ويكيبيديا

    "بأساليب عمل المجلس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • working methods of the Council
        
    • Council working methods
        
    • in the Council's working methods
        
    • the working methods
        
    A number of participants emphasized the need for newly elected members to quickly familiarize themselves with the working methods of the Council. UN وأكد عدد من المشاركين على ضرورة إلمام الأعضاء المنتخبين حديثا في أسرع وقت بأساليب عمل المجلس.
    As I have indicated, Indonesia acknowledges the provisional agreement reached on a number of issues concerning the working methods of the Council. UN وكما أشرت إليه، فإن إندونيسيا تعترف بالاتفاق المؤقت الذي تم التوصل إليه بشأن عدد من المسائل المتعلقة بأساليب عمل المجلس.
    With regard to the working methods of the Council, the report underlines the considerable time and effort we have devoted to this subject. UN فيما يتعلق بأساليب عمل المجلس يبرز التقرير مدى ما كرسناه من وقت وجهد لهذا الموضوع.
    This relates especially to issues regarding the working methods of the Council. UN وهذا يرتبط بشكل خاص بالمسائل المتعلقة بأساليب عمل المجلس.
    An interlocutor suggested that the Council could show respect for non-members and its commitment to transparency by listening carefully at the upcoming open debate on Council working methods to the comments of non-members and by responding to them substantively. UN وأشار محاور آخر إلى أن المجلس يمكن أن يظهر الاحترام لغير الأعضاء والتزامه بالشفافية من خلال الاستماع بعناية إلى تعليقات الدول غير الأعضاء خلال المناقشة المفتوحة المقبلة المتعلقة بأساليب عمل المجلس والاستجابة إليها بشكل موضوعي.
    Improvement in the Council's working methods and more transparent and democratic decision-making are long-standing legitimate demands of the entire membership of the United Nations. UN والنهوض بأساليب عمل المجلس وزيادة الشفافية والديمقراطية في صنعه للقرار مطلبان مشروعان قديمان لجميع أعضاء الأمم المتحدة.
    However, in our representative capacity we will confine our intervention to matters relating to the working methods of the Council and its relationship with the General Assembly and to the question of equitable representation on and increase in membership of the Security Council and related matters. UN لكننا سنقصر مداخلتنا، بصفتنا التمثيلية، على الأمور المتعلقة بأساليب عمل المجلس وعلاقته بالجمعية العامة، ومسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة.
    Over the past four years of intensive discussions progress has been made in the Open-ended Working Group on issues relating to the working methods of the Council. UN وخلال السنوات اﻷربع الماضية من المناقشات المكثفة أحرز تقدم في الفريق العامل المفتوح باب العضوية فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بأساليب عمل المجلس.
    Above all, the proposals on the working methods of the Council are the most comprehensive so far and provide scope for small countries like mine to be more closely involved in the work of the Security Council. UN والمقترحات المتعلقة بأساليب عمل المجلس هي، فوق كل شيء، أكثر المقترحات شمولا حتى الآن وتفسح مجالا لإشراك بلدان صغيرة مثل بلدي بشكل أوثق في أعمال مجلس الأمن.
    While acknowledging certain progress, the report did point out that there were still varying views with regard to the six issues concerning the working methods of the Council and the transparency of its work that the Open-ended Working Group dealt with during the past year. UN وبينما أقر التقرير بإحراز بعض التقدم، فإنه لم يشر إلى أنه مازالت هناك وجهات نظر مختلفة بشأن المسائل الست المتعلقة بأساليب عمل المجلس والشفافية في عمله.
    My delegation therefore welcomes progress made over the years, though it has been very slow, by the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council, particularly under cluster II concerning the working methods of the Council and the transparency of its work. UN ولذلك، يرحب وفدي بالتقدم على مدى الأعوام، مع أنه كان تقدما جدّ بطيء، أحرزه الفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن، لا سيما في إطار المجموعة الثانية، الخاصة بأساليب عمل المجلس وشفافية أعماله.
    The note by the President (S/2006/507) provides recommendations for the working methods of the Council in covering different dimensions of its work. UN وتقدم مذكرة الرئيس (S/2006/507) توصيات تتعلق بأساليب عمل المجلس في تغطية مختلف أبعاد عمله.
    There had been a partial review of the working methods in 2011 and another review would be conducted in 2016. Complaints about the working methods of the Council came from many quarters, not only from within the Council but also from advisory committees and other groups that were involved in its activities, including the appointment of mandate holders. UN ومضى قائلا إنه جرت مراجعة جزئية لأساليب العمل في عام 2011 وستجري مراجعة أخرى في عام 2016 وإن الشكاوى المتعلقة بأساليب عمل المجلس تأتي من جهات عديدة، ليس فقط من داخل المجلس ولكن أيضا من اللجان الاستشارية وغيرها من المجموعات التي تشارك في أنشطته، بما في ذلك تعيين المكلفين بولايات.
    The view was expressed that the Council should take fully into account those sections of annex II to General Assembly resolution 51/242 of 15 September 1997, entitled " Question of sanctions imposed by the United Nations " , that are relevant to the application of Article 50 of the Charter and that relate to the working methods of the Council and the transparency of its work. UN وأعرب أيضا عن رأي مفاده أنه ينبغي للمجلس أن يأخذ في حسبانه تماما الجزاءات المنصوص عليها في المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة 51/242 المؤرخ 15 أيلول/سبتمبر 1997 المعنون " مسألة الجزاءات التي تفرضها الأمم المتحدة " ، ذات الصلة بتطبيق المادة 50 من الميثاق والمتعلقة بأساليب عمل المجلس وشفافية أعماله.
    Some of the points mentioned in the note are also part of priority measures advocated by the ACT Group regarding Council working methods. UN وتشكِّل بعض النقاط المشار إليها في المذكرة أيضاً جزءاً من التدابير ذات الأولوية التي يدعو إليها الفريق فيما يتعلق بأساليب عمل المجلس.
    However, our interest in the Council's working methods should not be interpreted as a lack of interest in the Council's expansion. UN إلاّ أن اهتمامنا بأساليب عمل المجلس لا ينبغي تفسيره بأنه عدم اهتمام بتوسيع المجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد