The Assistant Secretary-General for Human Rights also addressed the Commission at its 1st meeting. | UN | وتحدث اﻷمين العام لحقوق اﻹنسان أيضا إلى اللجنة في جلستها اﻷولى. |
The Assistant Secretary-General for Human Rights addressed the Committee. | UN | خاطب مساعد اﻷمين العام لحقوق اﻹنسان اللجنة. |
Accordingly, at the 234th meeting, the Assistant Secretary-General for Human Rights informed the Committee about recent activities of the United Nations human rights programme relevant to the rights of the child. | UN | وبناء على ذلك، أطلع مساعد اﻷمين العام لحقوق اﻹنسان اللجنة، في الجلسة ٤٣٢، على اﻷنشطة ذات الصلة بحقوق الطفل التي اضطلع بها مؤخرا في إطار برنامج اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان. |
Note verbale dated 13 February 1995 from the Permanent Representative of Israel to the United Nations Office at Geneva, addressed to the Assistant Secretary-General for Human Rights | UN | مذكرة شفوية مؤرخة في ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٥ وموجهة من الممثل الدائم لاسرائيل لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى مساعد اﻷمين العام لحقوق اﻹنسان |
Letter dated 13 February 1995 from the Permanent Representative of Myanmar to the United Nations Office at Geneva, addressed to the Assistant Secretary-General for Human Rights | UN | رسالة مؤرخة في ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٥ وموجهة من الممثل الدائم لميانمار لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى مساعد اﻷمين العام لحقوق اﻹنسان |
E/CN.4/1996/146 10 Letter dated 29 March 1996 from the Minister for Foreign Affairs of Georgia, addressed to the Assistant Secretary-General for Human Rights | UN | E/CN.4/1996/146* رسالة مؤرخة في ٢٩ آذار/ مارس ١٩٩٦ وموجهة من وزير خارجية جورجيا الى مساعد اﻷمين العام لحقوق اﻹنسان |
E/CN.4/Sub.2/1995/36 Permanent Observer for Palestine to the United Nations Office at Geneva, addressed to the Assistant Secretary-General for Human Rights | UN | E/CN.4/Sub.2/1995/36 رسالة مؤرخة في ٣ أيار/مايو ١٩٩٥ وموجهة من البعثة الدائمة لفلسطين لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى مساعد اﻷمين العام لحقوق اﻹنسان |
E/CN.4/1996/139 10 Letter dated 18 March 1996 from the Permanent Representative of Myanmar to the United Nations Office at Geneva, addressed to the Assistant Secretary-General for Human Rights | UN | E/CN.4/1996/139* رسالة مؤرخة في ١٨ آذار/مارس ١٩٩٦ وموجهة من الممثل الدائم لميانمار لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى مساعد اﻷمين العام لحقوق اﻹنسان |
E/CN.4/1996/145 10 Letter dated 29 March 1996 from the Permanent Representative of the Sudan to the United Nations Office at Geneva, addressed to the Assistant Secretary-General for Human Rights | UN | E/CN.4/1996/145* رسالة مؤرخة في ٢٩ آذار/ مارس ١٩٩٦ وموجهة من الممثل الدائم للسودان لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى مساعد اﻷمين العام لحقوق اﻹنسان |
Letter dated 29 November 1994 from the Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the United Nations Office at Geneva, addressed to the Assistant Secretary-General for Human Rights | UN | رسالة مؤرخة في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ وموجهة من البعثة الدائمة لاندونيسيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى مساعد اﻷمين العام لحقوق اﻹنسان |
Letter dated January 1995 from the Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the United Nations Office at Geneva, addressed to the Assistant Secretary-General for Human Rights | UN | رسالة مؤرخة في كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ وموجهة من البعثة الدائمة لاندونيسيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى مساعد اﻷمين العام لحقوق اﻹنسان |
Letter dated 3 March 1995 from the Permanent Representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations Office at Geneva, addressed to the Assistant Secretary-General for Human Rights | UN | رسالة مؤرخة في ٣ آذار/مارس ١٩٩٥ وموجهة من الممثل الدائم للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى مساعد اﻷمين العام لحقوق اﻹنسان |
Letter dated 17 February 1995 from the Permanent Representative of the Sudan to the United Nations Office at Geneva, addressed to the Assistant Secretary-General for Human Rights | UN | رسالة مؤرخة في١٧ شباط/فبراير ٥٩٩١ وموجهة من الممثل الدائم للسودان لدى مكتب اﻷمم المتحدة فـي جنيـف إلـى مساعد اﻷمين العام لحقوق اﻹنسان |
Letter dated 4 July 1994 from the Permanent Observer for Palestine to the United Nations Office at Geneva, addressed to the Assistant Secretary-General for Human Rights (E/CN.4/1995/8 - E/CN.4/Sub.2/1994/43); | UN | رسالة مؤرخة في ٤ تموز/يوليه ٤٩٩١ وموجهة إلى مساعد اﻷمين العام لحقوق اﻹنسان من مراقب فلسطين الدائم لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف (E/CN.4/1995/8 - E/CN.4/Sub.2/1994/43)؛ |
Letter dated 29 November 1994 from the Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the United Nations Office at Geneva addressed to the Assistant Secretary-General for Human Rights | UN | رسالة مؤرخة ٩٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ وموجهة إلى مساعد اﻷمين العام لحقوق اﻹنسان مـن الممثــل الدائم لجمهورية اندونيسيا لدى مكتب |
7. Accordingly, this report has been prepared in response to the above-mentioned request of the Commission on Human Rights and takes account of the reminder from the Assistant Secretary-General for Human Rights concerning the particular situation of women. | UN | ٧- وعلى هذا فقد أعد هذا التقرير بناء على طلب لجنة حقوق اﻹنسان المذكور أعلاه وهو يراعي كذلك ما طلبه وكيل اﻷمين العام لحقوق اﻹنسان فيما يتعلق بحالة النساء بوجه خاص. |
The Centre for Human Rights in February 1994 designated one staff member to be the focal point on the human rights of women in the office of the Assistant Secretary-General for Human Rights. | UN | فقد اختار مركز حقوق اﻹنسان في شباط/فبراير ٤٩٩١ إحدى موظفاته لتكون حلقة وصل بشأن حقوق اﻹنسان للمرأة في مكتب مساعد اﻷمين العام لحقوق اﻹنسان. |
126. On analysing the information that has reached her, the Special Rapporteur cannot but refer to the statement of the Assistant Secretary-General for Human Rights at the first session of the Working Group on Traditional Practices that was instituted under Economic and Social Council resolution 1984/34. | UN | ٦٢١- لا يسع المقررة الخاصة، لدى تحليل المعلومات التي وردت اليها، إلا أن تشير إلى البيان الذي ألقاه وكيل اﻷمين العام لحقوق اﻹنسان أمام الدورة اﻷولى للفريق العامل المعني بالممارسات التقليدية، المنشأ بموجب قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٨٤/٣٤. |
Letter dated 28 January 1994 from the Permanent Representative of the Transitional Government of Ethiopia to the United Nations Office at Geneva, addressed to the Assistant Secretary-General for Human Rights (E/CN.4/1994/103); | UN | رسالة مؤرخة في ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ وموجهة الى وكيل اﻷمين العام لحقوق اﻹنسان من الممثل الدائم لحكومة اثيوبيا الانتقالية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف (E/CN.4/1994/103)؛ |
4. At the 24th meeting, on 5 November, the Assistant Secretary-General for Human Rights and the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination made introductory statements (see A/C.3/51/SR.24). | UN | ٤ - وفي الجلسة ٢٤ المعقودة في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى مساعد اﻷمين العام لحقوق اﻹنسان والمقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق اﻹنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير ببيانين استهلاليين )انظر (A/C.3/51/SR.24. |
There were over 27 million internally displaced persons who had been forced to move because of conflicts in 2009 and the Office of the High Commissioner should continue its close cooperation with the Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons to address the huge challenges posed by that number. | UN | فهناك ما يزيد عن 27 مليون شخص مشرد داخلياً أرغموا على الانتقال بسبب النـزاعات في عام 2009؛ كما أنه ينبغي أن تواصل مفوضية شؤون اللاجئين تعاونها الوثيق مع ممثل الأمين العام لحقوق الإنسان بالنسبة للأشخاص المشردين داخلياً وذلك من أجل مواجهة التحديات التي يشكلها هذا العدد. |