ويكيبيديا

    "بأسلوب يتناسب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in a manner appropriate
        
    • in a manner commensurate
        
    Information provided to children should be provided in a manner appropriate for their age and maturity. UN وينبغي تقديم المعلومات الموجهة إلى الأطفال بأسلوب يتناسب مع عمرهم ومستوى نضجهم.
    Information provided to children should be provided in a manner appropriate for their age and maturity. UN وينبغي تقديم المعلومات الموجّهة إلى الأطفال بأسلوب يتناسب مع عمرهم ومستوى نضجهم.
    Information provided to children should be provided in a manner appropriate for their age and maturity. UN وينبغي تقديم المعلومات الموجّهة إلى الأطفال بأسلوب يتناسب مع عمرهم ومستوى نضجهم.
    Information provided to children should be provided in a manner appropriate for their age and maturity. UN وينبغي تقديم المعلومات الموجّهة إلى الأطفال بأسلوب يتناسب مع عمرهم ومستوى نضجهم.
    The most appropriate way for us to celebrate the fiftieth anniversary of the Organization is to help it act in a manner commensurate with its global role and with the important, difficult and complex tasks set out by the new world situation. UN وأصبح سبيل لنا للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين للمنظمة هو مساعدتها على العمل بأسلوب يتناسب مع دورها العالمي ومع المهام الهامة والصعبة والمعقدة التي تطرحها الحالة العالمية الجديدة.
    Information provided to children should be provided in a manner appropriate for their age and maturity. UN وينبغي تقديم المعلومات الموجّهة إلى الأطفال بأسلوب يتناسب مع عمرهم ومستوى نضجهم.
    Information provided to children should be provided in a manner appropriate for their age and maturity. UN وينبغي تقديم المعلومات الموجّهة إلى الأطفال بأسلوب يتناسب مع عمرهم ومستوى نضجهم.
    (e) Providing information on legal rights in a manner appropriate for the child's age and maturity, in a language that the child can understand and in a manner that is gender and culturesensitive. UN (ﻫ) تقديم معلومات عن الحقوق القانونية بأسلوب يتناسب مع عمر الطفل ومستوى نضجه وباستخدام لغة يمكن للطفل أن يفهمها وبأسلوب مراع للجنسين وللجوانب الثقافية.
    (e) Providing information on legal rights in a manner appropriate for the child's age and maturity, in a language that the child can understand and in a manner that is gender- and culture-sensitive. UN (ﻫ) تقديم معلومات عن الحقوق القانونية بأسلوب يتناسب مع عمر الطفل ومستوى نضجه وباستخدام لغة يمكن للطفل أن يفهمها وبأسلوب مراعٍ للجنسين وللجوانب الثقافية.
    (e) Providing information on legal rights in a manner appropriate for the child's age and maturity, in a language that the child can understand and in a manner that is gender- and culture-sensitive. UN (ﻫ) تقديم معلومات عن الحقوق القانونية بأسلوب يتناسب مع عمر الطفل ومستوى نضجه وباستخدام لغة يمكن للطفل أن يفهمها وبأسلوب مراعٍ للجنسين وللجوانب الثقافية.
    (e) Providing information on legal rights in a manner appropriate for the child's age and maturity, in a language that the child can understand and in a manner that is gender- and culture-sensitive. UN (ﻫ) تقديم معلومات عن الحقوق القانونية بأسلوب يتناسب مع عمر الطفل ومستوى نضجه وباستخدام لغة يمكن للطفل أن يفهمها وبأسلوب مراعٍ للجنسين وللجوانب الثقافية.
    (e) Providing information on legal rights in a manner appropriate for the child's age and maturity, in a language that the child can understand and in a manner that is gender- and culture-sensitive. UN (ﻫ) تقديم معلومات عن الحقوق القانونية بأسلوب يتناسب مع عمر الطفل ومستوى نضجه وباستخدام لغة يمكن للطفل أن يفهمها وبأسلوب مراعٍ للجنسين وللجوانب الثقافية.
    (e) Providing information on legal rights in a manner appropriate for the child's age and maturity, in a language that the child can understand and in a manner that is gender- and culture-sensitive. UN (هـ) تقديم معلومات عن الحقوق القانونية بأسلوب يتناسب مع عمر الطفل ومستوى نضجه وباستخدام لغة يمكن للطفل أن يفهمها وبأسلوب مراعٍ للجنسين وللجوانب الثقافية.
    Donor countries were encouraged to improve their contributions in order that UNCTAD might implement its capacity building programmes in a manner commensurate with the rising demand for its technical assistance in African countries. UN وشُجِّعَت البلدان المانحة على تحسين مساهماتها حتى يتسنى للأونكتاد تنفيذ برامج بناء القدرات بأسلوب يتناسب والطلب المتزايد في البلدان الأفريقية للحصول على مساعدته التقنية.
    I would also like to take this opportunity to urge them to continue to support the Fund so that the work in this area is sustained in a manner commensurate with the speed at which the epidemic is spreading. UN وأود كذلك أن أغتنم هذه الفرصة لكي أحثهم على مواصلة دعم الصندوق حتى يستمر العمل في هذا المجال بأسلوب يتناسب مع سرعة انتشار الوباء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد