DOF will address this issue with input from the Division for Administrative and Information Services (OAIS). | UN | وستقوم شعبة الشؤون المالية بمعالجة هذه المسألة بمساهمة من شعبة الخدمات اﻹدارية واﻹعلامية. |
In addition, RBAS launched an added-value experiment with cooperation of the country office in Cairo and the Division for Administrative and Information Services (DAIS). | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، شرع المكتب اﻹقليمي للدول العربية في تجربة للقيمة المضافة بالتعاون مع المكتب القطري في القاهرة وشعبة الخدمات اﻹدارية واﻹعلامية. |
Promulgation of salary scales, Administrative and Information issuances and updates to the Organization Manual. | UN | نشر جداول المرتبات واﻹصدارات اﻹدارية واﻹعلامية واستكمالات الدليل التنظيمي. |
Promulgation of salary scales, Administrative and Information issuances and updates to the Organization Manual. | UN | نشر جداول المرتبات واﻹصدارات اﻹدارية واﻹعلامية واستكمالات الدليل التنظيمي. |
205. Procurement activities carried out by the Division for Administrative and Information Services were examined. | UN | ٥٠٢ - استعرضت أنشطة الشراء التي اضطلعت بها شعبة الخدمات اﻹدارية واﻹعلامية. |
A suppliers roster was not maintained by the Division for Administrative and Information Services nor did they have access to the United Nations vendors roster or to OPS suppliers information; | UN | ولم تحفظ شعبة الخدمات اﻹدارية واﻹعلامية جدولا بالموردين ولم يتوفر لها الحصول على جدول البائعين أو على المعلومات المتعلقة بالموردين في مكتب خدمات المشاريع؛ |
UNDP Division for Administrative and Information Services (DAIS) in the Bureau for Finance and Administration has agreed to participate in the evaluation and to provide basic technical support to UNIFEM regarding such migration. | UN | ووافقت شعبة الخدمات اﻹدارية واﻹعلامية التابعة للبرنامج اﻹنمائي في مكتب الشؤون المالية والادارية على المشاركة في تقييم الصندوق وتزويده بالدعم التقني اﻷساسي فيما يتعلق بهذا الانتقال. |
In May 1995 it assigned to the new Deputy Director of the Division for Administrative and Information Services oversight responsibility for the management of the Reserve. | UN | ففي أيار/مايو ١٩٩٥، أسند إلى النائب الجديد لمدير شعبة الخدمات اﻹدارية واﻹعلامية مسؤولية مراقبة إدارة الاحتياطي. |
He highlighted his decision to assign the management of the Reserve activities on a temporary basis to the Deputy Director of the Division for Administrative and Information Services. | UN | وألقى الضوء على قراره الخاص بإسناد مهمة إدارة أنشطة احتياطي اﻹيواء الميداني بصورة مؤقتة إلى نائب مدير شعبة الخدمات اﻹدارية واﻹعلامية. |
It is currently working with the Division for Administrative and Information Services and change management team members who reviewed information management and communications to expand and improve the UNDP Internet presence. | UN | وهي تعمل في الوقت الحالي مع شعبة الخدمات اﻹدارية واﻹعلامية وأعضاء فريق إدارة التغيير الذين قاموا باستعراض عملية إدارة المعلومات، والاتصالات بغية توسعة تواجد البرنامج اﻹنمائي على شبكة الانترنت وتحسينه. |
UNDP transferred certifying authority for the Reserve to the Director and Deputy Director of the Division for Administrative and Information Services, and in February 1996 UNDP appointed a new Chief of the Field Services and Housing Section. | UN | ونقل البرنامج اﻹنمائي سلطة التصديق فيما يتعلق بالاحتياطي إلى مدير شعبة الخدمات اﻹدارية واﻹعلامية ونائب مديرها، وفي شباط/فبراير ١٩٩٦، عين البرنامج اﻹنمائي رئيسا جديدا لقسم الخدمات والمساكن الميدانية. |
75. UNDP resident representatives are responsible for developing property proposals, including the evaluation of costs and benefits; and the Division of Administrative and Information Services is responsible for technical requirement scrutiny. | UN | ٥٧ - والممثلون المقيمون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مسؤولون عن وضع المقترحات المتعلقة بالممتلكات، بما في ذلك تقييم التكاليف والفوائد؛ وشعبة الخدمات اﻹدارية واﻹعلامية مسؤولة عن فحص الاشتراطات التقنية. |
11. As requested by the Executive Board in its decision 95/18, actions have been initiated to evaluate the functionality of BMS and to define the requirements for migration to the Project Financial Management System (PFMS), in concert with UNDP Division for Administrative and Information Services (DAIS) and DOF in the Bureau for Finance and Administration (BFA). | UN | ١١ - بدأ، على نحو ما طلبه المجلس التنفيذي في مقرره ٩٥/١٨، اتخاذ إجراءات لتقييم أداء نظام إدارة الميزانية وتحديد احتياجات الانتقال إلى نظام اﻹدارة المالية للمشاريع، بالاشتراك مع شعبة الخدمات اﻹدارية واﻹعلامية التابعة للبرنامج اﻹنمائي وشعبة المالية في مكتب الشؤون المالية واﻹدارية. |
206. During its examination, the Board examined a random sample of purchase orders of the Division for Administrative and Information Services (15 per cent by value) and made the following observations: | UN | ٦٠٢ - وفي معرض تدقيقه، دقق المجلس بنموذج عشوائي من طلبات الشراء التي قامت بها شعبة الخدمات اﻹدارية واﻹعلامية )البالغة ١٥ في المائة من حيث القيمة( وأعطى الملاحظات التالية: |
(m) Integrated programme management (IPM) and integrated management information systems (IMIS) systems development costs and plans should be fully budgeted in the period concerned in the biennial budget and disclosed as part of the costs of the Division of Administrative and Information Services in the core budget for headquarters; | UN | )م( ينبغي أن تدرج تكاليف تطوير نظامي اﻹدارة البرنامجية المتكاملة ونظام المعلومات اﻹدارية المتكامل وخططهما إدراجا تاما في ميزانية الفترة المعينة في ميزانية فترة السنتين وأن يجري الكشف عنها بوصفها جزءا من تكاليف شعبة الخدمات اﻹدارية واﻹعلامية في ميزانية اﻷنشطة اﻷساسية للمقر؛ |
(m) Systems development costs and plans regarding integrated programme management and integrated management information systems (IMIS) should be fully budgeted in the period concerned in the biennial budget and disclosed as part of the costs of the Division of Administrative and Information Services in the core budget for headquarters; | UN | )م( ينبغي أن تدرج تكاليف تطوير نظام اﻹدارة البرنامجية المتكاملة ونظام المعلومات اﻹدارية المتكامل وخططهما إدراجا تاما في ميزانية الفترة المعنية في ميزانية فترة السنتين وأن يجري الكشف عنها بوصفها جزءا من تكاليف شعبة الخدمات اﻹدارية واﻹعلامية في ميزانية اﻷنشطة اﻷساسية للمقر؛ |
16. The sources of financial data for the analysis covering the years 1988, 1989 and 1990 are: (a) annual reports of the Administrator to the Executive Board and (b) the printouts entitled " Programme Information Profile " issued by the Division for Administrative and Information Services (DAIS) at the request of OESP. | UN | ١٦ - فيما يلي مصادر البيانات المالية المتعلقة بالتحليل الذي يشمل السنوات ١٩٨٨ و ١٩٨٩ و ١٩٩٠: )أ( التقارير السنوية التي يقدمها مدير البرنامج إلى المجلس التنفيذي؛ )ب( النسخ المطبوعة المعنونة " مجملات المعلومات البرنامجية " الصادرة عن شعبة الخدمات اﻹدارية واﻹعلامية بناء على طلب مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي. |
14. The sources of the financial data for project approval years 1988, 1989, 1990 and 1991 are twofold: (a) the annual reports of the Administrator to the Executive Board on programme implementation, and (b) the Programme Information Profiles issued by the Division for Administrative and Information Services (DAIS) at the request of the Evaluation Office. | UN | ١٤ - تنقسم مصادر البيانات المالية للمشاريع المعتمدة لﻷعوام ١٩٨٨ و ١٩٨٩ و ١٩٩٠ و ١٩٩١ إلى شقين: )أ( التقارير السنوية التي يقدمها مدير البرنامج إلى المجلس التنفيذي بشأن تنفيذ البرامج؛ و )ب( النسخ المطبوعة المعنونة " مجملات المعلومات البرنامجية " الصادرة عن شعبة الخدمات اﻹدارية واﻹعلامية بناء على طلب مكتب التقييم. |