ويكيبيديا

    "بأديس أبابا في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Addis Ababa on
        
    • in Addis Ababa in
        
    • at Addis Ababa in
        
    However, since the first meeting, held in Addis Ababa on 2 February 2003, further Ministers' meetings have been repeatedly postponed. UN ومع هذا، ففي أعقاب الاجتماع الأول الذي عُقد بأديس أبابا في 2 شباط/فبراير، تكرر تأجيل الاجتماعات اللاحقة للوزراء.
    Conflict Prevention, Management and Resolution, meeting at the ambassadorial level in Addis Ababa on UN بيان صـادر عـن الدورة اﻷربعين لﻵليــة المركزية لمنع المنازعات وإدارتها وفضها المجتمعة على مستــوى السفـراء بأديس أبابا في
    (b) The decision adopted by the Assembly of the African Union at its summit held in Addis Ababa on 8 July 2004; UN (ب) قرار قمة الاتحاد الإفريقي بأديس أبابا في 8 تموز/يوليه 2004؛
    A meeting of international and African experts on post-conflict reconstruction and development was convened at African Union headquarters in Addis Ababa in February 2006 to review the proposed framework. UN ولقد انعقد اجتماع للخبراء الأفارقة والدوليين بشأن الإعمار والتنمية في أعقاب الصراعات بمقر الاتحاد الأفريقي بأديس أبابا في شباط/فبراير 2006 لمراجعة إطار العمل المقترح.
    In accordance with this request, the Representative was invited to present the Principles to the OAU Commission on Refugees at its thirtieth session, held in Addis Ababa in June 1999. UN ودُعي الممثل وفق هذا الطلب إلى تقديم المبادئ إلى لجنة اللاجئين التابعة للمنظمة، في دورتها الثلاثين بأديس أبابا في حزيران/يونيه 1999.
    The meeting is to be convened at Addis Ababa in early December 1997. UN وقد تقرر أن يعقد هذا الاجتماع بأديس أبابا في أوائل كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧.
    1. The Hearing for the region of the Economic Commission for Africa (ECA), held in preparation for the Millennium Assembly of the United Nations, was convened at ECA headquarters in Addis Ababa, on 24 and 25 June 1999. UN ١ - عقد اجتماع منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا للتحضير لجمعية اﻷمم المتحدة اﻷلفية في مقر اللجنة بأديس أبابا في ٢٤ و ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    Lemma Sidamo, acting Vice-Chairman of the Sidama Liberation Movement (SLM), was arrested by soldiers at his home in Addis Ababa on 22 September 1994 and was not taken to court within the prescribed 48-hour time-limit. UN ٨٦٢- ليما سيدامو، نائب الرئيس بالنيابة لحركة تحرير سيداما، قبض عليه جنود في بيته بأديس أبابا في ٢٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ ولم يقدم للمحكمة خلال الفترة المقررة أي ٨٤ ساعة.
    11. These mediation efforts helped to set the stage for the holding of a mini-summit on Côte d'Ivoire, which I convened on 6 July in Addis Ababa, on the sidelines of the third African Union summit. UN 11 - وقد ساعدت جهود الوساطة هذه على تهيئة الجو لعقد مؤتمر قمة مصغر بشأن كوت ديفوار عقدته بأديس أبابا في 6 تموز/يوليه على هامش مؤتمر القمة الثالث للاتحاد الأفريقي.
    I am forwarding, herewith attached, the communiqué on Libya, of the 275th meeting of the Peace and Security Council, which was held in Addis Ababa on 26 April 2011. UN وأحيل إليكم طيه البلاغ المتعلق بليبيا، الذي أصدره مجلس السلام والأمن في جلسته 275 المعقودة بأديس أبابا في 26 نيسان/أبريل 2011.
    20. In this regard, the AU Commission has decided to convene, in Addis Ababa, on 30 March 2012, a workshop on Somali Security Sector Empowerment. UN 20 - وفي هذا الصدد، قررت مفوضية الاتحاد الأفريقي أن تعقد، بأديس أبابا في 30 آذار/مارس 2012، حلقة عمل بشأن تمكين قطاع الأمن الصومالي.
    In general, it is important to follow up more effectively on the conclusions of the meeting of experts on the situation in the Sahel, held in Addis Ababa on 14 and 15 March 2012, as endorsed by the meeting of Council held in Bamako. UN وبوجه عام، من المهم العمل بمزيد من الفعالية لمتابعة نتائج اجتماع الخبراء حول الوضع في الساحل، المعقود بأديس أبابا في 14 و 15 آذار/مارس 2012، بالصيغة التي أقرها المجلس في اجتماعه المعقود في باماكو.
    In the Democratic Republic of the Congo, the Council endorsed the Peace, Security and Cooperation Framework for the Democratic Republic of the Congo and the Region, signed in Addis Ababa on 24 February 2013. UN وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية أيد المجلس إطار السلام والأمن والتعاون لجمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة، الذي جرى توقيعه بأديس أبابا في 24 شباط/فبراير 2013.
    In my capacity as the Representative of the current Chairman of the African Union, I have the honour to transmit herewith the communiqué issued by the Ninety-Fourth Ordinary Session of the Central Organ of the Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution at the Ambassadorial Level, held in Addis Ababa on 29 August 2003, containing decisions on the following: UN بصفتي ممثلا للرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي يشرفني أن أحيل طيا البيان الذي صدر عن الدورة العادية الرابعة والتسعين للجهاز المركزي لآلية منع المنازعات وإدارتها وحلها الذي اجتمع على مستوى السفراء بأديس أبابا في 29 آب/أغسطس 2003 وتضمن القرارات التالية:
    (a) Hand over to the Government of Ethiopia the three persons suspected of the criminal, terrorist attempt to assassinate the President of Egypt, Mr. Mohamed Hosni Mubarak, in Addis Ababa on 26 June 1995; UN (أ) تسليم حكومة إثيوبيا ثلاثة متهمين بالمحاولة الإرهابية الآثمة لاغتيال فخامة الرئيس المصري محمد حسني مبارك بأديس أبابا في 26 حزيران/يونيه 1995؛
    It participated at a high level in the Joint Conference of African Ministers of Finance and Ministers of Economic Development and Planning organized by ECA in Addis Ababa in May 1999. UN وشارك على مستوى عال في المؤتمر المشترك لوزراء المالية ووزراء التنمية الاقتصادية والتخطيط اﻷفارقة الذي نظمته اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا بأديس أبابا في أيار/ مايو ٩٩٩١.
    The African Institute contributed to a UNODC workshop in Addis Ababa in December 2008 and to an expert group meeting on crime data collection in Vienna in January 2009; UN وشارك المعهد الأفريقي في حلقة عمل نظمها المكتب بأديس أبابا في كانون الأول/ديسمبر 2008 وفي اجتماع فريق للخبراء بشأن جمع البيانات عن الجريمة عُقِد بفيينا في كانون الثاني/يناير 2009؛
    News agencies have reported that the Ethiopian authorities have begun secret trials of the three Egyptians and a number of Ethiopians accused of involvement in the attempted assassination of President Mohamed Hosni Mubarak in Addis Ababa in June 1995. UN نقلت وكالات اﻷنباء أن السلطات اﻷثيوبية قد بدأت محاكمات سرية للمصريين الثلاثة المشتبه في ضلوعهم في محاولة اغتيال الرئيس محمد حسني مبارك بأديس أبابا في حزيران/يونيه الماضي ١٩٩٥ إلى جانب مجموعة من اﻷثيوبيين.
    79. UNCTAD participated in the high-level meeting of African trade negotiators organized by ECA in Addis Ababa in June 2002, preparatory to the Fourth Ministerial Conference of the World Trade Organization held in Doha in November 2001. UN 79 - وشارك الأونكتاد في الاجتماع الرفيع المستوى للمتفاوضين بشأن التجارة في أفريقيا، وهو اجتماع نظمته اللجنة بأديس أبابا في حزيران/يونيه 2002، في إطار التحضير للمؤتمر الوزاري الرابع للمنظمة العالمية للتجارة الذي عُقد بالدوحة في تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    It was followed by the consultation for Eastern Europe and Central Asia, in Moscow, in October 2008; the consultation for Asia and the Pacific, in Bangkok, in October 2009; the consultation for Africa, in Addis Ababa, in March 2010; and the consultation for the Western European and Others Group, in Geneva, in April 2010. UN وتبعتها مشاورة أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى بموسكو، في تشرين الأول/أكتوبر 2008؛ فمشاورة المحيط الهادئ ببانكوك، في تشرين الأول/أكتوبر 2009؛ ومشاورة أفريقيا بأديس أبابا في آذار/مارس 2010؛ ومشاورة أوروبا الغربية ومجموعات أخرى بجنيف، في نيسان/أبريل 2010.
    The Department and the Economic Commission for Africa (ECA) jointly organized a major Africa-wide Conference on governance in Africa at ECA headquarters at Addis Ababa in March 1998. UN ونظمت اﻹدارة بالاشتراك مع اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا مؤتمرا رئيسيا على الصعيد اﻷفريقي بشأن الحكم في أفريقيا، وذلك في مقر اللجنة بأديس أبابا في آذار/ مارس ١٩٩٨.
    He renewed this request on several occasions and in particular at a meeting with the ambassadors accredited to the United Nations at a gathering of representatives of the African Group of States and during a conference jointly organized by the Organization of African Unity (OAU) and the International Committee of the Red Cross (ICRC) at Addis Ababa in April 1997. UN وقد جدد هذا الطلب في مناسبات عديدة، ولا سيما أثناء اجتماعه بالسفراء المعتمدين لدى اﻷمم المتحدة في اجتماع عقده ممثلو مجموعة الدول اﻷفريقية، وخلال مؤتمر نظم بالاشتراك بين منظمة الوحدة اﻷفريقية واللجنة الدولية للصليب اﻷحمر بأديس أبابا في نيسان/أبريل ١٩٩٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد