ويكيبيديا

    "بأنماط الاستهلاك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • consumption patterns
        
    • patterns of consumption
        
    • sustainable consumption
        
    • of programmes
        
    • and consumption
        
    Raised international awareness of sustainable consumption patterns. UN تعميق الوعي الدولي بأنماط الاستهلاك المستدام.
    Many delegations referred to increasing demographic-related pressures on the environment and natural resources, whether associated with numbers, urban concentrations, migration or consumption patterns. UN وأشار عدد كبير من المندوبين الى تزايد الضغوط المتصلة بالسكان على البيئة والموارد الطبيعية سواء أكانت متصلة بأنماط الاستهلاك أو اﻷعداد أو التركزات الحضرية أو النزوح.
    10. As long as technological changes were geared to benefit the military sector, issues related to consumption patterns and competitiveness in global markets were important but not critical. UN ١٠ - كانت المسائل المتصلة بأنماط الاستهلاك والتنافسية في اﻷسواق العالمية مسائل هامة وإن لم تكن حاسمة طالما ظلت التغيرات التكنولوجية توجه لصالح القطاع العسكري.
    I). Consumers in developed countries and wealthy consumers everywhere must take the lead in moving towards sustainable patterns of consumption. UN ويجب قيام المستهلكين في البلدان المتقدمة والمستهلكين الأثرياء في كل مكان بتصدّر التحرّك نحو الأخذ بأنماط الاستهلاك المستدامة.
    Product-specific environmental policies are increasingly aimed at promoting patterns of consumption that reduce environmental stress. UN ٧١- والسياسات البيئية الخاصة بمنتجات محددة تستهدف، بصورة متزايدة، النهوض بأنماط الاستهلاك التي تقلل اﻹجهاد البيئي.
    Ten-year framework of programmes on sustainable consumption and production SS. UN إطار السنوات العشر للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    The sound management of chemicals and wastes includes promoting sustainable production and consumption patterns, including applying a life-cycle approach, and the consideration of waste as a resource. UN 18 - تنطوي الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات على النهوض بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامين، ويشمل ذلك تطبيق نهج دورة الحياة، واعتبار النفايات أحد الموارد.
    The sound management of chemicals and wastes includes promoting sustainable production and consumption patterns, including applying a life-cycle approach, and the consideration of waste as a resource. UN 18 - تنطوي الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات على النهوض بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامين، ويشمل ذلك تطبيق نهج دورة الحياة، واعتبار النفايات أحد الموارد.
    Participants welcomed the proposal by the Republic of Korea to host an inter-sessional expert meeting on consumption patterns in newly emerging economies, using the proposed indicators for changing consumption and production patterns. UN ورحب المشاركون بالاقتراح الذي قدمته جمهورية كوريا لاستضافة اجتماع للخبراء في فترة ما بين الدورات يعنى بأنماط الاستهلاك في الاقتصادات الناشئة حديثا، باستخدام المؤشرات المقترحة لتغير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج.
    They also pointed to a renewed emphasis on promoting sustainable consumption patterns and increased public and private investment in environmentally sound technologies and the design and production of sustainable goods and services. UN كما تشير إلى التركيز المتجدد على النهوض بأنماط الاستهلاك المستدام وزيادة الاستثمارات العامة والخاصة في التكنولوجيات السليمة بيئياً وتصميم وإنتاج السلع والخدمات المستدامة.
    Sweden initiated a Task Force on sustainable consumption patterns related to lifestyles and culture, in cooperation with the United Nations Environment Programme (UNEP). UN وأنشأت السويد فرقة عمل معنية بأنماط الاستهلاك المستدام المتصلة بأساليب الحياة والثقافة، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    (c) Raising awareness and understanding of international organizations, Governments, the private sector and non-governmental organizations on sustainable consumption patterns; UN (ج) زيادة فهم ووعي المنظمات الدولية والحكومات والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية بأنماط الاستهلاك المستدامة؛
    (g) Raising the awareness of Governments, international organizations, industry, business and public bodies concerning sustainable consumption patterns; UN )ز( تعميق وعي الحكومات والمنظمات الدولية والصناعة وقطاع اﻷعمال والهيئات العامة بأنماط الاستهلاك المستدامة؛
    In order to promote consensus between developed and developing countries with respect to the encouragement of sustainable consumption patterns, the Republic of Korea would host an expert meeting on consumption patterns of East Asia in January 1999. UN وقال إنــه تعزيزا لتوافق اﻵراء بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية فيما يختص بتشجيع أنماط الاستهلاك المستدامة ستستضيف جمهورية كوريا في كانون الثاني/يناير عام ١٩٩٩ اجتماع خبراء معني بأنماط الاستهلاك في شرق آسيا.
    (c) Raising awareness and understanding of international organizations, Governments, the private sector and non-governmental organizations on sustainable consumption patterns; UN )ج( زيادة فهم ووعي المنظمات الدولية والحكومات والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية بأنماط الاستهلاك المستدامة؛
    (g) Raising the awareness of Governments, international organizations, industry, business and public bodies concerning sustainable consumption patterns; UN )ز( تعميق وعي الحكومات والمنظمات الدولية والصناعة وقطاع اﻷعمال والهيئات العامة بأنماط الاستهلاك المستدامة؛
    The Council's aim is to identify and propose effective mechanisms for the implementation of policies, strategies and programmes to promote and facilitate the adoption of sustainable patterns of consumption and production. UN ويهدف المجلس إلى تحديد واقتراح الآليات الفعالة لتنفيذ السياسات والاستراتيجيات والبرامج للنهوض بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامين وتيسير اعتمادها.
    They felt it would be useful to have a coordinated programme of national and regional studies concerning destructive patterns of consumption and production, notably in the areas of energy use, transport of waste products and use of renewable and non-renewable natural resources, to assess their sustainability. UN وارتأت أن من المفيد وضع برنامج منسق من الدراسات الوطنية واﻹقليمية المتعلقة بأنماط الاستهلاك واﻹنتــاج الهدامة، لا سيما في مجالات استخدام الطاقة، ونقل النفايات، واستخدام الموارد الطبيعية المتجددة وغير المتجددة، لتقييم مدى استدامتها.
    They felt it would be useful to have a coordinated programme of national and regional studies concerning destructive patterns of consumption and production, notably in the areas of energy use, transport of waste products and use of renewable and non-renewable natural resources, to assess their sustainability. UN وارتأت أن من المفيد وضع برنامج منسق من الدراسات الوطنية واﻹقليمية المتعلقة بأنماط الاستهلاك واﻹنتــاج الهدامة، لا سيما في مجالات استخدام الطاقة، ونقل النفايات، واستخدام الموارد الطبيعية المتجددة وغير المتجددة، لتقييم مدى استدامتها.
    10-year framework of programmes on sustainable consumption and production patterns UN إطار العمل العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    Sustainable production and consumption: towards the 10-year framework of programmes on sustainable consumption and production patterns UN الإنتاج والاستهلاك المستدامان: وضع إطار عمل مدته عشر سنوات للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد