ويكيبيديا

    "بأمراض عقلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • mental illness
        
    • mental illnesses
        
    • mentally ill
        
    • mental health
        
    • mental disabilities
        
    • mentally-ill
        
    • mental diseases
        
    • psychiatric patients
        
    Therefore, mechanisms for diversion, non-custodial sanctions and the provision of treatment for offenders with mental illness are important. UN ومن ثم، فإن آليات تحويل الدعاوى والجزاءات غير الاحتجازية وتوفير العلاج للجناة المصابين بأمراض عقلية عوامل هامة.
    This compares to a greater than an 80 per cent unemployment rate for people with mental illness in general. UN ويمكن مقارنة هذا المعدل بمعدل البطالة للأشخاص المصابين بأمراض عقلية بصفة عامة وهو معدل يزيد عن 80 في المائة.
    :: Adequate culturally appropriate mental health screening, counselling and ongoing services for women and girls with chronic mental illness must be developed in close collaboration with the communities served UN :: يجب، بالتعاون الوثيق مع المجتمعات المحلية، تطوير الفحص الصحي العقلي الملائم ثقافياً والاستشارات الطبية والخدمات الجارية فيما يتعلق بالنساء والفتيات اللائي أُصبن بأمراض عقلية مزمنة؛
    In 2008, Parliament had adopted the law for the protection of the rights of persons with mental illnesses. UN وفي 2008، اعتمد البرلمان القانون المتعلق بحماية حقوق الأشخاص المصابين بأمراض عقلية.
    Mattresses were distributed to prisoners with mental illnesses and AIDS, as well as to homosexuals and older people UN تم توزيع مراتب على السجناء المصابين بأمراض عقلية وبالإيدز وعلى المثليين والأشخاص الأكبر سنا.
    France enquired about progress in adopting a law to ensure the legal protection of mentally ill persons. UN واستفسرت فرنسا عن التقدم المحرز في اعتماد قانون لكفالة الحماية القانونية للأشخاص المصابين بأمراض عقلية.
    The present report focuses on the issue of procedural safeguards for persons with mental disabilities. UN ويركز هذا التقرير على مسألة الضمانات الإجرائية للمصابين بأمراض عقلية.
    Health services are responsible for the care and treatment of those who offend and suffer from serious mental illness. UN ودوائر الصحة هي المسؤولة عن رعاية ومعالجة المخالفين للقانون والمصابين بأمراض عقلية خطيرة.
    Individuals with a mental illness may in some circumstances be unable, because of the severity of their condition, to protect their own interests. UN غير أن المصابين بأمراض عقلية ربما لا يستطيعون في بعض الأحوال حماية مصالحهم نظرا لشدة مرضهم.
    Act No. 141 of 1944, concerning the detention of persons suffering from mental illness UN القانون 141 لسنة 1944 بشأن حجز المصابين بأمراض عقلية
    Housing for persons suffering from mental illness is a highly prioritized area and is expected to reach satisfactory levels in 2011 and 2012. UN ويحظى السكن الخاص بالأشخاص المصابين بأمراض عقلية بأولوية كبيرة ومن المتوقع أن يبلغ مستويات مرضية في عامي 2011 و2012.
    It also recommended that the government amend laws and establish policies with the aim of promoting the human rights of persons with mental illness. UN وأوصت كذلك بأن تعدّل الحكومة القوانين وتضع سياسات بهدف تعزيز حقوق الإنسان للأشخاص المصابين بأمراض عقلية.
    With the support of New Zealand, the Fund has taken on specific responsibility for people with mental illness or intellectual impairment. UN وبدعم من نيوزيلندا، اضطلع الصندوق بمسؤوليات محددة تتعلق بالأشخاص المصابين بأمراض عقلية أو بإعاقة ذهنية.
    There is allegedly a lack of care for women with mental illnesses. UN وأدٌعي أن النساء المصابات بأمراض عقلية لا ينلن قدراً كافياً من الرعاية.
    (xvii) Provide special help to children suffering from mental illnesses or psychological disorders. UN `17 ' تقديم المساعدة للأطفال المصابين بأمراض عقلية واضطرابات نفسانية.
    2. Detention of persons with mental illnesses in health context UN 2- احتجاز الأشخاص المصابين بأمراض عقلية في السياق الصحي
    Experiments cannot be carried out on minors, mentally ill or mentally deficient persons or women who are pregnant or breast—feeding. UN ولا يجوز إجراء التجارب على القصﱠر أو المصابين بأمراض عقلية أو بقصور عقلي وكذلك على الحوامل أو المرضعات.
    The Committee also recommends that regular inspections be conducted in order to prevent mistreatment of mentally ill patients. UN وتوصي اللجنة أيضاً بإجراء عمليات تفتيش منتظمة بغية منع إساءة معاملة المصابين بأمراض عقلية.
    Among such groups were women, children born out of wedlock, aliens, minorities and the mentally ill. UN ومن بين هذه المجموعات النساء والأطفال المولودون خارج إطار الزواج والأجانب والأقليات والمصابون بأمراض عقلية.
    These will ensure that people with mental health conditions are identified at an early stage. UN وسيكفل ذلك تحديد الأشخاص المصابين بأمراض عقلية في مرحلة مبكرة.
    OHCHR-Uganda is conducting research into the human rights of persons with disabilities, with a focus on the rights of persons with mental disabilities in post-conflict situations. UN وتجري البعثة الميدانية للمفوضية السامية في أوغندا بحوثاً تتعلق بحقوق الإنسان للمعوقين، مع التركيز على حقوق المصابين بأمراض عقلية في حالات ما بعد انتهاء النزاع.
    There have also been improvements in the range of psychotropic medications available to treat mentally-ill patients. UN كما سُجِّل تحسن أيضاً في مدى الأدوية المتاحة لمعالجة المصابين بأمراض عقلية.
    The new initiatives undertaken by the Government of Albania, supported and implemented by local and international organizations, do not foresee clauses for people who suffer mental diseases to be considered as clients/consumers of social services. UN والمبادرات الجديدة التي اتخذتها حكومة ألبانيا، والتي تدعمها وتنفذها منظمات محلية ودولية، لا تتضمن أحكاماً بالنسبة للأشخاص المصابين بأمراض عقلية كما أنها لا تمنحهم حق الاستفادة من الخدمات الاجتماعية.
    84. The rights of psychiatric patients are governed by the Health Act and the Psychiatric Care Act. UN 84- ينظِّم قانون الصحة وقانون الرعاية النفسانية حقوق المصابين بأمراض عقلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد