Several representatives wish to make statements in explanation of vote before the voting. | UN | وقد أبدت عدة وفود رغبتها في اﻹدلاء ببيانات لتعليل التصويت قبل التصويت. |
I shall now call on those representatives who wish to make statements in explanation of vote before the voting. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في اﻹدلاء ببيانات لتعليل التصويت قبل التصويت. |
The President: I shall now call on those representatives who wish to make statements in explanation of vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات لتعليل تصويتهم. |
The President: I shall now call on those representatives who wish to make statements in explanation of vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: واﻵن أعطي الكلمة للممثلين الراغبين في اﻹدلاء ببيانات لتعليل تصويتهم. |
2. Similarly, explanatory statements of position may be made in connection with a decision taken without a vote. | UN | 2- يجوز على نحو مماثل الإدلاء ببيانات لتعليل الموقف فيما يتعلق بأي قرار يُتخذ دون تصويت. |
The Acting President: I shall now call on those delegations wishing to make statements in explanation of position. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الإنكليزية(: أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في اﻹدلاء ببيانات لتعليل مواقفها. |
The President: I now call upon those representatives wishing to make statements in explanation of vote before the voting. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة للممثلين الراغبين في اﻹدلاء ببيانات لتعليل تصويتهم قبل التصويت. |
The President: I now call upon those delegations wishing to make statements in explanation of vote after the voting. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للوفود التي ترغب في اﻹدلاء ببيانات لتعليل التصويت بعد التصويت. |
The President: I shall now call on those representatives who wish to make statements in explanation of position. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثليــن الراغبيــن فــي اﻹدلاء ببيانات لتعليل مواقفهم. |
The President: Several representatives wish to make statements in explanation of vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن عدة ممثلين يودون اﻹدلاء ببيانات لتعليل تصويتهم. |
The Chairman: I shall now call upon delegations wishing to make statements in explanation of vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: واﻵن أعطي الكلمة للوفود الراغبة في اﻹدلاء ببيانات لتعليل التصويت. |
The Acting President: I shall now call upon those representatives who wish to make statements in explanation of vote before the voting. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات لتعليل تصويتهم قبل التصويت. |
3. Similarly, explanatory statements of position may be made in connection with a decision taken without a vote. | UN | 3 - وبالمثل، يمكن الإدلاء ببيانات لتعليل الموقف فيما يتعلق بقرار يتخذ دون تصويت. |