام بشأن مشروع المدونة الدولية لقواعد سلوك شاغلي الوظائف العامة )قرار المجلس ١٩٩٥/١٤، الفقرة ٤(
    Having considered the reports of the Secretary-General on the draft programme for the observance of the International Year for the Eradication of Poverty A/50/551. and on international cooperation for the eradication of poverty in developing countries, A/50/396. UN وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام بشأن مشروع برنامج الاحتفال بالسنة الدولية للقضاء على الفقر)٣( وبشأن التعاون الدولي للقضاء على الفقر في البلدان النامية)٤(،
    " Having considered the reports of the Secretary-General on the draft programme for the observance of the International Year for the Eradication of Poverty A/50/551. and on international cooperation for the eradication of poverty in developing countries, A/50/396. UN " وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام بشأن مشروع برنامج الاحتفال بالسنة الدولية للقضاء على الفقر)١( وبشأن التعاون الدولي للقضاء على الفقر في البلدان النامية)٢(،
    Having considered the reports of the Secretary-General on the draft programme for the observance of the International Year for the Eradication of Poverty A/50/551. UN وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام بشأن مشروع برنامج الاحتفال بالسنة الدولية للقضاء على الفقر)٨( وبشأن التعاون الدولي للقضاء على الفقر في البلدان النامية)٩(،
    58. Comments and views on the draft world youth programme of action were solicited throughout 1993/94 from Member States, agencies and bodies of the United Nations system, as well as non-governmental organizations, for the preparation of the report of the Secretary-General on the draft world youth programme of action to the Commission for Social Development in 1995. UN ٥٨ - طلبت اﻷمانة طيلة الفترة ١٩٩٣/١٩٩٤ تعليقات وآراء بشأن مشروع برنامج العمل العالمي للشباب من الدول اﻷعضاء والوكالات والهيئات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، فضلا عن المنظمات غير الحكومية، ﻹعداد تقرير اﻷمين العام بشأن مشروع برنامج العمل العالمي للشباب ليقدمه إلى لجنة التنمية الاجتماعية في عام ١٩٩٥.
    (b) The work of the Preparatory Committee would be based on the draft statute prepared by the International Law Commission and would take into account the report of the Ad Hoc Committee on the Establishment of an International Criminal Court and the written comments submitted by States to the Secretary-General on the draft statute for an international criminal court; UN )ب( سيستند عمل اللجنة التحضيرية إلى مشروع النظام اﻷساسي الذي أعدته لجنة القانون الدولي، كما سيراعى فيه تقرير اللجنة المخصصة ﻹنشاء محكمة جنائية دولية والتعليقات الخطية المقدمة من الدول إلى اﻷمين العام بشأن مشروع النظام اﻷساسي لمحكمة جنائية دولية؛
    It had before it the report of the Secretary-General on the draft supplementary agreement between the United Nations and the Carnegie Foundation concerning the use of the Peace Palace at The Hague (A/C.5/52/16) and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/52/7/Add.5). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام بشأن مشروع الاتفاق التكميلي بين اﻷمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي (A/C.5/52/16) والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية (A/52/7/Add.5).
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on the draft supplementary agreement between the United Nations and the Carnegie Foundation concerning the use of the Peace Palace at The HagueA/C.5/52/16. and the recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in its report;A/52/7/Add.5. UN استخدام قصر السلام في لاهاي ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام بشأن مشروع الاتفاق التكميلي بين اﻷمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي)٢٨( وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الواردة في تقريرها)٢٩(؛
    (h) Note by the Secretariat on the draft provisional agenda and organizational matters for the special session of the General Assembly (E/CN.6/2000/PC/8); UN (ح) مذكرة من الأمين العام بشأن مشروع جدول الأعمال المؤقت والمسائل التنظيمية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية E/CN.6/2000/PC/8))؛
    84. As noted in its report (A/62/7/Add.17), the Advisory Committee had no objection to the proposals of the Secretary-General regarding draft resolution A/C.1/62/L.24/Rev.1: United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa. UN 84 - ووفقا لما ورد في تقريرها (A/62/7/Add.17)، ليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترحات الأمين العام بشأن مشروع القرار A/C.1/62/L.24/Rev.1: مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا.
    A/C.5/61/10 Item 117 - - Programme budget for the biennium 2006-2007 - - Strengthening the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme and the role of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice as its governing body - - Note by the Secretary-General concerning the draft resolution contained in document A/C.5/61/9 [A C E F R S] UN A/C.5/61/10 البند 117 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 - تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية ودور لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بصفتها هيئة إدارته - مذكرة من الأمين العام بشأن مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.5/61/9 [بجميع اللغات الرسمية]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد