ويكيبيديا

    "بآخر تقرير للأمين العام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • most recent report of the Secretary-General
        
    • the Secretary-General's latest report
        
    " Taking note of the most recent report of the Secretary-General, submitted in accordance with General Assembly resolution 54/107 of 9 December 1999, UN " وإذ تحيط علما بآخر تقرير للأمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 54/107 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1999،
    Taking note of the most recent report of the Secretary-General, submitted in accordance with General Assembly resolution 54/107 of 9 December 1999, UN وإذ تحيط علما بآخر تقرير للأمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 54/107 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1999()،
    Taking note of the most recent report of the Secretary-General, submitted in accordance with General Assembly resolution 54/107 of 9 December 1999, UN وإذ تحيط علما بآخر تقرير للأمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 54/107 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1999()،
    Taking note of the most recent report of the Secretary-General, submitted in accordance with General Assembly resolution 55/157 of 12 December 2000, UN وإذ تحيط علما بآخر تقرير للأمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 55/157 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2000()،
    Mr. Danforth (United States): Thank you, Mr. President. We welcome the Secretary-General's latest report on the United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET) and thank Assistant Secretary-General Annabi for his presentation. UN السيد دانفورث (الولايات المتحدة) (تكلم بالانكليزية): نرحب بآخر تقرير للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية (البعثة) ونشكر الأمين العام المساعد السيد العنابي على عرضه.
    1. Takes note of the most recent report of the Secretary-General on the implementation of the provisions of the Charter of the United Nations related to assistance to third States affected by the application of sanctions, in particular sections IV and V thereof; UN 1 - يحيط علما بآخر تقرير للأمين العام عن تنفيذ أحكام ميثاق الأمم المتحدة المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات()، ولا سيما الفرعان الرابع والخامس منه؛
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the most recent report of the Secretary-General on construction of additional office facilities at ECA (A/58/154). UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بآخر تقرير للأمين العام بشأن تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا (A/58/154).
    1. Takes note with appreciation of the most recent report of the Secretary-General on human rights in the administration of justice, containing an analysis of the international legal and institutional framework for the protection of all persons deprived of their liberty; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بآخر تقرير للأمين العام عن حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل، الذي يتضمن تحليلا للإطار الدولي القانوني والمؤسسي لحماية جميع الأشخاص المحرومين من حريتهم()؛
    1. Welcomes the most recent report of the Secretary-General; UN 1 - ترحب بآخر تقرير للأمين العام()؛
    1. Takes note with appreciation of the most recent report of the Secretary-General on human rights in the administration of justice, containing an analysis of the international legal and institutional framework for the protection of all persons deprived of their liberty; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بآخر تقرير للأمين العام عن حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل، الذي يتضمن تحليلا للإطار الدولي القانوني والمؤسسي لحماية جميع الأشخاص المحرومين من حريتهم()؛
    We welcome the most recent report of the Secretary-General on this matter (A/64/818), as well as the extensive United Nations activities in the field of counter-terrorism. UN ونرحب بآخر تقرير للأمين العام عن هذه المسألة (A/64/818)، وكذلك بالأنشطة المكثفة التي تقوم بها الأمم المتحدة في مجال مكافحة الإرهاب.
    Following a closed meeting and after taking note of the Secretary-General's latest report on the situation in Abkhazia (S/2006/173) on 28 March, the Council unanimously adopted on 31 March resolution 1666 (2006) extending the mandate of UNOMIG for a new period of six months, ending on 15 October 2006. UN وعلى إثر جلسة مغلقة وبعد الإحاطة بآخر تقرير للأمين العام عن الحالة في أبخازيا (S/2006/173) في 28 آذار/مارس، اتخذ المجلس بالإجماع في 31 آذار/مارس القرار 1666 (2006) الذي مدد بموجبه ولاية البعثة لفترة ستة أشهر جديدة تنتهي في 15 تشرين الأول/ أكتوبر 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد