ويكيبيديا

    "اﻷمين العام عن هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Secretary-General on this
        
    • of the Secretary-General on the
        
    • the Secretary-General on that
        
    • the Secretary-General on such
        
    The Peruvian delegation wishes to express its gratitude for the extensive and substantive report submitted by the Secretary-General on this subject. UN ويود وفـد بـيرو أن يُعــرب عن امتنــانه للتقــرير المستفيض والموضوعي الذي قــدمه اﻷمين العام عن هذا الموضوع.
    The report of the Secretary-General on this subject is contained in document A/48/516. UN ويرد تقرير اﻷمين العام عن هذا الموضوع في الوثيقة A/48/516.
    It was recalled that the last report submitted by the Secretary-General on this item, in response to General Assembly resolution 41/213 of 19 December 1986, was issued as document A/45/226. UN وأشير إلى أن آخر تقرير قدمه اﻷمين العام عن هذا البند، استجابة لقرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٦، قد صدر بوصفه الوثيقة A/45/226.
    Reports of the Secretary-General on the subject are regularly shared with requestors, including from the European Union institutions. UN كما تُرسَل بانتظام تقارير الأمين العام عن هذا الموضوع إلى طالبيها، ومنها مؤسسات الاتحاد الأوروبي.
    The Council will have before it the report of the Secretary-General on the subject. UN وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام عن هذا الموضوع.
    The Board's comments will accordingly be included as an annex to the report of the Secretary-General on that matter. UN وبناء عليه، ستُدرج تعليقات المجلس كمرفق للتقرير الذي يقدمه الأمين العام عن هذا الموضوع.
    It was recalled that the last report submitted by the Secretary-General on this item, in response to General Assembly resolution 41/213 of 19 December 1986, was issued as document A/45/226. UN وأشير إلى أن آخر تقرير قدمه اﻷمين العام عن هذا البند، استجابة لقرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٦، قد صدر بوصفه الوثيقة A/45/226.
    The report of the Secretary-General on this agenda item indicates once again that the Department of Humanitarian Affairs considers that the ultimate responsibility for landmine problems lies with the affected States. UN وتقرير اﻷمين العام عن هذا البند من بنود جدول اﻷعمال يؤكد مرة أخرى إلى أن إدارة الشؤون اﻹنسانية تؤكد أن المسؤولية النهائية عن مشاكل اﻷلغام اﻷرضية تتحملها الدول المتضررة بها.
    We cannot remain indifferent to the growing health and nutritional problems facing the Cuban people, which are recorded in the report of the Secretary-General on this subject. UN ولا يمكن أن نظـل غيــر عابئيــن بتزايد المشكلات الصحية والغذائية التي يواجهها الشعب الكوبي والمذكورة في تقرير اﻷمين العام عن هذا الموضوع.
    I would also like to express the gratitude of the delegation of the Russian Federation for the detailed and very useful report submitted by the Secretary-General on this agenda item. UN وأود كذلك أن أعرب عن امتنان وفد الاتحاد الروسي للتقرير المفصل والمفيد جدا الذي قدمه اﻷمين العام عن هذا البند من جدول اﻷعمال.
    " Taking note of the report of the Secretary-General on this item, A/48/514 and Add.1. UN " وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن هذا البند)٢(،
    Taking note of the report of the Secretary-General on this item, A/48/514 and Add.1. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن هذا البند)٩(،
    The report of the Secretary-General on this item sets forth in detail work done in the context of cooperation between the United Nations and la Francophonie and reflects the diverse areas in which the latter can make a valuable contribution to the United Nations. UN وتقرير اﻷمين العام عن هذا البند يحدد بالتفصيل العمل الذي أنجِز في سياق التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للجماعة الفرنكوفونية ويجسﱢد تنوع المجالات التي يمكن أن تقدم فيها هذه اﻷخيرة مساهمة قيمة لﻷمم المتحدة.
    Specific actions on this front have recently been highlighted by a report of the Secretary-General on this subject (A/53/336; see also A/51/285). UN وأبرزت إجراءات محددة في هذا الاتجاه في تقرير اﻷمين العام عن هذا الموضوع A/53/336)؛ وانظر أيضا (A/51/285.
    Having considered the report of the Secretary-General on the subject; UN وبعد أن أخذ علما بتقرير الأمين العام عن هذا الموضوع
    Future reports of the Secretary-General on the subject should include concrete suggestions on measures to overcome challenges and on the role of Member States in supporting special political missions. UN وينبغي أن تتضمن تقارير الأمين العام عن هذا الموضوع اقتراحات ملموسة عن التدابير الرامية إلى التغلب على التحديات وعن دور الدول الأعضاء في دعم البعثات السياسية الخاصة.
    Relevant information is provided in the report of the Secretary-General on the item (A/66/70 and Add.1 and Add.2). UN وترد المعلومات ذات الصلة في تقرير الأمين العام عن هذا البند (A/66/70 و Add.1 و Add.2).
    Having also considered the report of the Secretary-General on the item, UN وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام عن هذا البند()،
    Having also considered the report of the Secretary-General on the item, UN وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام عن هذا البند()،
    The Officer-in-Charge, United Nations Office for Partnerships, introduced the report of the Secretary-General on that Office (A/67/165). UN عرض الموظف المسؤول عن مكتب الأمم المتحدة للشراكات تقرير الأمين العام عن هذا المكتب (A/67/165).
    The report of the Secretary-General on such a review can then be provided to States Parties for their consideration, (and) expert consultants can be utilised for such a review. UN ويمكن عندئذ تقديم تقرير الأمين العام عن هذا الاستعراض إلى الدول الأطراف للنظر فيه، كما يمكن استخدام الخبراء الاستشاريين لإعداد هذا الاستعراض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد