or jack the rates so high that you can't pay them. | Open Subtitles | أَو تعدي، مستوى عالي لذا النِسَب بأنّك لا تَستطيعُ دَفْعهم. |
Is it that you can't choose or you don't want to choose? | Open Subtitles | هو بأنّك لا تَستطيعُ الإخْتياَر أَو أنت هَلْ لا يُريدُ الإخْتياَر؟ |
They did things to me that you can't imagine. | Open Subtitles | هم عَمِلوا أشياءَ لي بأنّك لا تَستطيعُ التَخَيُّل. |
Is that you can't spy on them after that. | Open Subtitles | بأنّك لا تَستطيعُ التَجَسُّس عليهم بعد ذلك. |
Your contract clearly states that you cannot own a dog. | Open Subtitles | يَذْكرُ عقدُكَ بشكل واضح بأنّك لا تَستطيعُ إمتِلاك كلب. |
The assumption is that you can't do anything. | Open Subtitles | الافتراض بأنّك لا تَستطيعُ عمَلُ أيّ شئُ. |
Don't feel bad that you can't recognize it yet. | Open Subtitles | لا تَشعر بشكل سيئ بأنّك لا تَستطيعُ معرِفته لحد الآن. |
# Life is like a beat that you can't follow # | Open Subtitles | # حياة مثل a ضربة بأنّك لا تَستطيعُ إتّباع # |
How many times have I told you that you can't learn computers. | Open Subtitles | كَمْ مرّة أخبرَك بأنّك لا تَستطيعُ تَعَلّم الحاسباتِ. |
Or that you can't get up the incentive to wash your fucking hair. | Open Subtitles | بأنّك لا تَستطيعُ النُهُوض لغَسْل شَعرِكَ |
In theory, that probably means that you can't run, either. | Open Subtitles | نظرياً، الذي من المحتمل وسائل بأنّك لا تَستطيعُ رَكْض، أمّا. الحقّ؟ |
I'II bet you 5000 that you can't run five miles shoot 1 8 holes of golf, 78 or under, in three hours or less. | Open Subtitles | آي سَيُراهنُك 5000 بأنّك لا تَستطيعُ رَكْض خمسة ميل... ... إضربْ18 مِنْفتحاتِالغولفِ،78أَو تحت، في ثلاث ساعاتِ أَو أقل. |
I know that you can't let go of your mother | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك لا تَستطيعُ إتركْ أمِّكَ |
I mean, it's one thing when your sister has a husband that you can't stand. | Open Subtitles | أَعْني، هو شيءُ واحد عندما أختكَ عِنْدَها a زوج بأنّك لا تَستطيعُ الوَقْف. |
You did it to keep me away from you, because you know... that you can't trust yourself with me. | Open Subtitles | أنت عَمِلتَه لإبْعادني عنك، لأن تَعْرفُ... بأنّك لا تَستطيعُ إئتِمان نفسك مَعي. |
Yeah, that you can't commit to,'cause you can't commit to anything! | Open Subtitles | نعم، بأنّك لا تَستطيعُ الإلتِزام ب، ' يَجْعلُك لا تَستطيعُ التَعَهُّد بأيّ شئِ! |
There's gonna be times in your life when people tell you that you can't do something. | Open Subtitles | هناك سَيصْبَحُ أوقاتَ في حياتِكِ_BAR_ عندما ناس يُخبرونَك بأنّك لا تَستطيعُ تَعمَلُ شيءُ. |
And there's gonna be times in your life when people say that you can't live your dreams. | Open Subtitles | وهناك سَيصْبَحُ أوقاتَ في حياتِكِ_BAR_ عندما ناس يَقُولونَ بأنّك لا تَستطيعُ عَيْش أحلامُكَ. |
And there's gonna be times in your life when people say that you can't sell out Madison Square Garden! | Open Subtitles | وهناك سَيصْبَحُ أوقاتَ في حياتِكِ عندما ناس يَقُولونَ بأنّك لا تَستطيعُ البَيْع_BAR_ |
He has respected me in ways that you cannot even imagine. | Open Subtitles | إحترمَني في الطرقِ بأنّك لا تَستطيعُ التَخَيُّل حتى. |
I understand you cannot talk but you can listen. | Open Subtitles | أَفْهمُ بأنّك لا تَستطيعُ الكَلام لَكنَّك يُمْكِنُك أَنْ تَستمعَ |