Decentralization of activities and resources in the fields of energy and natural resources | UN | تطبيق اللامركزية على اﻷنشطة والموارد في ميداني الطاقة والموارد الطبيعية |
Decentralization of activities and resources in the fields of energy and natural resources | UN | تطبيق اللامركزية على اﻷنشطة والموارد في ميداني الطاقة والموارد الطبيعية |
Decentralization of activities and resources in the | UN | تطبيق اللامركزية على اﻷنشطة والموارد في ميداني |
Revised estimates under sections 10, 15, 16, 17, 18 and 19: Decentralization of activities and resources in the fields of natural resources and energy | UN | التقديرات المنقحة في اطار اﻷبواب ١٠ و ١٥ و ١٦ و ١٧ و ١٨ و ١٩: تطبيق اللامركزية على اﻷنشطة والموارد في ميداني الموارد الطبيعية والطاقة |
* Includes $606,400 appropriated by the General Assembly in its resolution 48/261 on decentralization of activities and resources in the fields of energy and natural resources. | UN | * يشمل مبلغ ٤٠٠ ٦٠٦ دولار اعتمدته الجمعية العامة في قرارها ٤٨/٢٦١ بشأن تطبيق اللامركزية على اﻷنشطة والموارد في ميداني الطاقة والموارد الطبيعية. |
At the same time, the activities and resources related to transnational corporations, science and technology and social development were the subject of a redistribution among entities at Headquarters, Geneva and Vienna. | UN | وفي نفس الوقت، يلاحظ أن اﻷنشطة والموارد المتصلة بالشركات عبر الوطنية والعلم والتكنولوجيا والتنمية الاجتماعية كانت موضعا ﻹعادة التوزيع فيما بين وحدات المقر وجنيف وفيينا. |
I. DESCRIPTION OF ADDITIONAL activities and resources RESULTING FROM THE DRAFT RESOLUTION | UN | أولا - وصف اﻷنشطة والموارد اﻹضافية المترتبة على مشروع القرار |
I. ANALYSES OF activities and resources RESULTING FROM THE DRAFT RESOLUTION | UN | أولا - تحليل اﻷنشطة والموارد الناشئة عن مشروع القرار |
In particular, chapter V, Institutional arrangements, of the Platform calls for action by the Secretary-General that would require strengthening of activities and resources. | UN | وعلى وجه الخصوص، فإن الفصل الخامس، الترتيبات المؤسسية، من منهاج العمل يدعو الى اتخاذ اجراءات من جانب اﻷمين العام تقتضي تعزيز اﻷنشطة والموارد. |
They stressed that the proposed activities and resources should be considered complementary to the activities and resources under other related budget sections. | UN | وشدد على أنه ينبغي اعتبار اﻷنشطة والموارد المقترحة مكملة لﻷنشطة والموارد الواردة في اﻷبواب اﻷخرى ذات الصلة في الميزانية. |
activities and resources relating to programme 5, Question of Palestine, for which responsibility also rests with the Division, are discussed in section 2.C.6 below. | UN | وتناقش في الباب ٢ جيم - ٦ أدناه اﻷنشطة والموارد المتصلة بالبرنامج ٥، قضية فلسطين، الذي تتحمل الشعبة المسؤولية عنه أيضا. |
activities and resources relating to programme 5, Question of Palestine, for which responsibility also rests with the Division, are discussed in section 2.C.6 below. | UN | وتناقش في الباب ٢ جيم - ٦ أدناه اﻷنشطة والموارد المتصلة بالبرنامج ٥، قضية فلسطين، الذي تتحمل الشعبة المسؤولية عنه أيضا. |
II. ANALYSIS OF activities and resources RESULTING FROM THE DRAFT RESOLUTION | UN | ثانيا - تحليل اﻷنشطة والموارد الناشئة عن مشروع القرار |
II. ANALYSIS OF activities and resources RESULTING FROM THE DRAFT RESOLUTION | UN | ثانيا - تحليل اﻷنشطة والموارد الناشئة عن مشروع القرار |
The remaining activities and resources related to section 30 and approved for the biennium 1992-1993 were transferred to section 40, Department of Humanitarian Affairs. | UN | أما بقية اﻷنشطة والموارد المتصلة بالباب ٣٠ والمعتمدة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ فقد نقلت إلى الباب ٤٠، إدارة الشؤون اﻹنسانية. |
In each section of the regional commissions, the part on executive direction and management now includes the activities and resources related to the Office of the Executive Secretary, the Secretary of the Commission and the unit/structure dealing with information services. | UN | وفـي كل بــاب عــن اللجان اﻹقليمية، أصبح الجزء المتعلق بالتوجيه التنفيذي والادارة يتضمن اﻵن اﻷنشطة والموارد المتصلة بمكتــب اﻷميــن التنفيذي وأمين اللجنة ووحدة/ هيكل خدمات اﻹعــلام. |
In each section of the regional commissions, the part on executive direction and management now includes the activities and resources related to the Office of the Executive Secretary, the Secretary of the Commission and the unit/structure dealing with information services. | UN | وفي كل باب من أبواب اللجان اﻹقليمية، يتضمن اﻵن الجزء المتعلـــق بالتوجيه التنفيذي واﻹدارة اﻷنشطة والموارد المتصلة بمكتب اﻷمين التنفيذي، وأمين اللجنة، والوحدة/الجهة التي تهتم بالخدمات اﻹعلامية. |
In each section of the regional commissions, the part on executive direction and management now includes the activities and resources related to the Office of the Executive Secretary, the Secretary of the Commission and the unit/structure dealing with information services. | UN | وفي كل قسم من أقسام اللجان اﻹقليمية يشمل اﻵن الجزء المتعلق بالتوجيــه وإدارة اﻷنشطة والموارد المتصــلة بمكتــب اﻷمين التنفيذي، وأمين اللجنة والوحدة/الجهاز الذي يتناول خدمات اﻹعلام. |
177. A national survey is required in order to measure the impact of the mine problem throughout a country, and the determination of priorities as a result of this process will allow activities and resources to be focused on the areas of greatest need. | UN | ١٧٧ - تستدعي الحاجة إجراء مسح وطني لقياس أثر مشكلة اﻷلغام في أنحاء البلد وسيتيح تحديد اﻷولويات نتيجة لهذه العملية تركيز اﻷنشطة والموارد على المجالات التي هي في مسيس الحاجة. |
This subprogramme also includes activities and resources redeployed from the 1996-1997 subprogramme on food and agriculture. | UN | يشمل هــــذا البرنامــج الفرعي أيضا اﻷنشطة والموارد المحولـة من البرنامج الفرعــــي للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ بشـــأن اﻷغذية والزراعة. |
Broadly speaking, design is a process of creating the description of the required facility, usually represented by detailed plans and specifications, whereas construction is the process of identifying activities and resource requirements to make the design a physical reality. | UN | فالتصميم، عموما، هو عملية رسم تصور للمرفق المطلوب، تمثلها عادة خطط ومواصفات مفصلة، في حين أن البناء هو عملية تحديد الاحتياجات من الأنشطة والموارد لتجسيد التصميم تجسيدا ماديا. |