ويكيبيديا

    "اﻷمين العام من أجل هايتي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Secretary-General for Haiti
        
    The Friends of the Secretary-General for Haiti have also expressed their support for the position of the Haitian authorities and their interest in adjusting the operations of the United Nations to reflect the new realities on the ground. UN كما أعرب أصدقاء اﻷمين العام من أجل هايتي عن مساندتهم لموقف السلطات الهايتية واهتمامهم بتكييف عمليات اﻷمم المتحدة لتعكس الوقائع الجديدة في الميدان.
    The Friends of the Secretary-General for Haiti -Argentina, Canada, Chile, France, the United States of America and Venezuela - have also made a valuable contribution to the elaboration of the recommendations. UN وقدم أيضا أصدقاء اﻷمين العام من أجل هايتي - اﻷرجنتين وشيلي وفرنسا وفنزويلا وكندا والولايات المتحدة اﻷمريكية - مساهمة قيمة في إعداد التوصيات.
    Finally, they take into account the views of the group of " Friends of the Secretary-General for Haiti " , namely, Argentina, Canada, Chile, France, the United States of America and Venezuela, whose support remains invaluable. UN وأخيرا، تراعي التوصيات آراء فريق " أصدقاء اﻷمين العام من أجل هايتي " ، الذي يتكون من اﻷرجنتين وشيلي وفرنسا وفنزويلا وكندا والولايات المتحدة، التي لا يزال دعمه ذا قيمة فائقة.
    Those recommendations are based on the continuing consultations of my Representative in Haiti and Head of MIPONUH, Mr. Julian Harston, with both the Haitian authorities and the group of Friends of the Secretary-General for Haiti, namely, Argentina, Canada, Chile, France, the United States of America and Venezuela. UN وتستند تلك التوصيات إلى المشاورات المتواصلة التي يجريها ممثلي في هايتي ورئيس البعثة، السيد جوليان هارستون، مع كل من السلطات الهايتية وفريق " أصدقاء اﻷمين العام من أجل هايتي " ، وهم اﻷرجنتين، وشيلي، وفرنسا، وفنزويلا، وكندا، والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    9. The Friends of the Secretary-General for Haiti have indicated their Governments' readiness to provide electoral assistance, including logistical support and contribution to voter awareness programmes, but cautioned that they will not become fully involved unless the Haitians themselves agree on an Electoral Council that will give a reasonable assurance of the integrity and credibility of the electoral process. UN ٩ - وأعلن " أصدقاء اﻷمين العام من أجل هايتي " عن استعداد حكوماتهم لتقديم مساعدة انتخابية تشمل الدعم السوقي والمساهمة في برامج لتوعية الناخبين لكنهم نبهوا إلى أنهم لن يشاركوا مشاركة كاملة ما لم يتفق الهايتيون أنفسهم على مجلس انتخابي مؤقت يوفر ضمانة معقولة لنزاهة ومصداقية العملية الانتخابية.
    Such has been the case, for example, with the " Friends of the Secretary-General for El Salvador " , the " Friends of the Secretary-General for Guatemala " and the " Friends of the Secretary-General for Haiti " , where the United Nations and the Organization of American States have deployed a joint civilian human rights mission. UN وقد حدث ذلك على سبيل المثال في حالة " أصدقاء اﻷمين العام من أجل السلفادور " ، و " أصدقاء اﻷمين العام من أجل غواتيمالا " و " أصدقاء اﻷمين العام من أجل هايتي " ، حيث قامت اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية بنشر بعثة مدنية مشتركة معنية بحقوق اﻹنسان.
    These recommendations are based on the consultations that my Special Representative, Enrique ter Horst, has continued to hold with the Haitian authorities and on the views of the group of " Friends of the Secretary-General for Haiti " . UN وتقوم هذه التوصيات على أساس مشاورات واصل ممثلي الخاص، إنريكي تير هورست، إجراءها مع سلطات هايتي وآراء فريق " أصدقاء اﻷمين العام من أجل هايتي " .
    The report is also based on my Special Representative's earlier discussions with the Government of Haiti and on the views of the group of " Friends of the Secretary-General for Haiti " . UN كما يستند التقرير إلى المناقشات التي أجراها في وقت سابق ممثلي الخاص مع حكومة هايتي، وإلى آراء فريق " أصدقاء اﻷمين العام من أجل هايتي " .
    The report is also based on the ongoing consultations of my Special Representative with the Government of Haiti and on the views of the group of Friends of the Secretary-General for Haiti. UN كما يستند التقرير إلى المشاورات الجارية بين ممثلي الخاص وحكومة هايتي، وإلى آراء مجموعة " أصدقاء اﻷمين العام من أجل هايتي " .
    52. MICIVIH staff members participated in the tripartite working groups, comprising Haitian Government officials, representatives of the Friends of the Secretary-General for Haiti 1/ and staff members of UNMIH and its successor mission UNSMIH. UN ٥٢ - شارك موظفو البعثة في اﻷفرقة العاملة الثلاثية المؤلفة من مسؤولين في حكومة هايتي وممثلي أصدقاء اﻷمين العام من أجل هايتي)١( وموظفي بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي وخليفتها بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي.
    Mr. Arcaya (Venezuela) (interpretation from Spanish): On behalf of all the members of the Group of Friends of the Secretary-General for Haiti — Argentina, Canada, Chile, France, the United States and Venezuela — I have the pleasure to introduce draft resolution A/53/L.57, which is now before the Assembly. UN السيد أركايا )فنزويلا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: بالنيابة عن جميع أعضاء مجموعة أصدقاء اﻷمين العام من أجل هايتي - اﻷرجنتين وشيلي وفرنسا وفنزويلا وكندا والولايات المتحدة - يسرني أن أقدم مشروع القرار A/53/L.57 المعروض اﻵن على الجمعية.
    Accordingly, bearing in mind paragraph 2 of that resolution and based on the consultations that my Special Representative has continued to hold with the Haitian authorities and on the views of the Friends of the Secretary-General for Haiti, I have come to the conclusion that in order to ensure the continued institutional development of the HNP, the mandate of UNSMIH should be extended for the final time until 31 July 1997. UN لذلك، ومع وضع الفقرة ٢ من ذلك القرار في الاعتبار، وبالاستناد الى المشاورات التي يواصل ممثلي الخاص إجراءها مع السلطات الهايتية والى آراء فريق " أصدقاء اﻷمين العام من أجل هايتي " ، فقد خلصت الى أنه ينبغي، من أجل كفالة استمرار التطوير المؤسسي للشرطة الوطنية الهايتية، تمديد ولاية البعثة للمرة اﻷخيرة الى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد