ويكيبيديا

    "اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • assessment income
        
    • Income from
        
    Staff assessment income UN اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية مـن مرتبات الموظفين
    Staff assessment income (8.7) (7.0) (15.7) UN الاعتمادات المقيدة للحساب اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين
    against the amount appropriated of $910,400, resulting in a balance due of assessments of $122,050, after application of credits of $26,132 arising from staff assessment income. UN المستحقة السداد مبلغ قدره ٠٥٠ ١٢٢ دولارا بعد قيد مبالغ لحساب الدول اﻷعضاء قدرها ١٣٢ ٢٦ دولارا ناجمة عن اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    Income from staff assessment UN الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Income from staff assessment UN الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    205. The Commission noted that a scale that would result in reducing the staff assessment income by approximately 10 per cent would meet the resource requirements of the Tax Equalization Fund. UN ٢٠٥ - ولاحظت اللجنة أن جدولا يؤدي إلى تخفيض اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين بنسبة تبلغ حوالي ١٠ في المائة سيفي باحتياجات صندوق معادلة الضرائب من الموارد.
    Less: Applied credits (staff assessment income) (2 088 777) UN مطروحا منه: المبالغ المقيدة لحسـاب الــدول اﻷعضاء )اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(
    (iv) 1,982,300 dollars, being the increase in income other than staff assessment income for the biennium 1990-1991 approved by the Assembly in its resolution 49/218; UN ' ٤` مبلغ ٠٠٣ ٢٨٩ ١ دولار، يمثل الزيادة في اﻹيرادات، بخلاف اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، لفترة السنتين ٠٩٩١-١٩٩١، التي وافقت عليها الجمعية بموجب قرارها ٩٤/٨١٢؛
    11. Decides that there shall be set off against the apportionment among Member States, as provided for in paragraph 9 above, their respective share in the estimated income of 3,200 dollars other than staff assessment income for the period from 1 May to 30 June 1996; UN ١١ - تقرر أن تخصم من المبلغ المقسم فيما بين الدول اﻷعضاء، على النحو المنصوص عليه في الفقرة ٩ أعلاه، حصة كل منها في اﻹيرادات اﻷخرى غير اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، والمقدرة بمبلغ ٢٠٠ ٣ دولار للفترة الممتدة من ١ أيار/مايو إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦؛
    14. Decides that there shall be set off against the apportionment among Member States, as provided for in paragraph 12 above, their respective share in the estimated income of 20,000 dollars other than staff assessment income for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997; UN ١٤ - تقرر أن تخصم من المبلغ المقسم فيما بين الدول اﻷعضاء، على النحو المنصوص عليه في الفقرة ١٢ أعلاه، حصة كل منها في اﻹيرادات اﻷخرى غير اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، والمقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٢٠ دولار للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧؛
    11. Decides that there shall be set off against the apportionment among Member States, as provided for in paragraph 9 above, their respective share in the estimated income of 3,200 dollars, other than staff assessment income, for the period from 1 May to 30 June 1996; UN ١١ - تقرر أن تخصم من المبلغ المقسم فيما بين الدول اﻷعضاء، على النحو المنصوص عليه في الفقرة ٩ أعلاه، حصة كل منها في اﻹيرادات اﻷخرى غير اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، والمقدرة بمبلغ ٢٠٠ ٣ دولار للفترة الممتدة من ١ أيار/مايو إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦؛
    14. Decides that there shall be set off against the apportionment among Member States, as provided for in paragraph 12 above, their respective share in the estimated income of 20,000 dollars, other than staff assessment income, for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997; UN ١٤ - تقرر أن تخصم من المبلغ المقسم فيما بين الدول اﻷعضاء، على النحو المنصوص عليه في الفقرة ١٢ أعلاه، حصة كل منها في اﻹيرادات اﻷخرى غير اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، والمقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٢٠ دولار للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧؛
    Decides also that there shall be set off against the apportionment among Member States, as provided for in paragraph 8 above, their respective share in the estimated income of 4,800 dollars other than staff assessment income for the period from 1 February to 30 April 1996, inclusive; UN ٩ - تقرر أيضا أن يخصم من المبالغ المقسمة فيما بين الدول اﻷعضاء، على النحو المنصوص عليه في الفقرة ٨ أعلاه، حصة كل منها في اﻹيرادات المقدرة بمبلغ ٨٠٠ ٤ دولار بخلاف اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين للفترة من ١ شباط/فبراير لغاية ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٦؛
    IS1.3. The staffing changes recommended by the Advisory Committee in the present report result in a consequent decrease of $1,092,800 in the amount of staff assessment income that will be realized in 1996-1997. UN ب أ ١-٣ وتسفر التغييرات في الملاك التي أوصت بها اللجنة الاستشارية في هذا التقرير عن نقصان يبلغ ٨٠٠ ٠٩٢ ١ دولار في مبلغ اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين التي ستتحقق في الفترة ١٩٩٦ - ١٩٩٧.
    Decides also that there shall be set off against the apportionment among Member States, as provided for in paragraph 8 above, their respective share in the estimated income of 4,800 dollars other than staff assessment income for the period from 1 February to 30 April 1996, inclusive; UN ٩ - تقرر أيضا أن يخصم من المبالغ المقسمة فيما بين الدول اﻷعضاء، على النحو المنصوص عليه في الفقرة ٨ أعلاه، حصة كل منها في اﻹيرادات المقدرة بمبلغ ٨٠٠ ٤ دولار بخلاف اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين للفترة من ١ شباط/فبراير لغاية ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٦؛
    (i) An amount of 33,018,750 dollars, being the net half of the estimated income, other than staff assessment income, approved for the biennium 1994-1995 by the General Assembly in its resolution 48/231 B of 23 December 1993; UN ' ١` مبلغ ٠٥٧ ٨١٠ ٣٣ دولارا، يمثل نصف صافي اﻹيرادات المقدرة، بخلاف اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، التي وافقت عليها الجمعية لفترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١ بموجب قرارها ٨٤/١٣٢ باء المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١؛
    Page Decides that there shall be set off against the apportionment among Member States, as provided for in paragraph 7 above, their respective share in the estimated income of 10,000 dollars other than staff assessment income approved for the period from 1 February to 31 July 1995, inclusive; UN ٨ - تقرر أن يخصم من المبالغ المقسمة فيما بين الدول اﻷعضاء، على النحو المنصوص عليه في الفقرة ٧ أعلاه، حصة كل منها في اﻹيرادات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ١٠ دولار بخلاف اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها للفترة من ١ شباط/فبراير لغاية ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥؛
    36. The decrease in staff assessment income of $10.1 million reflects the level of staff assessment disbursed under the related expenditure section combined with staff assessment realized in respect of the expenditure portion of income section 3. UN ٣٦ - يعكس النقصان البالغ ١٠,١ مليون دولار في اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين مستوى الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المسددة ضمن أبواب النفقات ذات الصلة مقترنة بالاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المحققة فيما يتصل بالجزء الخاص بالنفقات في باب اﻹيرادات ٣.
    Income from staff assessment UN الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Income from staff assessment UN الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Income from staff assessment UN الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد