ويكيبيديا

    "بأنشطة البرنامج الفرعي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • activities of the subprogramme are
        
    • the work of the subprogramme
        
    • the activities of subprogrammes
        
    • the activities of the subprogramme
        
    • activities of the subprogramme will
        
    • to activities of the subprogramme
        
    31.2 The activities of the subprogramme are undertaken at Headquarters by the Buildings Management Service, Office of Conference and Support Services. UN ١٣-٢ وتضطلع بأنشطة البرنامج الفرعي في المقر دائرة ادارة المباني، مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم.
    31.2 The activities of the subprogramme are undertaken at Headquarters by the Buildings Management Service, Office of Conference and Support Services. UN ١٣-٢ وتضطلع بأنشطة البرنامج الفرعي في المقر دائرة ادارة المباني، مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم.
    18.72 Lastly, member States will benefit from increased visibility of the work of the subprogramme through the continuous update and development of CEPALSTAT, the online economic, environmental and social statistics and indicators database. UN 18-72 وأخيرا، ستستفيد الدول الأعضاء من زيادة التعريف بأنشطة البرنامج الفرعي من خلال مواصلة التحديث والتطوير لقاعدة البيانات الشبكية CEPALSTAT المعنية بالإحصاءات والمؤشرات الاقتصادية والبيئة والاجتماعية.
    It will be linked closely with the activities of subprogrammes 2.3, Field administration and logistics support, and 2.4, Planning, and will contribute on substantive issues to the activities related to field administration and logistics support. UN وسيكون مرتبطا ارتباطا وثيقا بأنشطة البرنامج الفرعي ٢-٣، الدعم اﻹداري والسوقي الميداني، والبرنامج الفرعي ٢-٤، التخطيط، وسيسهم بشأن المسائل الفنية في اﻷنشطة المتصلة بالدعم اﻹداري والسوقي الميداني.
    the activities of the subprogramme will be carried out by the Latin American Institute for Economic and Social Planning (ILPES). UN وسيضطلع بأنشطة البرنامج الفرعي معهد أمريكا اللاتينية للتخطيط الاقتصادي والاجتماعي.
    (iv) Technical material: maintenance of the websites providing access to information and documents related to activities of the subprogramme (2); UN ' 4` المواد التقنية: تعهد مواقع الانترنت التي توفر الوصول للمعلومات والوثائق المتصلة بأنشطة البرنامج الفرعي (2)؛
    Although the activities of the subprogramme are performed individually by those units, that portion of resources requiring capital expenditures is requested centrally under this section in order to ensure a coordinated and systematic approach to problems of common concern related to facilities management, major maintenance and construction. UN وبالرغم من أن تلك الوحدات تقوم بأنشطة البرنامج الفرعي كل على حدة، فإن الجزء المتعلق بالموارد التي تحتاج نفقات رأسمالية يُطلب مركزيا في إطار هذا الباب لكفالة اتباع نهج متناسق ومنتظم لمعالجة المشاكل محل الاهتمام المشترك فيما يتعلق بادارة المرافق وأعمال الصيانة الرئيسية والتشييد.
    Although the activities of the subprogramme are performed individually by those units, that portion of resources requiring capital expenditures is requested centrally under this section in order to ensure a coordinated and systematic approach to problems of common concern related to facilities management, major maintenance and construction. UN وبالرغم من أن تلك الوحدات تقوم بأنشطة البرنامج الفرعي كل على حدة، فإن الجزء المتعلق بالموارد التي تحتاج نفقات رأسمالية يُطلب مركزيا في إطار هذا الباب لكفالة اتباع نهج متناسق ومنتظم لمعالجة المشاكل محل الاهتمام المشترك فيما يتعلق بادارة المرافق وأعمال الصيانة الرئيسية والتشييد.
    Although the activities of the subprogramme are performed individually by those units, that portion of resources requiring capital expenditures is requested centrally under this section to ensure a coordinated and systematic approach to problems of common concern related to facilities management, major maintenance and construction. UN وبالرغم من أن تلك الوحدات تقوم بأنشطة البرنامج الفرعي كل على حدة، فإن الجزء المتعلق بالموارد التي تحتاج نفقات رأسمالية يُطلب مركزيا في اطار هذا الباب لكفالة اتباع نهج متناسق ومنتظم لمعالجة المشاكل محل الاهتمام المشترك فيما يتعلق بادارة المرافق وأعمال الصيانة الرئيسية والتشييد.
    Although the activities of the subprogramme are performed individually by those units, that portion of resources requiring capital expenditures is requested centrally under this section to ensure a coordinated and systematic approach to problems of common concern related to facilities management, major maintenance and construction. UN وبالرغم من أن تلك الوحدات تقوم بأنشطة البرنامج الفرعي كل على حدة، فإن الجزء المتعلق بالموارد التي تحتاج نفقات رأسمالية يُطلب مركزيا في اطار هذا الباب لكفالة اتباع نهج متناسق ومنتظم لمعالجة المشاكل محل الاهتمام المشترك فيما يتعلق بادارة المرافق وأعمال الصيانة الرئيسية والتشييد.
    In response to General Assembly resolution 46/137 of 17 December 1991, and in implementation of subprogramme 4 of programme 4 of the medium-term plan for the period 1992-1997, as revised, the activities of the subprogramme are carried out by the Electoral Assistance Unit, which was established in April 1992. Experience during the first year indicates a need for additional resources in several areas due to the large volume of work. UN ٣ جيم - ٦٣ واستجابــة لقـرار الجمعيــة العامــة ٤٦/١٣٧ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، وتنفيذا للبرنامج الفرعي ٤، من برنامج الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٧، بصيغتها المنقحة، تضطلع بأنشطة البرنامج الفرعي وحدة المساعدة الانتخابية، التي انشئت في نيسان/ابريل ١٩٩٢، وتشير التجربة خلال السنة اﻷولى الى وجود حاجة إلى موارد إضافية في مجالات عديدة، بسبب الحجم الكبير من العمل.
    18.81 Lastly, member States will benefit from increased visibility of the work of the subprogramme through the continuous updating and development of the Commission website and its online economic, social and environmental statistics and indicators database, CEPALSTAT. UN 18-81 وأخيرا، ستستفيد الدول الأعضاء من زيادة التعريف بأنشطة البرنامج الفرعي من خلال التحديث والتطوير المستمرين لموقع اللجنة الشبكي وقواعد بياناتها الخاصة بالإحصاءات والمؤشرات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية المتاحة على الإنترنت (CEPALSTAT).
    18.81 Lastly, member States will benefit from increased visibility of the work of the subprogramme through the continuous updating and development of the Commission website and its online economic, social and environmental statistics and indicators database, CEPALSTAT. UN 18-81 وأخيرا، ستستفيد الدول الأعضاء من زيادة التعريف بأنشطة البرنامج الفرعي من خلال التحديث والتطوير المستمرين لموقع اللجنة الشبكي وقواعد بياناتها الخاصة بالإحصاءات والمؤشرات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية المتاحة على الإنترنت (CEPALSTAT).
    It will be linked closely with the activities of subprogrammes 2.3, Field administration and logistics support, and 2.4, Planning, and will contribute on substantive issues to the activities related to field administration and logistics support. UN وسيكون مرتبطا ارتباطا وثيقا بأنشطة البرنامج الفرعي ٢-٣، الدعم اﻹداري والسوقي الميداني، والبرنامج الفرعي ٢-٤، التخطيط، وسيسهم بشأن المسائل الفنية في اﻷنشطة المتصلة بالدعم اﻹداري والسوقي الميداني.
    It will be linked closely with the activities of subprogrammes 2.3, Field administration and logistics support, and 2.4, Planning, and will contribute on substantive issues to the activities related to field administration and logistics support. UN وسيكون مرتبطا ارتباطا وثيقا بأنشطة البرنامج الفرعي ٢-٣، الدعم اﻹداري والدعم بالسوقيات على الصعيد الميداني، والبرنامج الفرعي ٢-٤، التخطيط، وسيسهم بشأن المسائل الفنية في اﻷنشطة المتصلة بالدعم اﻹداري والدعم بالسوقيات على الصعيد الميداني.
    the activities of the subprogramme will be carried out by the Latin American Institute for Economic and Social Planning (ILPES). UN وسيضطلع بأنشطة البرنامج الفرعي معهد أمريكا اللاتينية للتخطيط الاقتصادي والاجتماعي.
    5.35 With the reorganization of the Department, the activities of the subprogramme will be carried out by the newly established Office of Logistics, Management and Mine Action, under the direct responsibility of the Assistant Secretary-General. UN ٥-٣٥ ومع إعادة تنظيم اﻹدارة، سوف يضطلع بأنشطة البرنامج الفرعي مكتب السوقيات واﻹدارة واﻷعمال المتعلقة باﻷلغام المنشأ حديثا، وذلك تحت المسؤولية المباشرة لﻷمين العام المساعد.
    (iv) Technical material: maintenance of the websites providing access to information and documents related to activities of the subprogramme (2); UN ' 4` المواد التقنية: تعهد مواقع شبكية لإتاحة الوصول إلى المعلومات والوثائق المتعلقة بأنشطة البرنامج الفرعي (2)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد