ويكيبيديا

    "اﻹمداد بالمياه والمرافق الصحية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • water supply and sanitation
        
    • water and sanitation supply
        
    Financing and regulating water supply and sanitation utilities UN تمويل وتنظيم خدمات اﻹمداد بالمياه والمرافق الصحية
    The Initiative will also contain a programme on water supply and sanitation and one on food security. UN وسوف تشمل المبادرة أيضا برنامجا بشأن اﻹمداد بالمياه والمرافق الصحية وآخر بشأن اﻷمن الغذائي.
    Project activities include, for example, restoration of basic infrastructure and capacity for food production, of water supply and sanitation facilities and of irrigation. UN وتشمل أنشطة المشاريع، على سبيل المثال، ترميم الهياكل اﻷساسية واستعادة القدرة على إنتاج اﻷغذية وإصلاح مرافق اﻹمداد بالمياه والمرافق الصحية ومرافق الري.
    Behind these deaths lie the underlying and interrelated causes of malnutrition, female illiteracy, inadequate hygiene and inadequate water supply and sanitation. UN وتكمن وراء هذه الوفيات اﻷسباب الضمنية والمتشابكة لسوء التغذية، وأمية اﻹناث، وعدم كفاية النظافة الصحية ونقص اﻹمداد بالمياه والمرافق الصحية.
    water and sanitation supply UN الإمداد بالمياه والمرافق الصحية
    water supply and sanitation UN اﻹمداد بالمياه والمرافق الصحية
    The financing and management of water supply and sanitation utilities to service growing populations and tourist facilities is difficult when concentrations of population and the sources of water are small and widely dispersed. UN ويتعسر تمويل وإدارة خدمات اﻹمداد بالمياه والمرافق الصحية التي تزود بها التجمعات السكانية والمرافق السياحية المتزايدة، حينما تكون تركيزات السكان ومصادر المياه صغيرة ومتناثرة على نطاق واسع.
    As mentioned above, the current rate of expenditure in water supply and sanitation is estimated to be only a third of the amount required to achieve full coverage. UN وكما ذكر أعلاه، فإن معدل اﻹنفاق الحالي على اﻹمداد بالمياه والمرافق الصحية يقدر بأنه مجرد ثلث المبلغ اللازم لتحقيق التغطية الكاملة.
    E. Financing and regulating water supply and sanitation utilities UN هاء - تمويل وتنظيم خدمات اﻹمداد بالمياه والمرافق الصحية
    The financing and management of water supply and sanitation utilities to service growing populations and tourist facilities is difficult when concentrations of population and the sources of water are small and widely dispersed. UN ويتعسر تمويل وإدارة خدمات اﻹمداد بالمياه والمرافق الصحية التي تزود بها التجمعات السكانية والمرافق السياحية المتزايدة، حينما تكون تركيزات السكان ومصادر المياه صغيرة ومتناثرة على نطاق واسع.
    UNDP has also supported, through the regional indicative planning figures (IPFs), programmes on improved management, use and development of forest and tree resources, and management of water supply and sanitation. UN وقدم البرنامج الدعم أيضا، من خلال أرقام التخطيط اﻹرشادية اﻹقليمية، إلى برامج بشأن تحسين اﻹدارة، واستخدام وتنمية موارد الغابات واﻷشجار، وإدارة اﻹمداد بالمياه والمرافق الصحية.
    Support to the rehabilitation of water supply and sanitation facilities and the provision of school supplies, stationery and kerosene heaters have been important components in improving the learning environment. UN وكان تقديم الدعم ﻹصلاح مرافق اﻹمداد بالمياه والمرافق الصحية وتوفير اللوازم المدرسية والقرطاسية والسخانات التي تعمل بالكيروسين عناصر هامة في تحسين بيئة التعلم.
    10. Achieving economies of scale in providing water supply and sanitation services is difficult under the physical and socio-economic conditions of many small island developing States. UN ١٠ - يصعب تحقيق وفورات الحجم في مجال توفير خدمات اﻹمداد بالمياه والمرافق الصحية في ظل اﻷحوال المادية والاجتماعية - الاقتصادية السائدة في كثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    (ii) Assistance to Governments, at their request, in creating an enabling institutional and legislative environment for the effective contribution of public and private utilities to the provision of water supply and sanitation to urban and rural communities. UN ' ٢ ' تقديم المساعدة إلى الحكومات، بناء على طلبها، للعمل على تهيئة بيئة مؤسسية وتشريعية تمكينية من أجل إسهام مؤسسات المرافق العامة والخاصة في توفير خدمات اﻹمداد بالمياه والمرافق الصحية للمجتمعات المحلية الحضرية والريفية.
    11. Achieving economies of scale in providing water supply and sanitation services is difficult under the physical and socio-economic conditions of many small island developing States. UN ١١ - يصعب تحقيق وفورات الحجم في مجال توفير خدمات اﻹمداد بالمياه والمرافق الصحية في ظل اﻷحوال المادية والاجتماعية - الاقتصادية السائدة في كثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    6. water supply and sanitation UN ٦ - اﻹمداد بالمياه والمرافق الصحية
    53. water supply and sanitation activities have also been undertaken in Kabul under the district action plan and the Kabul emergency programme. UN ٥٣ - كما نفذت في كابول أيضا أنشطة اﻹمداد بالمياه والمرافق الصحية في إطار خطة عمل المقاطعة وبرنامج كابــول لحــالات الطوارئ.
    During the former biennium, blueprint infrastructure projects, including irrigation schemes, rural roads, markets, water supply and sanitation systems, educational and health facilities, accounted for 73 per cent of funds approved. UN وخلال فترة السنتين السابقة، كان تمويل مشاريع البنية اﻷساسية النموذجية، بما فيها مشاريع الري والطرق الريفية واﻷسواق وشبكات اﻹمداد بالمياه والمرافق الصحية ومرافق التعليم والصحة، يمثل ٧٣ في المائة من اﻷموال التي تمت الموافقة عليها.
    The World Bank is involved in NPA implementation in the fields of health and nutrition in Argentina, Ecuador and Nepal; in water supply and sanitation in Bhutan and Madagascar; in the control of IDD in Madagascar and Malawi; in education in Belize and the Dominican Republic; and in surveys and monitoring in Chad, the Islamic Republic of Iran, Kenya, Nicaragua and Zambia. UN وقد اشترك البنك الدولي في تنفيذ برامج العمل الوطنية في مجالي الصحة والتغذية في اﻷرجنتين، وإكوادور، ونيبال؛ وفي مجال اﻹمداد بالمياه والمرافق الصحية في بوتان ومدغشقر؛ وفي مجال مكافحة اضطرابات نقص اليود في مدغشقر وملاوي؛ وفي مجال التعليم في بليز والجمهورية الدومينيكية؛ وفي الدراسات الاستقصائية والرصد في تشاد، وجمهورية إيران اﻹسلامية، وزامبيا، وكينيا، ونيكاراغوا.
    (j) Improvement and strengthening of the capacity of UNICEF water supply and sanitation staff by, inter alia, increasing the proportion of women in the sector and improving staff training, including the transfer of knowledge and skills and orientation and career structure to respond effectively for meeting the goals for the sector; UN )ي( تحسين وتعزيز قدرة موظفي اﻹمداد بالمياه والمرافق الصحية لليونيسيف بوسائل منها زيادة نسبة النساء في القطاع وتحسين تدريب الموظفين، بما في ذلك نقل المعرفة والمهارات والتوجيه وإقامة الهيكل الوظيفي الذي يستجيب استجابة فعالة لتحقيق أهداف القطاع؛
    Out of a total of 41 reported field projects, more than half (27) were geared towards " information and awareness " , while the rest (14) focused on " water and sanitation supply " . UN ومن أصل 41 مشروعا ميدانيا مبلغ عنها، وُجه أكثر من النصف (27 مشروعا) إلى " الإعلام والتوعية " ، في حين ركزت بقية المشاريع (14 مشروعا) على " الإمداد بالمياه والمرافق الصحية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد