ويكيبيديا

    "بأن أفضل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that the best
        
    • that our best
        
    • that your best
        
    • the best thing
        
    We are firmly convinced that the best way to pursue such a reform is to establish new non-permanent seats. UN ونحن مقتنعون تماما بأن أفضل سبيل للسعي إلى تحقيق هذا الإصلاح هو إضافة مقاعد جديدة غير دائمة.
    Bangladesh reaffirms its firm conviction that the best guarantee against nuclear weapons proliferation continues to be their total elimination. UN وبنغلاديش تؤكد مجددا اقتناعها الوطيد بأن أفضل ضمانة ضد انتشار الأسلحة النووية لا تزال القضاء عليها كلها.
    Third, we are convinced that the best guarantee of the non-use of nuclear weapons is their total elimination. UN ثالثاً، نحن على قناعة بأن أفضل ضمانة لعدم استخدام السلاح النووي هو الإزالة التامة لهذا السلاح.
    Only a very small minority of staff believe that the best candidates are usually selected for advancement. UN وتعتقد أقلية ضئيلة جدا من الموظفين فحسب بأن أفضل المرشحين هم الذين يُختارون عادة للترقية.
    The fundamental principle that the best settlements occur when two parties agree, each making compromises, surely is universal. UN المبدأ الأساسي بأن أفضل التسويات تتم عندما يتفق الطرفان وعندما يقدم كل منهما التنازلات مبدأ كوني بالتأكيد.
    We agree with the widely held view that the best guarantee against the threat of possible use of nuclear, chemical or biological weapons lies in their elimination. UN إننا نتفق مع الرأي السائد على نطاق واسع بأن أفضل ضمان ضد خطر احتمال استعمال الأسلحة النووية أو الكيميائية أو البيولوجية يتمثل في إزالتها.
    Her delegation concurred with the Committee on Contributions that the best way to embody that principle was to use the most current and comprehensive GNI data available. UN وأعربت عن اتفاق وفدها مع لجنة الاشتراكات بأن أفضل طريقة لتجسيد هذا المبدأ تتمثل في استخدام أحدث البيانات المتاحة عن الدخل القومي الإجمالي وأشملها.
    We believe that the best guarantee for the exercise of this right would be through multilateral approaches to the nuclear fuel cycle. UN ونعتقد بأن أفضل ضمان لممارسة هذا الحق ينبثق من النهج المتعددة الأطراف لمعالجة دورة الوقود النووي.
    We believe that the best guarantee for the exercise of this right would be through multilateral approaches to the nuclear fuel cycle. UN ونعتقد بأن أفضل ضمان لممارسة هذا الحق ينبثق من النهج المتعددة الأطراف لمعالجة دورة الوقود النووي.
    The Republic of Moldova is convinced that the best strategy for maintaining international peace and security is to address the root causes of conflicts. UN وجمهورية مولدوفا مقتنعة بأن أفضل استراتجية لصيانة السلم واﻷمن الدوليين هي معالجة اﻷسباب الجذرية للصراعات.
    My delegation is convinced that the best way to improve the Council's methods and operations is to fully engage in it. UN ووفدي على اقتناع بأن أفضل سبيل لتحسين أساليب المجلس وعملياته هو الانخراط التام فيه.
    It is our conviction that the best riposte to those who challenge the supportive role of the international community in Afghanistan is to display our heightened resolve. UN وختاما، نحن على اقتناع بأن أفضل رد على الذين يعارضون دور المجتمع الدولي الداعم في أفغانستان هو إظهار تصميمنا الحازم.
    We agree with the widely held view that the best guarantee against the threat of the possible use of nuclear, chemical or biological weapons is in their elimination. UN ونتفق مع الرأي الشائع بأن أفضل ضمان ضد التهديد باحتمال استعمال الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية هو القضاء عليها.
    We continue to believe that the best course of action would be to adopt and to implement the draft resolution that we have proposed. UN وما فتئنا نؤمن بأن أفضل سبيل للعمل هو اعتماد وتنفيذ مشروع القرار الذي اقترحناه.
    We are convinced that the best way to do that is by achieving universal ratification. UN وإننا على يقين بأن أفضل السبل لتحقيق ذلك هو التصديق العالمي على النظام الأساسي.
    We are convinced that the best way of achieving a nuclear-weapon-free world is for all States, without exception, to adhere to the multilateral treaties negotiated in that area and to respect and apply their provisions. UN ونحن مقتنعون بأن أفضل سبيل لتحقيق عالم خال من الأسلحة النووية هو أن تتقيد الدول جميعها، بدون استثناء، بالمعاهدات المتعددة الأطراف التي تم التفاوض عليها في ذلك المجال، واحترام أحكامها وتطبيقها.
    We also continue to believe that the best guarantee against nuclear non-proliferation lies in the total elimination of nuclear weapons. UN وما زلنا نعتقد بأن أفضل ضمان لعدم الانتشار النووي يكمن في الإزالة التامة للأسلحة النووية.
    Israel therefore believes that the best antidote to the threat of armaments is the creation of an environment of confidence and trust. UN وبالتالي فإن إسرائيل تؤمن بأن أفضل ترياق ضد تهديد الأسلحة هو تهيئة بيئة من الثقة والطمأنينة.
    UNICEF recognizes that the best environment for raising children is within a strong, loving, supportive family. UN وتسلّم اليونيسيف بأن أفضل بيئة لتربية الأطفال هي في إطار أسرة قوية ومفعمة بالحب وداعمة.
    Israel therefore believes that the best antidote to the threat of armaments is the creation of an environment of confidence and trust. UN ولذلك، تعتقد إسرائيل بأن أفضل علاج لخطر الأسلحة هو تهيئة بيئة تسودها الثقة بكل معانيها.
    In short, these people believed that our best days were behind us and that they, themselves, knew better how to remake our country. Open Subtitles وبإختصار، هؤلاء الناس إعتقدوا بأن أفضل أيامنا كانت في الماضي وبأنهم أنفسهم
    How much do you love that your best friend's a genius... Open Subtitles كم ستكون درجة انبهارك بأن أفضل صديقاتك عبقرية ؟ لا عليك
    And you and I both know the best thing for that little girl is that Gabriel gets put into the ground. Open Subtitles كلانا يعلم بأن أفضل شيء لهذه الفتاة الصغيرة هو أن يكون غابرييل ميتا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد