ويكيبيديا

    "بأعمالنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • our work
        
    • our actions
        
    • our business
        
    • by our action
        
    • our jobs
        
    • our own
        
    • our thing
        
    Such consultations might be bilateral or in small groups of interested States, or in any other form as might contribute to advancing our work. UN قد تكون هذه المشاورات ثنائية أو على شكل مجموعات صغيرة من الدول المهتمة، أو على أي شكل آخر يسهم في النهوض بأعمالنا.
    Your worthy qualities, rich experience and diplomatic acumen will no doubt steer our work to very fruitful conclusions. UN فصفاتكم الطيبة وخبرتكم الثرية وحنكتكم الدبلوماسية ستؤدي بأعمالنا من دون شك إلى تحقيق نتائج مثمرة للغاية.
    I would like to assure you and the members of the Bureau of my delegation's full support for your endeavours in advancing our work. UN وأود أن أؤكد لكم ولأعضاء المكتب على دعم وفدي الكامل لمساعيكم في النهوض بأعمالنا.
    We are not judged by our words, but by our actions. UN ونحن لا يُحكم علينا بأقوالنا، ولكن بأعمالنا.
    So, therefore, I think we should deal with our business in the usual way and not invoke rule 44. UN وبناء على ذلك، أعتقد بأنه يجب علينا أن نقوم بأعمالنا بالطريقة العادية وليس باللجوء الى المادة ٤٤.
    We think that both elements can continue to spearhead our work during the 2009 session. UN ونظن أن العنصرين معاً يمكن أن يستمرا في الدفع قُدماً بأعمالنا خلال دورة عام 2009.
    The first draft of the report presented by you provided us with a good basis to start our work briskly. UN وكان مشروع التقرير الأول الذي قدمتموه مناسبة طيبة انطلقنا منها للشروع في الاضطلاع بأعمالنا على وجه السرعة.
    Another specific issue on which I have already tried to provide greater clarity regards our work with internally displaced persons. UN وثمة مسألة محددة أخرى حاولت بالفعل توضيحها هي تتعلق بأعمالنا في ما يخص المشردين داخلياً.
    At that time many doubted its relevance to our work. UN ولقد شكك عديدون في ذلك الوقت في وجود صلة له بأعمالنا.
    We thank them for the interest and support they have given to our work. UN ونشكرهن على اهتمامهن بأعمالنا وتأييدهن لها.
    The presence of the Minister for Foreign Affairs among us today testifies to the continued interest attached by his Government to our work. UN ووجود وزير الخارجية بيننا اليوم يشهد على استمرار اهتمام حكومته بأعمالنا وأنا واثق من أن بيانه سيتابع باهتمام.
    I myself made use of every opportunity in order to try to move our work forward in this field. UN وأفدت شخصيا من كل فرصة أتيحت لي قصد محاولة المضي قدما بأعمالنا في هذا المجال.
    We are grateful to the international women's organizations for their constant interest in our work and their invaluable moral support. UN إننا ممتنون للمنظمات النسائية الدولية على اهتمامها المستمر بأعمالنا ودعمها المعنوي الذي لا يثمَّن.
    We are confident that your leadership will steer our work to a successful conclusion. UN ونحن على ثقة بأن قيادتكم ستصل بأعمالنا إلى نتيجة ناجحة.
    We are convinced that thanks to your professional and personal accomplishments we will be able to carry out our work effectively during the current session. UN ونحن مقتنعون بأنه سيتسنى لنا، بفضل منجزاتكم الفنية والشخصية، الاضطلاع بأعمالنا بفعالية في الدورة الحالية.
    We are confident that, under your capable guidance, we will be able to lead our work to significant results. UN ونحن على ثقة بأننا سنتمكن، بفضل توجيهكم المقتدر، من المضي بأعمالنا نحو تحقيق نتائج هامة.
    As we take in the encouraging progress that has been made and resolve to meet the challenges ahead, let us be big in our dreams and bold in our actions. UN وإذ نواكب التقدم المشجِّع المحرَز، ونقرِّر التصدي للتحديات الماثلة أمامنا، لِنكُن كباراً بأحلامنا وجريئين بأعمالنا.
    We must assure the children that the future they truly deserve and will inherit can be realized through our actions now. UN يجب أن نطمئن الأطفال إلى أن المستقبل الذي يستحقونه فعلا والذي سيرثونه يمكن تحقيقه بأعمالنا الآن.
    We did all of our business by e-mail and phone. Open Subtitles لقد كنا نقوم بأعمالنا عن طريق البريد الإلكتروني والهاتف
    In 1998, are we going to conduct our business in the same manner as was done in 1997? I hope “no” will be the answer. UN فهل سنقوم في عام ٨٩٩١ بأعمالنا بنفس الطريقة التي توخيناها في عام ٧٩٩١؟ وآمل أن يكون الرد بالنفي.
    Those challenges will be overcome by our action. UN وسوف نتغلب على تلك التحديات بأعمالنا.
    10 years from now, robots' ll be doing our jobs. Open Subtitles وبعد 10 سنوات ، سيتواجد روبوتات ليقوموا بأعمالنا
    And the only way that's gonna change is if we start doing our own things, start coming up with our own ideas. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لتغيير ذلك اذا بدأنا بالقيام بأعمالنا الخاصة ونبدأ نقترح افكارنا الخاصة
    Jay and I did our thing. That ain't no ESPN. Open Subtitles أنا وجاي كنا نقوم بأعمالنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد