It was noted that, in general, staff undertake monitoring and evaluation activities on an ad hoc basis, in addition to their ongoing duties. | UN | وجرت الإشارة كذلك إلى أن الموظفين يقومون، عموما، بأنشطة الرصد والتقييم على أساس مخصوص، بالإضافة إلى واجباتهم المعتادة. |
This is partly because, in general, staff undertake monitoring and evaluation activities on an ad hoc basis, in addition to their ongoing duties. | UN | ويُعزى هذا جزئيا إلى أن اضطلاع الموظفين بأنشطة الرصد والتقييم يكون عادة على أساس مخصص، بالإضافة إلى مهامهم الجارية. |
The question of the adequacy of regular budget resources, of course, remains a question of the extent to which programme managers are willing to assign an adequate portion of their approved resources to undertake monitoring and evaluation activities. | UN | وما زالت مسألة كفاية موارد الميزانية العادية بالطبع مسألة تتعلق بمدى استعداد مديري البرامج لتخصيص حصة كافية من الموارد المعتمدة لهم، للقيام بأنشطة الرصد والتقييم. |
It would be responsible for setting standards and policies for results-based monitoring and evaluation activities; providing guidance; assisting departments and offices in developing a schedule for evaluations; preparing the biennial programme performance report; and undertaking training and knowledge-sharing on monitoring and evaluation. | UN | وستتحمل المسؤولية عن وضع المعايير والسياسات الخاصة بأنشطة الرصد والتقييم على أساس النتائج؛ وتقديم التوجيه؛ ومساعدة الإدارات والمكاتب في إعداد جدول زمني للتقييمات؛ وإعداد تقرير الأداء البرنامجي مرة كل سنتين؛ والقيام بالتدريب وتقاسم المعارف بشأن الرصد والتقييم. |
XII.36 The Secretary-General indicates that resources estimated at $2,455,900 would be utilized for the conduct of monitoring and evaluation activities during the biennium 2012-2013. | UN | ثاني عشر-36 يشير الأمين العام إلى أنه سيتم استخدام موارد تقدر بنحو 900 455 2 دولار للقيام بأنشطة الرصد والتقييم خلال فترة السنتين 2012-2013. |
The proposed amount should provide a reasonable level of programme resources to undertake monitoring and evaluation activities expected by the Executive Board and necessary to ensure the overall substantive accountability of the Administrator. | UN | ومن المفروض أن يشكل المبلغ المقترح مستوى معقولا من الموارد البرنامجية للاضطلاع بأنشطة الرصد والتقييم المتوقعة من المجلس التنفيذي وهو ضروري لكفالة المساءلة الموضوعية العامة لمدير البرنامج. |
It was her understanding that the Chairperson would inform the country-specific configuration when monitoring and evaluation activities were to be carried out under the Strategic Framework. | UN | وأردفت قائلة إن الرئيس، حسب فهمها، سيقوم بإبلاغ التشكيلة القطرية متى سيحين الاضطلاع بأنشطة الرصد والتقييم بموجب الإطار الاستراتيجي. |
In the country programme, UNICEF will support national efforts to achieve tangible results for children and carry out monitoring and evaluation activities. | UN | وفي إطار البرنامج القطري، ستدعم اليونيسيف الجهود الوطنية الرامية إلى تحقيق نتائج ملموسة لصالح الأطفال والاضطلاع بأنشطة الرصد والتقييم. |
In the country programme, UNICEF will support national efforts to achieve tangible results for children and carry out monitoring and evaluation activities. | UN | وفي إطار البرنامج القطري، ستدعم اليونيسيف الجهود الوطنية في سبيل تحقيق نتائج ملموسة لصالح الأطفال والاضطلاع بأنشطة الرصد والتقييم. |
45. All too often, where planning is divorced from considerations of implementation and the laying down of monitoring and evaluation standards, it becomes difficult to carry out monitoring and evaluation activities. | UN | 45 - وفي الغالب الأعم، عند انفصال التخطيط عن اعتبارات التنفيذ ووضع معايير الرصد والتقييم، يصعب الاضطلاع بأنشطة الرصد والتقييم. |
The Secretary-General indicates that resources estimated at $2,455,900 would be utilized for the conduct of monitoring and evaluation activities during the biennium 2012-2013. | UN | يشير الأمين العام إلى أنه سيتم استخدام موارد تقدر بنحو 900 455 2 دولار للقيام بأنشطة الرصد والتقييم خلال فترة السنتين 2012-2013. |
25.15 Pursuant to General Assembly resolution 58/269 of 23 December 2003, resources identified for the conduct of monitoring and evaluation activities would amount to $691,800, $527,000 of which is funded from extrabudgetary resources and $164,800 from the regular budget. | UN | 25-15 ووفقا لقرار الجمعية العامة رقم 58/269 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، تقدر الموارد المحددة للقيام بأنشطة الرصد والتقييم بمبلغ 800 691 دولار، يمول منها مبلغ 000 527 دولار من موارد خارجة عن الميزانية ومبلغ 800 164 دولار من الميزانية العادية. |
25.10 Pursuant to General Assembly resolution 58/269, resources identified for the conduct of monitoring and evaluation activities would amount to $2,689,400, $578,500 of which will be funded from the regular budget and $2,110,900 from extrabudgetary resources. | UN | 25-10 ووفقا لقرار الجمعية العامة 58/269، تقدر الموارد المحددة للقيام بأنشطة الرصد والتقييم بمبلغ 400 689 2 دولار، يمول منها مبلغ 500 578 دولار من الميزانية العادية ومبلغ 900 110 2 دولار من موارد خارجة عن الميزانية. |
4.13 Pursuant to General Assembly resolution 58/269, resources identified for the conduct of monitoring and evaluation activities would amount to $134,000, $128,100 of which will be funded from the regular budget and $5,900 from extrabudgetary resources. | UN | 4-13 وعملا بقرار الجمعية العامة 58/269، سوف تبلغ الموارد المحددة للاضطلاع بأنشطة الرصد والتقييم 000 134 دولار سيمول منها مبلغ 100 128 دولار من الميزانية العادية ومبلغ 900 5 دولار من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
The incumbents will be responsible for drafting weekly/monthly reports, disarmament, demobilization and reintegration sensitization campaigns, reviewing community violence reduction/reinsertion project documents, undertaking monitoring and evaluation activities for approved projects, and handling administrative and logistics issues. | UN | وسيكون شاغلوها مسؤولين عن إعداد تقارير أسبوعية/شهرية، وتنظيم حملات للتوعية بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، واستعراض وثائق مشاريع الحد من العنف الأهلي/إعادة الإدماج، والاضطلاع بأنشطة الرصد والتقييم لما يُعتمد من تلك المشاريع، ومعالجة المسائل الإدارية واللوجستية. |
25.11 Pursuant to General Assembly resolution 58/269, resources identified for the conduct of monitoring and evaluation activities would amount to $1,873,900, $288,100 of which will be funded from the regular budget and $1,585,800 from extrabudgetary resources. | UN | 25-11 ووفقا لقرار الجمعية العامة 58/269، ستبلغ الموارد المحددة للقيام بأنشطة الرصد والتقييم 900 873 1 دولار، يمول منها مبلغ 100 288 دولار من الميزانية العادية ومبلغ 800 585 1 دولار من موارد خارجة عن الميزانية. |
26.14 Pursuant to General Assembly resolution 58/269, resources identified for the conduct of monitoring and evaluation activities would amount to $3,651,800, of which $1,748,800 will be funded from the regular budget and $1,903,000 from extrabudgetary resources. | UN | 26-14 وعملا بقرار الجمعية العامة 58/239، ستبلغ الموارد المحددة للقيام بأنشطة الرصد والتقييم 800 651 3 دولار، يمول منها مبلغ 800 748 1 دولار من الميزانية العادية ومبلغ 000 903 1 دولار من موارد خارجة عن الميزانية. |
4.11 Pursuant to General Assembly resolution 58/269, resources identified for the conduct of monitoring and evaluation activities for post and non-post requirements would amount to $321,400, including the amount of $271,400, which represents 16.0 work-months of staff at the Professional level and 4.0 work-months of staff at the General Service level. | UN | 4-11 وعملاً بقرار الجمعية العامة 58/269، ستصل الموارد المرصودة للاضطلاع بأنشطة الرصد والتقييم إلى 400 321 دولار، تشمل مبلغ 400 271 دولار يمثل 16.0 شهر عمل لموظفين من الفئة الفنية، و 4.0 شهور عمل لموظفين من فئة الخدمات العامة. |