ويكيبيديا

    "بأعمال السكرتارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • secretarial
        
    • clerical
        
    The United Nations Statistics Division will provide an electronic collaboration environment for the Group as well as secretarial and research support. UN وستوفر الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة للفريق بيئة تعاون إلكترونية وستدعمه كذلك بأعمال السكرتارية والبحث.
    They hold mainly administrative (25.2 per cent) and secretarial posts (83.7 per cent). UN فهن يعملن خاصة كموظفات إداريات 25.2 في المائة ويقمن بأعمال السكرتارية 83.7 في المائة.
    So far the secretarial support and services to the Joint Appeals Board/Joint Disciplinary Committee, Vienna have been provided on a part-time basis by staff of the Human Resources Management Service. UN وقدمت حتى الآن خدمات السكرتارية والدعم بأعمال السكرتارية إلى المجلس واللجنة المذكورين في فيينا على أساس العمل غير المتفرغ الذي يقوم به موظفو دائرة إدارة الموارد البشرية.
    Ratio of secretarial General Service to Professionals and above UN نسبة وظائف فئة الخدمات العامة المتعلقة بأعمال السكرتارية إلى وظائف الفئة الفنية وما فوقها
    The F.I.U is supported by three full time employees of the Ministry of Economy and finance for the secretarial support. UN ويدعم الوحدة ثلاثة موظفين متفرغين تابعين لوزارة الاقتصاد والمالية، للقيام بأعمال السكرتارية.
    Supported the work of the Joint Monitoring Committee, including secretarial functions UN :: دعم العمل الذي تقوم به لجنة الرصد المشتركة، بما في ذلك القيام بأعمال السكرتارية
    secretarial clerical support, Victims and Witnesses Support Section UN الدعم بأعمال السكرتارية والكتبة، قسم دعم الضحايا والشهود
    Provisions for overtime and night differential of $196,700 relate to the continuing need for secretarial assistance beyond normal working hours and during emergency situations. UN ويتصل اعتماد العمل الاضافي وبدل العمل الليلي الذي يبلغ ٧٠٠ ١٩٦ دولار بالحاجة المستمرة الى المساعدة بأعمال السكرتارية بعد ساعات العمل العادية وفي خلال حالات الطوارئ.
    Provisions for overtime and night differential of $196,700 relate to the continuing need for secretarial assistance beyond normal working hours and during emergency situations. UN ويتصل اعتماد العمل الاضافي وبدل العمل الليلي الذي يبلغ ٧٠٠ ١٩٦ دولار بالحاجة المستمرة الى المساعدة بأعمال السكرتارية بعد ساعات العمل العادية وفي خلال حالات الطوارئ.
    Provision of technical and secretarial support to the organization of annual meetings between the United Nations Security Council and the African Union Peace and Security Council UN تقديم الدعم التقني والدعم بأعمال السكرتارية لتنظيم اجتماعات سنوية بين مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    70. OHCHR also provided secretarial support to the meeting of the Subcommittee on Accreditation in March 2012. UN 70 - وقدمت المفوضية أيضا الدعم المتعلق بأعمال السكرتارية لاجتماع اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد في آذار/مارس 2012.
    The school focuses on basic office skills especially typing, shorthand and computing which provides students with basic technical skills and knowledge for secretarial work. UN وتركز على المهارات الأساسية للعمل في المكاتب، لا سيما الطباعة والاختزال واستخدام الحاسوب، مما يوفر للطالب المهارات الفنية الأساسية اللازمة والمعرفة بأعمال السكرتارية.
    The Medical Services Division currently has three administrative support posts for the performance of similar functions of providing secretarial and administrative support to other sections of the Division. UN ولشعبة الخدمات الطبية حاليا ثلاث وظائف للدعم الإداري لأداء مهام متشابهة تتمثل في توفير الدعم بأعمال السكرتارية والدعم الإداري إلى الأقسام الأخرى التابعة للشعبة.
    Moreover, the United Nations Statistics Division, as the secretariat of the Intersecretariat Working Group, provides secretarial support to the updating process. UN وعلاوة على ذلك، توفر الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة، بصفتها أمانة الفريق العامل، الدعم بأعمال السكرتارية في عملية الاستكمال.
    UNHCR also agreed to provide free office space and secretarial support to the secretariat of the Refugee Education Trust for an initial period of two years. UN ووافقت المفوضية أيضا على أن توفر لأمانة هذا الصندوق مجاناً حيزاً مكتبيا ودعماً بأعمال السكرتارية لفترة أولية قدرها سنتان.
    A project to establish an assignment tracking system was under way and the Office of the Prosecutor recognized the possibility that support functions could be streamlined and secretarial support pooled. UN وأن هناك مشروعا يجري تنفيذه ﻹنشاء نظام لتتبع المهام، وأن مكتب المدعية العامة يسلم بإمكانية تبسيط مهام الدعم وتجميع موارد الدعم بأعمال السكرتارية.
    In addition, there have been courses in computer science, management, accounting and finance, secretarial skills and public relations. UN وعلاوة على ذلك، هناك دورات دراسية في علم الحاسبات الالكترونية واﻹدارة والمحاسبة والتمويل والمهارات المتعلقة بأعمال السكرتارية والعلاقات العامة.
    Total, programme 701.9 (UN-E-12-801) secretarial assistance to regional advisers UN (UN-E-12-801) تقديم مساعدة متعلقة بأعمال السكرتارية للمستشارين اﻹقليميين
    Provisions for overtime and night differential relate to the continuing need for secretarial assistance beyond normal working hours and during emergency situations. UN ويتصل المبلغ المدرج للعمل اﻹضافي وفرق اﻷجر عن العمل الليلي بالحاجة المستمرة إلى المساعدة بأعمال السكرتارية بعد ساعات العمل العادية وخلال حالات الطوارئ.
    Provisions for overtime and night differential relate to the continuing need for secretarial assistance beyond normal working hours and during emergency situations. UN ويتصل المبلغ المدرج للعمل اﻹضافي وفرق اﻷجر عن العمل الليلي بالحاجة المستمرة إلى المساعدة بأعمال السكرتارية بعد ساعات العمل العادية وخلال حالات الطوارئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد