ويكيبيديا

    "اﻷنشطة الاقليمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • regional activities
        
    Should additional funding be provided, it is my intention to develop regional activities utilizing regional expertise. UN وفي حالة توافر أموال اضافية، فإني أنوي تطوير اﻷنشطة الاقليمية باستخدام الخبرة الاقليمية.
    24. A total amount of Fmk 77 million was used for regional activities in 1992. UN ٢٤ - واستخدم مبلغ مجموعه ٧٧ مليون مارك فنلندي في اﻷنشطة الاقليمية في عام ١٩٩٢.
    regional activities for the enhancement of subregional or joint action programmes may include, inter alia, measures to strengthen institutions and mechanisms for coordination and cooperation at the national, subregional and regional levels, and to promote the implementation of articles 16 to 19 of the Convention. UN يجوز في اﻷنشطة الاقليمية المتعلقة بدعم برامج العمل دون الاقليمية أو المشتركة أن تشمل، في جملة أمور، تدابير ترمي الى تعزيز مؤسسات وآليات التنسيق والتعاون على الصﱡعد الوطني ودون الاقليمي والاقليمي، وإلى دعم تنفيذ المواد ١٦ إلى ١٩ من الاتفاقية.
    7. regional activities in connection with the implementation of Agenda 21 were extremely important. UN ٧ - وقال إن اﻷنشطة الاقليمية لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ تعتبر مهمة للغاية.
    by programme area and donor, 1991-1992: regional activities ..... 52 UN حسب المجال البرنامجي والمانح، ١٩٩١-١٩٩٢: اﻷنشطة الاقليمية
    84. Funds have been provided for specific regional activities. These include: UN ٨٤ - وجرى توفير اﻷموال لبعض اﻷنشطة الاقليمية المحددة التي تشمل ما يلي:
    23. This Colloquium has been followed by a number of regional activities, reported on below under each region, and follow-up action at the country level. UN ٢٣ - وأعقب هذه الندوة عدد من اﻷنشطة الاقليمية التي يرد بيانها أدناه تحت كل منطقة، واجراءات متابعة على الصعيد القطري.
    regional activities for the enhancement of subregional or joint action programmes may include, inter alia, measures to strengthen institutions and mechanisms for coordination and cooperation at the national, subregional and regional levels, and to promote the implementation of articles 16 to 19 of the Convention. UN يجوز في اﻷنشطة الاقليمية المتعلقة بدعم برامج العمل دون الاقليمية أو المشتركة أن تشمل، في جملة أمور، تدابير ترمي الى تعزيز مؤسسات وآليات التنسيق والتعاون على الصﱡعد الوطني ودون الاقليمي والاقليمي، وإلى دعم تنفيذ المواد ١٦ إلى ١٩ من الاتفاقية.
    Each regional secretariat assists in monitoring regional progress and communicating with UNCTAD. This simplifies communications and improves the implementation of regional activities which are agreed in regular meetings held in all regions. UN ١٧ - وتساعد كل أمانة اقليمية في رصد التقدم الاقليمي والاتصال باﻷونكتاد؛ مما يسهل الاتصالات ويحسن تنفيذ اﻷنشطة الاقليمية المتفق عليها في الاجتماعات العادية التي تعقد في كل المناطق.
    - participation in regional activities for the training of trainers; UN - المشاركة في اﻷنشطة الاقليمية لتدريب المدربين؛
    (b) Prepare the regional budget to cover agreed regional activities; UN )ب( إعداد الميزانية الاقليمية لتغطية اﻷنشطة الاقليمية المتفق عليها؛
    The growth of $40,900 is fully attributable to the estimated requirements in communications to cover costs of long-distance telephone calls and facsimiles necessary for the implementation of the work programme of the Office, and reflect an increase in regional activities, as well as work related to the Arms Register. UN أما الزيادة البالغة ٩٠٠ ٤٠ دولار فتعزى بالكامل الى الاحتياجات المقدرة في مجال الاتصالات لتغطية تكاليف المكالمات الهاتفية الخارجية والفاكسيميلي اللازمة لتنفيذ برنامج عمل المكتب، وهي تعكس زيادة في اﻷنشطة الاقليمية وكذا في اﻷعمال المتصلة بسجل اﻷسلحة.
    It hoped that the role and functions of the subregional offices could be identified more clearly to enable them to play a central role in overall regional activities. UN وأعرب عن أمل وفده بأن يتم تعيين دور ووظائف المكاتب دون الاقليمية بوضوح أكثر لتمكينها من أداء دور مركزي في اﻷنشطة الاقليمية عموما .
    a/ Dollar amounts in table 6 include regional activities. UN )أ( المبالغ الدولارية المبينة في الجدول ٦ تشمل اﻷنشطة الاقليمية.
    a/ Dollar amounts in table 11 include regional activities. UN )أ( المبالغ الدولارية الواردة في الجدول ١١ تشمل اﻷنشطة الاقليمية.
    a/ Dollar amounts in table 11 include regional activities. UN )أ( المبالغ الدولارية الواردة في الجدول ١١ تشمل اﻷنشطة الاقليمية.
    11. regional activities related to disaster reduction and the Decade are coordinated with the Organization of African Unity (OAU), the Economic Commission for Africa (ECA) and the African Ministerial Conference on the Environment (AMCEN). UN ١١ - يجري تنسيق اﻷنشطة الاقليمية المتصلة بالحد من الكوارث وبالعقد مع منظمة الوحدة الافريقية، واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، والمؤتمر الوزاري اﻷفريقي المعني بالبيئة.
    Except for the contribution of the Government of Sweden concerning office facilities, which is being given in kind, the total cost for travel, the three meetings of the panel, fees for the Rapporteur and limited amounts for regional activities and professional assistance would amount to $581,000 for the entire three-year period. UN وباستثناء مساهمة حكومة السويد المتعلقة بالمرافق المكتبية المقدمة عينا، سيبلغ مجموع تكاليف السفر وثلاثة اجتماعات لفريق الخبراء، وأتعاب المقرر الخاص ومبالغ محدودة لتغطية اﻷنشطة الاقليمية والمساعدة المهنية ما قيمته ٠٠٠ ٥٨١ دولار فترة الثلاث سنوات بأكملها.
    The growth of $40,900 is fully attributable to the estimated requirements in communications to cover costs of long-distance telephone calls and facsimiles necessary for the implementation of the work programme of the Office, and reflect an increase in regional activities, as well as work related to the Arms Register. UN أما الزيادة البالغة ٩٠٠ ٤٠ دولار فتعزى بالكامل الى الاحتياجات المقدرة في مجال الاتصالات لتغطية تكاليف المكالمات الهاتفية الخارجية والفاكسيميلي اللازمة لتنفيذ برنامج عمل المكتب، وهي تعكس زيادة في اﻷنشطة الاقليمية وكذا في اﻷعمال المتصلة بسجل اﻷسلحة.
    The Committee agreed that a good way to broaden and deepen international cooperation in outer space was through international and regional programmes undertaken as part of International Space Year and various follow-up activities that had been undertaken, particularly by the Space Agency Forum, as well as other regional activities. UN ١٢ ـ واتفقت اللجنة على أن أحد السبل الجيدة لتوسيع وتعميق التعاون الدولي في الفضاء الخارجي يتمثل في وجود برامج دولية واقليمية يضطلع بها كجزء من أنشطة السنة الدولية للفضاء وفي أنشطة المتابعة المختلفة التي تم الاضطلاع بها، وخاصة من جانب محفل وكالات الفضاء وكذلك اﻷنشطة الاقليمية اﻷخري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد