ويكيبيديا

    "بأحوال الطقس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • weather
        
    • meteorological
        
    A priority for GOOS and its implementation has been the physical observations that are needed for improving weather and climate prediction capabilities. UN وتتمثل إحدى أولويات النظام وتنفيذه في عمليات الملاحظة المادية اللازمة لتحسين القدرات على التنبؤ بأحوال الطقس والمناخ.
    Satellite data combined with ground observations are used in daily weather forecasting, monitoring, information supply to cyclone watch organizations and the issuance of special warnings by the Cuban Institute of Meteorology. UN وتستخدم البيانات الساتلية المقترنة بعمليات رصد أرضية في التنبؤ يوميا بأحوال الطقس ورصدها، وتزويد هيئات مراقبة الأعاصير بمعلومات، واصدار معهد الأرصاد الجوية الكوبي انذارات خاصة في هذا الشأن.
    This is due to the long heritage of national cooperation to obtain and exchange those observations required for weather forecasting. UN والسبب في ذلك هو التعاون الوطني العريق من أجل الحصول على الملاحظات اللازمة للتنبؤ بأحوال الطقس وتبادلها.
    The Cell will collect, evaluate and disseminate geographic information, forecasting the effects of weather and terrain operations. UN وستقوم الخلية بجمع وتقييم ونشر المعلومات الجغرافية والتنبؤ بأحوال الطقس وما ستكون عليه العمليات الميدانية تبعا لذلك.
    Consequently, space weather forecasting is of paramount importance to address the above issue. UN ومن ثم تتسم التنبؤات بأحوال الطقس الفضائي بأهمية قصوى لمعالجة المشكلة المذكورة آنفا.
    However, it also covers instances which could be predicted by weather forecast. UN إلا أنه يشمل أيضاً تلك الحالات التي قد تكون متوقَّعة بالاستناد إلى التنبؤات المتعلقة بأحوال الطقس.
    It also renders the force more vulnerable to the constraints of weather on operations. UN كما أنه يجعل القوة أكثر تأثرا بأحوال الطقس على العمليات.
    Risk monitoring can take different forms, but generally involves risk assessments and weather forecasting. UN ويمكن أن يتخذ رصد الكوارث أشكالا مختلفة، لكنها تنطوي عموما على تقييمات للمخاطر وتنبؤ بأحوال الطقس.
    Traditional weather forecasting, which is used in agricultural planning, for example, includes the observation of the moon, the sun, the stars, animals and insects. UN فالطرق التقليدية للتنبؤ بأحوال الطقس التي يستعان بها في التخطيط الزراعي، على سبيل المثال، تقوم على مراقبة القمر والشمس والنجوم والحيوانات والحشرات.
    He could tell you the weather on the day you were born. Open Subtitles بأمكانه أن يخبرك بأحوال الطقس في اليوم الذي ولدتَ فيه
    Hey, I'm going clubbing in Vegas this weekend you wouldn't happen to know what the weather is like? Open Subtitles هية, أنا سأذهب لنادي في لاس فيجاس في نهاية الأسبوع هل يمكن أن تخبرينني بأحوال الطقس عندكم؟
    It is the midwest, though, so you're rolling the dice on the weather. Open Subtitles ولكننا فى الغرب الأوسط ومن ثم فأنتَ لا يُمكنكَ التنبوء بأحوال الطقس
    Does this have something to do with all the weird weather lately? Open Subtitles هل لهذا علاقه بأحوال الطقس الغريبه مؤخرا ؟
    In addition, a hotline number for updates during weather emergencies or other urgent situations can be accessed by calling 1 (212) 963-9800. UN إضافة إلى ذلك، يمكن الاتصال بخط الاتصال المباشر للحصول على آخر المستجدات أثناء حالات الطوارئ ذات الصلة بأحوال الطقس أو غير ذلك من حالات الطوارئ بالرقم
    Canada is also exploiting near-real-time data from the Soil Moisture and Ocean Salinity (SMOS) mission to improve its numerical weather prediction model. UN كما تستخدم كندا بيانات الوقت شبه الحقيقي المستمدة من البعثة المعنية برطوبة التربة وملوحة المحيطات لتحسين نموذجها الحاسوبي للتنبؤ بأحوال الطقس.
    Canada is also exploiting near-real-time data from the Soil Moisture and Ocean Salinity mission to improve its numerical weather prediction model. UN كما تستخدم كندا بيانات الوقت شبه الحقيقي المستمدة من البعثة المعنية برطوبة التربة وملوحة المحيطات لتحسين نموذجها الحاسوبي للتنبؤ بأحوال الطقس.
    The data from meteorological satellites are regularly used in national and regional weather forecasts by the Czech Hydrometeorological Institute. UN ويواظب المعهد التشيكي للأرصاد الجوية المائية على استعمال بيانات سواتل الأرصاد الجوية في التنبّؤ بأحوال الطقس الجوية على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    The lower output was attributable to the lower number and smaller type of vessels deployed; the smaller vessels required more frequent returns to port and were more vulnerable to inclement weather conditions UN يعزى نقصان الناتج الفعلي عن المقرّر إلى نشر عدد أقل من الزوارق ومن نوعيّات أصغر حجما؛ واستلزمت الزوارق الأصغر العودة إلى المرفأ بوتيرة أعلى، كما أنها كانت أشدّ تأثرا بأحوال الطقس غير المؤاتية
    Among the challenges faced, it was highlighted that the dependency on the weather and the difficult route conditions make transportation of materials and conduct of the work complex, including for evacuation in case of emergency. UN وفي معرض تناول التحديات التي اعترضت تنفيذ المشروع، ذُكِر أن التأثر بأحوال الطقس ووعورة الطرق يُعقِّدان نقل المواد والاضطلاع بالعمل، بما في ذلك عمليات الإجلاء في حالات الطوارئ.
    The data set received by the GPS radio occultation technique has been successfully used for weather forecasting. UN وقد استخدمت مجموعة البيانات المستقاة من تقنية احتجاب الموجات الراديوية لسواتل النظام العالمي لتحديد المواقع استخداما ناجحا لأغراض التنبؤ بأحوال الطقس.
    Provision of meteorological observation and forecasting services at 7 locations UN توفير خدمات مراقبة الأحوال الجوية والتنبؤ بأحوال الطقس في 7 مواقع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد