ويكيبيديا

    "اﻷنظمة التقنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • technical regulations
        
    • technical systems
        
    A. Technical regulations: the case of food standards 9-10 UN ألف- اﻷنظمة التقنية: حالة معايير اﻷغذية٩ - ٠١
    technical regulations on products are established to protect public health and the environment of the importing and consuming country, and may raise questions of market access. UN ٨- تهدف اﻷنظمة التقنية المتعلقة بالمنتجات الى حماية الصحة العامة والبيئة في البلد المستورد والمستهلك، وقد تثير مسائل تتعلق بفرص الوصول الى اﻷسواق.
    A. Technical regulations: the case of food standards UN ألف - اﻷنظمة التقنية: حالة معايير اﻷغذية
    She suggested that the words " to be supplemented by technical regulations " should be deleted. UN واقترحت حذف عبارة " تكملها اﻷنظمة التقنية " .
    :: Promote continued modernization of technical systems in order to comply with improved standards for customs security, travel document security and the prevention of arms/explosives trafficking, as well as the monitoring of cross-border transportation of currency and other bearer instruments. UN :: الترويج لتحدث الأنظمة التقنية على نحو مستمر بما يكفل الامتثال للمعايير المحسنة المتعلقة بأمن الجمارك، وأمن وثائق السفر، ومنع الاتجار بالأسلحة والمتفجرات، ورصد نقل العملات ومختلف الصكوك التي تقبل الصرف لحاملها، عبر الحدود.
    As a consequence of the inadequacy of the process, it is often inappropriate to use international standards as a basis for technical regulations in developing countries, and those countries confront problems when they have to meet regulations in the importing markets developed on that basis. UN وكنتيجة لعدم ملاءمة هذه العملية، فمن غير المناسب في كثير من اﻷحيان أن تستخدم المعايير الدولية أساسا تبنى عليه اﻷنظمة التقنية في البلدان النامية، وتواجه هذه البلدان مشكلات عندما يكون لزاما عليها أن تستوفي أحكام اﻷنظمة الموضوعة على ذلك اﻷساس السائدة في اﻷسواق المستوردة.
    (c) Technical material. Postponed: (i) technical regulations for road vehicles and their amendments. Delayed: (iii) computerization of technical regulations. UN )ج( المواد التقنية - تم تأجيل: ' ١ ' اﻷنظمة التقنية للمركبات البرية وتعديلاتها، وتم تأخير: ' ٣ ' حوسبة اﻷنظمة التقنية.
    (c) Eighty-three technical materials on technical regulations for road vehicles and their amendments (2); catalogue of selected trans-European north-south motorway technical documents; and amendments to the 1958 Agreement on Construction of motor vehicles and parts and its annexed regulations (80). UN )ج( ثلاث وثمانون مادة تقنية تتناول اﻷنظمة التقنية لمركبات الطرق وتعديلاتها )٢(؛ وقائمة بنخبة من الوثائق التقنية المتعلقة بالطريق السريع العابر ﻷوروبا من الشمال الى الجنوب؛ والتعديلات المدخلة على اتفاق عام ١٩٥٨ المتعلق بصنع المركبات وقطعها، واﻷنظمة المرفقة به )٨٠(.
    Further it is worth noting that international trade rules are able to deal relatively well with technical regulations (including transparency provisions), but are less familiar with newly emerging product policies, such as those which require process changes and those which are voluntary. UN وباﻹضافة إلى ذلك تجدر اﻹشارة إلى أن قواعد التجارة الدولية يمكن أن تتعامل بكفاءة نسبية مع اﻷنظمة التقنية )بما في ذلك شروط الشفافية(، لكنها أقل إلماما بسياسات المنتجات الناشئة حديثا، مثل تلك السياسات التي تقتضي تغييرات في العمليات والسياسات الاختيارية.
    (c) Technical material. (i) technical regulations for road vehicles and their amendments (2); (ii) amendments to the 1958 Agreement on construction of motor vehicles and parts and its annexed regulations (80); and (iii) computerization of technical regulations. UN )ج( المواد التقنية - ' ١ ' اﻷنظمة التقنية للمركبات البرية وتعديلاتها )منشوران(؛ ' ٢ ' تعديلات لاتفاق عام ١٩٥٨ بشأن بناء المركبات ذات المحركات وأجزائها واﻷنظمة المرفق به )٨٠ تعديلا(؛ ' ٣ ' حوسبة اﻷنظمة التقنية.
    (c) Technical material. (i) technical regulations for road vehicles and their amendments (2); (ii) amendments to the 1958 Agreement on construction of motor vehicles and parts and its annexed regulations (80); and (iii) computerization of technical regulations. UN )ج( المواد التقنية - ' ١ ' اﻷنظمة التقنية للمركبات البرية وتعديلاتها )منشوران(؛ ' ٢ ' تعديلات لاتفاق عام ١٩٥٨ بشأن بناء المركبات ذات المحركات وأجزائها واﻷنظمة المرفق به )٨٠ تعديلا(؛ ' ٣ ' حوسبة اﻷنظمة التقنية.
    (c) Eighty-three technical materials on technical regulations for road vehicles and their amendments (2); catalogue of selected trans-European north-south motorway technical documents; and amendments to the 1958 Agreement on Construction of motor vehicles and parts and its annexed regulations (80). UN )ج( ثلاث وثمانون مادة تقنية تتناول اﻷنظمة التقنية لمركبات الطرق وتعديلاتها )٢(؛ وقائمة بنخبة من الوثائق التقنية المتعلقة بالطريق السريع العابر ﻷوروبا من الشمال الى الجنوب؛ والتعديلات المدخلة على اتفاق عام ١٩٥٨ المتعلق بصنع المركبات وقطعها، واﻷنظمة المرفقة به )٨٠(.
    The technical systems for detection and monitoring must be complemented by an assessment of existing warning capabilities, training of local officials, installation of national and local warning communications systems, and a process of public education that will enable citizens in susceptible areas to respond appropriately to warnings. UN إذ يجب استكمال الأنظمة التقنية للرصد والمراقبة بتقييم للقدرات القائمة على الإنذار، وتدريب المسؤولين المحليين، وإنشاء أنظمة اتصالات وطنية ومحلية للإنذار، والقيام بعملية توعية جماهيرية تمكّن المواطنين في المناطق المعرضة من الاستجابة الملائمة للإنذارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد