They don't think he's gonna make it through the night. | Open Subtitles | إنهم لا يعتقدون بأنهُ قادر على تخطي هذه الليلة |
You know, he's still completely unaware that he was almost executed. | Open Subtitles | تعلَم، لا يزال غير مُدرِك بتاتاً بأنهُ شارفَ على الإعدام |
he's too ashamed to admit he took one up the ass. | Open Subtitles | إنهُ خجِلٌ من أن يعترِف بأنهُ قَد أُتيَ من الخَلف |
I still think it's funny, given that he's a convicted murderer. | Open Subtitles | ما زلتُ أعتقد بأنهُ مُضحك، نظراً إلى إنهُ قاتلٌ مُدان |
Until his death, at 84, he admitted no guilt for the crimes with which he was charged. | Open Subtitles | حتى وفاته، في عمر الـ84، لازال يقر بأنهُ ليسَ مذنبًا في الجرائم التي أُتهم بها. |
Your Honor, if you'll look at the file, you can see it was delivered to me yesterday. | Open Subtitles | ،سيّادة القاضي ، لو ألقيتَ نظرة على الملف فيُمكنك بأن ترى .بأنهُ وصل إليّ بالأمس |
I just told an innocent man he's getting released. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ رجل بريء للتو بأنهُ سيفرج عنه |
We have enough evidence, but we're not sure he's our guy. | Open Subtitles | ، لدينا أدلةً كافية لكننا لسنا متأكدين بأنهُ الشخص المطلوب |
Well, he did... but I think he's lost and can't find home. | Open Subtitles | حسنًا، لقد فعل.. ولكن أعتقد بأنهُ ضاعَ ولا يستطيع إيجادُ المنزل. |
I think he's hungover, he's not looking so good. | Open Subtitles | أعتقد بأنهُ يعاني من صداع الثمالة، لا يبدو على مايُرام. |
And he's convinced you and the rest of the world, with his charm and bravado, that he knows the way. | Open Subtitles | وهو يقنعكَ وبقية العالم بـسحرهِ و تبجحه بأنهُ يعرف الطريقة |
I was gonna tell him that he's the one that should be managing partner. | Open Subtitles | لقد كُنت سأخبرهُ بأنهُ هو الذي يُفترضُ عليهِ بأن يكونَ الشريكَ الإداري. |
Did you ever feel that he was connected with terrorists? | Open Subtitles | هل شعرتَ يوماً بأنهُ كان على علاقة مع الإرهابيين؟ |
Because anybody can see by the way you two are sitting there that he's gunning for your job and you don't like that one bit. | Open Subtitles | لأن أيّ شخصٍ يُمكنهُ رؤية بالطريقة التي أنتما جالسان بها بأنهُ يستهدف مكانك وأنه لايُعجبك مُطلقًا. |
Given the range of motion of the metatarsophalangeal joint, I'd say he was somewhere between 18 and 50. | Open Subtitles | إستناداً على مدى الحركة في المفصل المشطي السلامي سأقول بأنهُ ما بين 18 و 50 سنة |
But of course it was disturbing to hear that. | Open Subtitles | .لكن طبعًا بأنهُ كان أمرًا مُقلِقًا لسماعِ ذلك |
This turns out to be one of the things I cannot do together with you. | Open Subtitles | هذا تبين بأنهُ كان أحد الأشياء التي لا يمكنني فعلها معك |
He said he'd bring back more, but we can't afford to wait. | Open Subtitles | أجل، لقد قال بأنهُ سيحضر لهُ المزيد ولكنّا لا نحتمل الإنتظار |
Well, we're an investment. Let's show him he made the right choice. | Open Subtitles | في الحقيقه فنحنُ إستثمار دعنا نُريه بأنهُ أحسن الإختيار |
We both know he would've been better off with somebody else. | Open Subtitles | كلانا نعرفُ بأنهُ كان ليكونُ أفضل لو معَ أحدٍ آخر. |