ASEAN's meeting place for cooperation in political and security matters of the region is the ARF - the ASEAN Regional Forum. | UN | إن المحفل اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا هو منتدى التعاون في المسائل السياسية واﻷمنية للمنطقة. |
The convening of the ASEAN Regional Forum and the Declaration on the South China Sea are signals that ASEAN has come of age and is ready to take charge of its own destiny. | UN | إن عقد المحفل اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا واﻹعلان الخاص بجنوب بحر الصين من الدلائل على أن الرابطة تطورت وأنها على استعداد لﻹمساك بزمام مصيرها. |
This dialogue process led to the organization in 1993 of the ASEAN Regional Forum, an idea that was subsequently accepted by other South-East Asian States, including Viet Nam and Laos. | UN | وأدت عملية الحوار هذه إلى تنظيم المحفل اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا فــي عـــام ١٩٩٣، وهي فكرة قبلتها بعد ذلك دول أخرى فـي منطقة جنــوب شرقــي آسيــا، بمـا فـي ذلـك فييت نام ولاوس. |
It is with this belief that my Government has been committed to the process of the Association of South-East Asian Nations Regional Forum (ARF), currently the only region-wide Government-level security dialogue arrangement. | UN | وانطلاقا من هذا الايمان، تلتزم حكومة بلدي بعملية المنتدى اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا وهي في الوقت الحالي الترتيب الوحيد للحوار اﻷمني على المستوى الحكومي في المنطقة كلها. |
The statement was issued by the Secretary of Foreign Affairs in his position as the current Chairman of the Association of South-East Asian Nations Regional Forum. | UN | وقد صدر البيان عن وزير الخارجية بصفته الرئيس الحالي للمنتدى اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا. |
The first meeting of the ASEAN Regional Forum was held in Bangkok last July. | UN | وقد عقد الاجتماع اﻷول للمحفل اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا في بانكوك في شهر تموز/يوليه الماضي. |
In 1996, members of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) Regional Forum agreed to circulate to each other their reports to the Register at the time they were submitted. | UN | وفي عام ١٩٩٦، وافق أعضاء المحفل اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا على أن يعم بعضهم إلى بعض تقاريرهم المعدة للسجل وقت تقديمها. |
Cambodia also takes note that the ASEAN Regional Forum is an invaluable setting to discuss in a frank and friendly manner security issues of common concern and interest to all participants in the Forum, whether large or small countries around the world. | UN | وكذلك تحيط كمبوديا علما بأن المحفل اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا يشكل إطارا هاما تناقش فيه بطريقة صريحة وودية المسائل اﻷمنية ذات الاهتمام المشترك لجميع المشاركين في المحفل، سواء من البلدان الصغيرة أو الكبيرة في أنحاء العالم. |
The Association of South-East Asian Nations (ASEAN) Regional Forum has succeeded in bringing Asia-Pacific countries together to consider security issues facing the region. | UN | وقد نجح المحفل اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا في لم شمل بلدان آسيا والمحيط الهادئ من أجل النظر في القضايا اﻷمنية التي تواجه المنطقة. |
In reviewing the developments of the ASEAN Regional Forum (ARF) since its inauguration in Bangkok last year, the Ministers expressed satisfaction with the progress made thus far. | UN | ولدى استعراض التطورات التي استجدت على المنبر اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا منذ بدء عمله في بانكوك خلال العام الماضي، أعرب الوزراء عن ارتياحهم للتقدم المحرز حتى اﻵن. |
To that end, they had made serious efforts to contribute to the promotion of peace and stability by adopting a comprehensive approach to regional security and establishing a network of arrangements, mechanisms, agreements and treaties, inter alia, through the ASEAN Regional Forum established in 1994. | UN | وبناء على ذلك عملت هذه البلدان على المساهمة في النهوض بالسلم والاستقرار من خلال اتباع نهج شامل إزاء اﻷمن اﻹقليمي ووضع شبكة من الترتيبات واﻵليات والاتفاقات والمعاهدات، ولا سيما عن طريق المحفل اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا الذي أنشئ في عام ١٩٩٤. |
There was no consensus on the Chairman's draft, and since it is the established norm of the ASEAN Regional Forum that all decisions are taken only by consensus, the statement circulated through the letter of the Permanent Representative of the Philippines is not the collective position of the members of the ASEAN Regional Forum. | UN | فلم يتحقق توافق في اﻵراء بشأن مشروع بيان الرئيس ونظرا ﻷن العرف الثابت للمنتدى اﻹقليمي يقضي بأن يتم اعتماد جميع قرارات المنتدى بتوافق اﻵراء فقط، فإن البيان الذي جرى تعميمه في رسالة الممثل الدائم للفلبين لا يُعبﱢر عن الموقف الجماعي ﻷعضاء المنتدى اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا. |
7. Japan and the Russian Federation will continue coordinated action with the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) and work to continue making constructive contributions to the activities of the ASEAN Regional Forum (ARF) on security issues. | UN | ٧ - سيواصل اليابان والاتحاد الروسي نشاطهما المنسق مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا والعمل على مواصلة تقديم المساهمات البناءة في أنشطة المنتدى اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا بشأن المسائل اﻷمنية. |
At the recently concluded fifth session of the ASEAN Regional Forum in Manila, India stated that we fully respect the status of the nuclear—weapon—free zone in South—East Asia and are ready to convert this commitment into a legal obligation. | UN | ولقد بينت الهند في الدورة الخامسة التي اختتمت مؤخرا في مانيلا للمحفل اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا أننا نحترم تماما مركز المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا وأننا مستعدون لتحويل هذا التعهد إلى التزام قانوني. |
At the regional level the steps we and other members of the ASEAN Regional Forum have taken together to promote security complement those (Mr. McKinnon, New Zealand) arrangements developed for the greater security of countries in Europe, Latin America, and Africa. | UN | وعلى المستوى اﻹقليمي، فإن الخطوات التي اتخذناها نحن وأعضاء آخرون في المحفل اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا لتعزيز اﻷمن تكمل الترتيبات الموضوعة لتحقيق قدر أكبر من اﻷمن للبلدان في أوروبا وأمريكا اللاتينية وأفريقيا. |
India is an active participant in the ASEAN Regional Forum and remains committed to making positive contributions to nuclear non-proliferation and disarmament through other appropriate forums, thus enhancing regional and global security. | UN | والهند عضو نشط في المحفل اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا وهي ملتزمة دائما بتقديم مساهمات إيجابية لمنع انتشار اﻷسلحة النووية ولنزع السلاح النووي في إطار المحافل الملائمة اﻷخرى مما يعزز بالتالي من اﻷمن اﻹقليمي والعالمي. |
Further reflecting that commitment, New Zealand hosted an Association of South-East Asian Nations (ASEAN) Regional Forum demining seminar in April 1997. | UN | وقامت نيوزيلندا، في إعراب جديد عن ذلك الالتزام، باستضافة حلقة دراسية عن إزالة اﻷلغام تابعة للمحفل اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا في نيسان/أبريل ٧٩٩١. |
The Association of South-East Asian Nations Regional Forum is the only existing government-level entity for the discussion of political and security issues in the Asia-Pacific region. | UN | إن المنتدى اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا هو الهيئة الوحيدة على المستوى الحكومي التي تُعنى بمناقشة القضايا السياسية وقضايا اﻷمن في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
And, since the Centre exists parallel to other regional institutions with similar purposes, such as the Association of South-East Asian Nations Regional Forum and the security dialogues in East Asia, it could only help enhance cooperation and confidence-building in that region. | UN | ونظرا ﻷن المركز قائم جنبا إلى جنب مع مؤسسات إقليمية أخرى لها أغراض مماثلة، مثل المحفل اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا والحوار اﻷمني في شرق آسيا، فلا يمكنه إلا أن يساعد على تعزيز اﻷمن وبناء الثقة في المنطقة. |
I have the honour to refer to the letter dated 2 June 1998 to you from the Permanent Representative of the Philippines, circulated as document A/52/943-S/1998/463, to which a statement purporting to be from the Chairman of the Association of South-East Asian Nations Regional Forum on nuclear tests was attached. | UN | يشرفني أن أشير إلى الرسالة المؤرخة ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٨ الموجهة لكم من الممثل الدائم للفلبين والتي عممت في الوثيقة A/52/943-S/1998/463. وقد أرفق بها بيان يُفهم منه أنه صادر عن رئيس المنتدى اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا بشأن التجارب النووية. |