ويكيبيديا

    "اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • activities under this
        
    • the activities under the
        
    • activities conducted under this
        
    • activities carried out under this
        
    • activities to be carried out under this
        
    • activities undertaken under this
        
    The most significant activities under this project were the funding of an actuary for four months, the funding of one expert in social security planning and administration for one and one half months. UN وكانت أبرز اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا المشروع هي تمويل خبير اكتواري لمدة أربعة شهور، وتمويل خبير في تخطيط وإدارة الضمان الاجتماعي لمدة شهر ونصف الشهر.
    25B. activities under this subprogramme are implemented by the Accounts Division. UN ٥٢ باء - ٢٢ يجري تنفيذ اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي من قبل شعبة الحسابات.
    16A.72 The activities under this subprogramme will be implemented by the Development Information Services Division. UN ٦١ ألف - ٢٧ تنفذ اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي شعبة خدمات المعلومات اﻹنمائية.
    18.74 The estimated requirements of $7,300 relate to the acquisition of special data services in support of the activities under the programme. UN ٨١-٤٧ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٧ دولار بالحصول على خدمات البيانات الخاصة اللازمة لدعم اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج.
    The objectives set out in the medium-term plan for the period 1992-1997, as revised, have continued to guide the activities conducted under this subprogramme. UN ٢-٦٨ اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي تسترشد باﻷهداف الواردة في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٢٩٩١-٧٩٩١ بصيغتها المنقحة.
    The programme of activities carried out under this section correspond to subprogramme 2, Peace-keeping operations, under programme 1, Good offices, preventive diplomacy, peacemaking, peace-keeping, research and the collection and analysis of information, in the medium-term plan for the period 1992-1997, as revised (A/47/6/Rev.1). UN ويقابل برنامج اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا الباب البرنامج الفرعي ٢، عمليات حفظ السلم واﻷمن الدوليين. في إطار البرنامج ١، المساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية وصنع السلم وحفظ السلم واﻷبحاث وجمع وتحليل المعلومات في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ بصيغتها المنقحة (A/47/6/Rev.1).
    3C. activities to be carried out under this subprogramme will depend to a large extent on the programme of work of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples and its subsidiary bodies, which is approved annually by the General Assembly. UN ٣ جيم - ٣٣ تتوقف اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي، الى حد كبير، على برنامج عمل اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ اعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة وهيئاتها الفرعية، وهو البرنامج الذي تقره سنويا الجمعية العامة.
    Since the activities undertaken under this programme provide direct support to UNIDO's technical cooperation services, with special emphasis on the least developed countries (LDCs) and such areas as South-South cooperation and the integration of women in development, this funding shortfall will have an unavoidable impact on these services. UN ونظرا لأن الأنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج تدعم مباشرة الخدمات التي تقدمها اليونيدو في مجال التعاون التقني، مع التركيز بشكل خاص على أقل البلدان نموا ومجالات معينة مثل التعاون بين بلدان الجنوب وإدماج المرأة في التنمية، فإن هذا النقص في التمويل سوف يؤثر على هذه الخدمات لا محالة.
    16A.72 The activities under this subprogramme will be implemented by the Development Information Services Division. UN ١٦ ألف - ٧٢ ستتولى شعبة خدمات المعلومات اﻹنمائية تنفيذ اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    26B.15 activities under this subprogramme are implemented by the Accounts Division. UN ٦٢ باء-٥١ يجري تنفيذ اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي من قبل شعبة الحسابات.
    Administration of those additional control systems which are likely to become treaty requirements by 1996 has considerably increased the volume of activities under this subprogramme. UN وكان من شأن تطبيق هذه النظم اﻹضافية للمراقبة، والتي يحتمل أن تصبح بحلول عام ١٩٩٦ من المتطلبات المشمولة بمعاهدات، أن أدى إلى زيادة كبيرة في حجم اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    Administration of those additional control systems which are likely to become treaty requirements by 1996 has considerably increased the volume of activities under this subprogramme. UN وكان من شأن تطبيق هذه النظم اﻹضافية للمراقبة، والتي يحتمل أن تصبح بحلول عام ١٩٩٦ من المتطلبات المشمولة بمعاهدات، أن أدى إلى زيادة كبيرة في حجم اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    26B.15 activities under this subprogramme are implemented by the Accounts Division. UN ٦٢ باء-٥١ يجري تنفيذ اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي من قبل شعبة الحسابات.
    25D.13 Most of the activities under this programme are of a continuing nature and are dependent on the levels of activity of substantive and other common service programmes. UN ٢٥ دال - ١٣ لمعظم اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج طابع استمراري وهي تعتمد على مستويات أنشطة البرامج الفنية والخدمات المشتركة اﻷخرى.
    16A.57 The activities under this subprogramme, which includes library services, will be implemented by the Information Development Division. UN ٦١ ألف - ٧٥ ستتولى شعبة تطوير المعلومات اﻹنمائية تنفيذ اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي والتي تشمل خدمات المكتبة.
    16A.57 The activities under this subprogramme, which includes library services, will be implemented by the Information Development Division. UN ١٦ ألف - ٥٧ ستتولى شعبة تطوير المعلومات اﻹنمائية تنفيذ اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي والتي تشمل خدمات المكتبة.
    activities under this programme will be grouped under two primary functional areas: (a) country support; and (b) policy, information and surveillance. UN وستجمع اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج تحت مجالين وظيفيين رئيسيين: )أ( الدعم القطري؛ )ب( السياسات والمعلومات واﻹشراف.
    25D.13 Most of the activities under this programme are of a continuing nature and are dependent on the levels of activity of substantive and other common service programmes. UN ٢٥ دال - ١٣ لمعظم اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج طابع استمراري وهي تعتمد على مستويات أنشطة البرامج الفنية والخدمات المشتركة اﻷخرى.
    18.74 The estimated requirements of $7,300 relate to the acquisition of special data services in support of the activities under the programme. UN ١٨-٧٤ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٧ دولار بالحصول على خدمات البيانات الخاصة اللازمة لدعم اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج.
    58. To strengthen the activities under the programme in line with the priority attached to it in the medium-term plan and the requirements of resolution 51/32, an additional P-4 post is proposed through redeployment from the Department of Public Information and additional resources are sought for ad hoc expert groups and other meetings and related travel and operational requirements. UN ٥٨ - ولتعزيز اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج بما يتمشى مع اﻷولوية التي تعلق عليه في الخطة المتوسطة اﻷجل ومتطلبات القرار ٥١/٣٢ ، تقترح وظيفة إضافية برتبة ف - ٤ عن طريق النقل من إدارة شؤون اﻹعلام ويلتمس الحصول على موارد إضافية لاجتماعات أفرقة خبراء مخصصة الغرض واجتماعات أخرى واحتياجات سفر واحتياجات تنفيذية متصلة بذلك.
    58. To strengthen the activities under the programme in line with the priority attached to it in the medium-term plan and the requirements of resolution 51/32, an additional P-4 post is proposed through redeployment from the Department of Public Information and additional resources are sought for ad hoc expert groups and other meetings and related travel and operational requirements. UN ٥٨ - ولتعزيز اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج بما يتمشى مع اﻷولوية التي تعلق عليه في الخطة المتوسطة اﻷجل ومتطلبات القرار ٥١/٣٢ ، تقترح وظيفة إضافية برتبة ف - ٤ عن طريق النقل من إدارة شؤون اﻹعلام ويلتمس الحصول على موارد إضافية لاجتماعات أفرقة خبراء مخصصة الغرض واجتماعات أخرى واحتياجات سفر واحتياجات تنفيذية متصلة بذلك.
    2.86 The objectives set out in the medium-term plan for the period 1992-1997, as revised, have continued to guide the activities conducted under this subprogramme. UN ٢-٦٨ اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي تسترشد باﻷهداف الواردة في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٢٩٩١-٧٩٩١ بصيغتها المنقحة.
    The programme of activities carried out under this section correspond to subprogramme 2, Peace-keeping operations, under programme 1, Good offices, preventive diplomacy, peacemaking, peace-keeping, research and the collection and analysis of information, in the medium-term plan for the period 1992-1997, as revised (A/47/6/Rev.1). UN ويقابل برنامج اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا الباب البرنامج الفرعي ٢، عمليات حفظ السلم واﻷمن الدوليين. في إطار البرنامج ١، المساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية وصنع السلم وحفظ السلم واﻷبحاث وجمع وتحليل المعلومات في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ بصيغتها المنقحة (A/47/6/Rev.1).
    3C. activities to be carried out under this subprogramme will depend to a large extent on the programme of work of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples and its subsidiary bodies, which is approved annually by the General Assembly. UN ٣ جيم -٣٣ تتوقف اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي، الى حد كبير، على برنامج عمل اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ اعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة وهيئاتها الفرعية، وهو البرنامج الذي تقره سنويا الجمعية العامة.
    2. activities undertaken under this element would be planned with a view to identifying weaknesses and gaps in enabling environments, and addressing them as necessary, to support the formulation of comprehensive adaptation plans, programmes and policies, through, inter alia: UN 2- ستُقرر الأنشطة المضطلع بها في إطار هذا العنصر بهدف تحديد نقاط الضعف والثغرات القائمة في البيئات التمكينية، والتصدي لها عند اللزوم، وذلك لدعم صياغة خطط وبرامج وسياسات تكيف شاملة، بوسائل منها ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد